GE GRCR3960ZWW Use And Care Manual page 57

30" convection stove
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MISE EN GARDE : Avant de remplacer un composant électrique, débranchez la cuisinière, ou enlevez le fusible ou déclenchez le
CAUTION: Before replacing any electrical component, pull the plug to the range, or disconnect the electrical power
disjoncteur au panneau de distribution de la résidence. Assurez-vous que les pièces aient refroidi avant de les remplacer.
to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure parts are cool to touch before replacing.
Bride métallique
Wire cover holder.
Saisissez le tube aux deux extrémités avec le
Grasp both ends of the bulb with
pouce et l'index.
the thumb and forefinger.
Faites tourner le tube d'un quart de tour et
Rotate the bulb one quarter turn
tirez-le.
and pull out.
Remplacement de la lampe du four
Oven Light Replacement
Assurez-vous que le capot de la lampe et
Be sure to let the light cover and bulb
l'ampoule aient refroidi.
cool completely.
Pour enlever le capot :
To remove the cover:
I
Placez votre main sous le capot pour
éviter qu'il tombe. Poussez fermement
I
Hold a hand under the cover so it
sur la bride métallique pour dégager le
doesn't fall when released. With
capot. Tirez ensuite sur le capot.
fingers of the same hand, firmly
N'enlevez aucune vis.
push back the wire cover holder.
I
Remplacez l'ampoule par une ampoule de
Lift off the cover.
40 Watts pour électroménagers.
Do not remove any screws to remove
the cover.
I
Replace bulb with a 40-watt
appliance bulb.
Tube fluorescent
Fluorescent Light
Lorsque vous remplacez le tube
When changing a fluorescent light, do not touch
fluorescent, ne touchez pas aux extrémités
the metal at the ends of the light.
métalliques du tube.
The
light is easily replaced with a
Vous pouvez facilement remplacer le tube
fluorescent tube of the same wattage.
fluorescent par un autre de même
Before changing the fluorescent lamp,
puissance. Avant de remplacer le tube
pull the plug to the range, or disconnect
fluorescent, débranchez la cuisinière ou
the power at the household circuit
coupez l'alimentation électrique en
breaker panel.
déclenchant le disjoncteur au panneau de
To remove the fluorescent light:
distribution.
I
Lift up the lamp cover.
I
Grasp both ends of the bulb with the
thumb and forefinger. Rotate the
bulb one quarter turn and pull out.
I
Connect electrical power to
the range.
To replace, reverse the above steps.
Remplacement des fusibles
Fuse Replacement
Mise en garde : Avant de remplacer un
Caution: Before replacing any electrical
composant électrique, coupez
component, disconnect electric power
l'alimentation électrique de la cuisinière au
to the stove at the main fuse or circuit
panneau de distribution de la résidence.
Assurez-vous que les pièces aient refroidi
breaker panel. Be sure parts are cool to
avant d'y toucher.
touch before replacing.
Pour remplacer les fusibles
To Replace Fuses
Les fusibles de votre cuisinière sont situés
The fuses on your stove are located under
sous le capot des fusibles. Saisissez le
rebord avant du capot, aux deux
the fuse cover. Grasp both ends of the
extrémités. Tirez légèrement, puis
cover at the front bottom edge. Pull edge
soulevez-le.
forward slightly and lift up.
Mise en garde : Lorsque vous remplacez
Caution: When replacing fuses, use only the
des fusibles, limitez-vous à l'intensité de
courant indiquée sur le dosseret. N'utilisez
amperage as indicated on the backguard.
jamais un fusible dont l'intensité en
Do not use higher amperage fuses
ampères est supérieure à celle indiquée.
than specified.
Pour remettre le capot en place :
To replace the cover:
I
Insérez-le dans la rainure du boîtier de la
I
Place it into groove of the light
lampe. Ramenez la bride métallique vers
le centre du capot jusqu'à ce qu'elle soit
receptacle. Pull wire forward to
bien en place.
the center of the cover until it
I
snaps into place.
Rétablissez l'alimentation électrique de la
cuisinière.
I
Connect electrical power to
the range.
Pour enlever le tube fluorescent :
I
Soulevez le capot de la lampe.
I
Saisissez le tube aux deux extrémités
avec le pouce et l'index. Faites tourner
le tube d'un quart de tour et tirez-le.
I
Rétablissez l'alimentation électrique de la
cuisinière.
Pour le remettre en place, procédez à
l'inverse.
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents