Ferrari 360 Modene 2002 Owner's Manual page 47

Table of Contents

Advertisement

Comando Esclusione ASR
Premendo il pulsante (I) è possibile
disattivare il sistema
(sempre in-
ASR
serito all'avviamento); nella multispia
compare l'ideogramma "
" (L).
ASR
Con il sistema
attivo, l'interven-
ASR
to dell'antipattinamento è segnalato
dall'ideogramma "
" (M)
ASR ACTIVE
nella multispia, visualizzato per un
tempo minimo di 4 secondi.
In condizioni di media o bas-
sa aderenza (bagnato, ghiac-
cio, sabbia ecc.), mantenere l'
ASR
serito e non selezionare la funzione
.
SPORT
Si consiglia comunque, in condizioni
di marcia normali, di mantenere l'
inserito.
La visualizzazione dell'ideo-
gramma "
" con
inserito,
ASR
ASR
segnala un'anomalia del sistema. Ri-
volgersi alla R
A
F
ETE
SSISTENZA
ERRARI
I
ASR Cutout Control
By pressing the button (I), the
system (which is always functioning
upon ignition) can be disabled. The
"
" icon (L) will appear on the
ASR
multi-function display.
When the
system is active, the
ASR
intervention of the anti-skid function
is signaled by the "
ASR ACTIVE
(M) on the multi-function display,
for a minimum of 4 seconds.
In low and medium traction
conditions (when the road is
in-
wet, icy, sandy etc.), keep the
activated and do not select the
function.
However, under normal road condi-
tions, you are advised to keep the
ASR
activated.
ASR
If the "
" icon appears on the
ASR
display when the
is activated,
ASR
this indicates a defect in the system.
.
Contact the F
A
ERRARI
SSISTANCE
L
Commande d'Exclusion ASR
En appuyant sur le bouton (I), on
ASR
peut désactiver le système
jours activé au démarrage); sur l'af-
ficheur à fonctions multiples appa-
raît le sigle "
" (L).
ASR
Quand le système
est activé, l'opé-
ASR
ration anti-patinage est indique par
" icon
l'idéogramme "
ASR ACTIVE
l'afficheur à fonctions multiples, et
ce pendant au moins 4 secondes.
Dans des conditions d'adhé-
rence moyenne ou basse (hu-
midité, glace, sable, etc...), mainte-
ASR
nir l'
activé et ne pas sélectionner
SPORT
ASR
le mode
.
SPORT
Il est toutefois conseillé de maintenir
l'
enclenché, dans les conditions
ASR
de marche normale.
Quand l'
est activé, l'affi-
ASR
chage de l'idéogramme "
signale un défaut du système. S'adres-
N
.
ser au R
D'
ETWORK
ÉSEAU
ASSISTANCE
M
Mando Desactivación del ASR
Apretando el botón (I) se desactiva
(tou-
el sistema
(siempre activo duran-
ASR
ASR
te el encendido); en la pantalla mul-
tifunción aparece el grafismo "
(L).
Con el sistema
activo, la interven-
ASR
ción del antideslizamiento se señala con
" (M) sur
el grafismo "
ASR ACTIVE
talla multifunción, se visualiza durante
al menos 4 segundos.
En situaciones de adherencia
media o baja (piso mojado,
hielo, arena etc.), mantenga el
activo y no seleccione la función
.
SPORT
Se recomienda que, en condiciones
normales de marcha, mantenga el
activo.
La visualización del grafismo
"
"
" con el
ASR
ASR
ASR
una anomalía del sistema. Diríjase
F
.
a la R
A
ERRARI
ED DE
SISTENCIA
1
"
ASR
2
" (M) en la pan-
3
ASR
4
ASR
5
activo, señala
F
.
ERRARI
6
7
8
2 . 3 1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents