Snapper 1696219-00 Operator's Manual page 50

Single stage snowthrower, 8.00 tp / 22 inch (55.9cm)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fontionnement
ÀÅËÊ»È ºË ¹·È¸ËÈ·ÄÊ
AVERTISSEMENT
Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
¿Ä ·Ã÷¸Â»É »Ê »ÎÆÂÅÉ¿¼É
Les incendies ou les explosions peuvent en-
traîner de graves brûlures, voire la mort.
Lors de l'addition de carburant,
ÈÈôʻР» ÃÅÊ»ËÈ »Ê ·¿ÉɻР» È»¼ÈÅ¿º¿È ·Ë ÃÅ¿ÄÉ Ã¿ÄËÊ»É
avant de retirer le bouchon de réservoir.
»ÃÆ¿ÉɻР» ÈóÉ»ÈÌÅ¿È º» ¹·È¸ËÈ·ÄÊ Ñ Â »ÎÊóÈ¿»ËÈ ÅË º·ÄÉ ËÄ
endroit bien ventilé.
» À·Ã·¿É È»ÃÆÂ¿È »Ä »Î¹òÉ Â» ÈóÉ»ÈÌÅ¿È º» ¹·È¸ËÈ·ÄÊ ÅËÈ
permettre à l'essence de se détendre, ne dépassez pas la
base du col du réservoir de carburant en le remplissant.
·Èº»Ð » ¹·È¸ËÈ·ÄÊ ÂÅ¿Ä º»É óʿĹ»ÂÂ»É º»É ¼Â·ÃûÉ
nues, des lampes témoins, de chaleur et d'autres sources
d'allumage.
óÈ¿¼¿»Ð Â»É ¹Åĺ˿ÊÉ º »ÉɻĹ» » ÈóÉ»ÈÌÅ¿È Â» ¸Å˹¾ÅÄ ºË
réservoir et les raccords pour y détecter toute fissure ou
fuite. Remplacez si nécessaire.
¿ » ¹·È¸ËÈ·ÄÊ È»ÄÌ»ÈÉ» ·Êʻĺ»Ð ÀËÉÇË Ñ ¹» ÇË ¿Â ÉÅ¿Ê
vaporisé avant de mettre en marche le moteur.
1. Nettoyez la zone autour du bouchon de réservoir en
enlevant toute la poussière et les débris. Retirez le
bouchon du réservoir (A, Figure 4).
2. remplissez le réservoir de carburant avec du carburant.
Pour permettre à l'essence de se détendre, ne
dépassez pas la base du col du réservoir de carburant
en le remplissant.
3. Replacez le bouchon du réservoir.
Démarrer le moteur
AVERTISSEMENT
Le démarreur électrique est muni avec un
¹ÅȺÅÄ º ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ ·Ì»¹ ËÄ» ¹¾» ÊÈ¿ ·¿È»
conçu pour fonctionner à partir d'un CA de
maison. Le cordon d'alimentation doit être mis
à la terre en tout temps pour éviter la possibilité
de choc électrique.
¿ ÌÅÊÈ» ÷¿ÉÅÄ Ä · Æ·É ËÄ ÉÏÉÊòû ÊÈ¿ ·¿È» Ã¿É Ñ Â· Ê»ÈÈ»
n'utilisez pas un démarreur électrique. Contacter un électricien
¿¹»Ä¹¿ó ÆÅËÈ ËÄ» ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ º ËÄ ÉÏÉÊòû ÊÈ¿ ·¿È» Ã¿É Ñ Â·
terre.
AVERTISSEMENT
Branchez toujours d'abord le cordon d'alimentation sur la boîte
de commutation située sur la machine et branchez ensuite
l'autre extrémité dans une prise de courant avec mise à la
terre. Après le démarrage, débranchez d'abord le cordon
d'alimentation de la prise de courant avec mise à la terre.
14
Assurez-vous que l'huile du moteur atteigne la marque
PLEIN sur le bouchon/jauge d'huile. Le moteur de la
souffleuse à neige est équipé d'un démarreur électrique
sur courant alternatif et d'un démarreur manuel. Avant de
mettre en marche le moteur, assurez-vous de bien lire le
renseignement suivant.
Si le moteur es noyé, réglez le volet de départ à la position
OUVERT/MARCHE et continuez d'essayer de mettre le
moteur en marche.
Suivez les directives suivant pour mettre en marche le
moteur :
1. Contrôlez le niveau d'huile. Consultez la section
Vérification et adjonction d'huile.
2. Assurez-vous que la commande de tarière soit
débrayée.
3. Insérez la clé de contact MARCHE/ARRÊT (A, Figure
5) et tournez-la sur la position MARCHE ou insérez la
clé à tirette si la machine en est équipée.
4. Tournez le bouton de starter (B) complètement dans le
sens des aiguilles d'une montre si le moteur est froid.
REMARQUE : Ne pas utiliser le starter pour faire
démarrer un moteur chaud.
5. Appuyez sur le bouton d'amorceur (C) à deux reprises.
REMARQUE : Ne pas utiliser l'amorceur pour faire
démarrer un moteur chaud.
AVERTISSEMENT
Une rétraction rapide du cordon de démar-
È»ËÈ » »Ê º» È»¸Åĺ ʿȻȷ · ÷¿Ä ÅË Â» ¸È·É
de l'opérateur vers le moteur plus rapide-
ment que l'on ne peut relâcher le cordon de
démarreur.
Des os cassés, des fractures, des blessures, ou des foulures
peuvent en résulter. Lors du démarrage du moteur, tirer lente-
ment le cordon du démarreur jusqu'à ce qu'une résistance se
ÆÈź˿ɻ »Ê Ê¿È»È »ÄÉË¿Ê» È·Æ¿º»Ã»ÄÊ ÆÅËÈ óÌ¿Ê»È ÊÅËÊ » »Ê º»
rebond.
6. Démarrage rembobinage : Tenir fermement la
manette du cordon de démarreur (D, Figure 5). Tirer la
manette de cordon de démarreur lentement jusqu'à ce
qu'une résistance se produise, puis tirer rapidement.
REMARQUE : Si le moteur de démarre au bout de trois
essais, voir la section Dépannage.
AVERTISSEMENT
Si le cordon de raccordement est endommagé,
il doit être remplacé par le manufacturier ( ou
son agent agréé) ou par une personne quali-
ó» ÆÅËÈ óÌ¿Ê»È Â» º·Ä½»È

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents