HWAM Classic 4 User Manual
Hide thumbs Also See for Classic 4:
Table of Contents
  • Danish

    • Table of Contents
    • Tegninger
    • Installationsvejledning
    • Placering Af Løsdele
    • Fyringsvejledning - Træ
    • Generelt Om Fyring
    • Vedligeholdelse
    • Driftsforstyrrelser
    • Ydeevnedeklaration
    • Prøvningsattest
    • Prøvningsattest, Klip Af
  • Swedish

    • Ritningar
    • Installationsanvisningar
    • Placering Av Lösa Delar
    • Eldningsinstruktion - Ved
    • Generellt Om Eldning
    • Underhåll
    • Driftsstörning
    • Prestandadeklaration
  • English

  • German

    • Zeichnungen
    • Installationsanleitung
    • Montage von Einzelteilen
    • Feuerungsanleitung - Holz
    • Allgemeines über Feuerung
    • Wartung
    • Betriebsstörungen
    • Leistungserklärung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Brugsvejledning
DK
Bruksanvisning
SE
User's Manual
GB
Gebrauchsanweisung
DE
Classic 4
26.08.2015 / 97-9524
www.hwam.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Classic 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HWAM Classic 4

  • Page 1 Brugsvejledning Bruksanvisning User's Manual Gebrauchsanweisung Classic 4 26.08.2015 / 97-9524 www.hwam.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indholdsfortegnelse,dansk Tegninger ..........4 Installationsvejledning .
  • Page 6: Installationsvejledning

    Afstand til brændbart materiale Din HWAM brændeovn skal altid opstilles på et ikke brændbart underlag. Hvis den opstilles på et trægulv eller lignende, skal gulvet dækkes med et ikke brændbart materiale 30 cm foran brændeovnen og 15 cm til hver side fra ovnens indfyringsåbning.
  • Page 7 Selv en god skorsten kan fungere dårligt, hvis den bruges forkert. Tilsvarende kan en dårlig skorsten fungere godt, hvis den bruges rigtigt. Da HWAM brændeovne har en høj virkningsgrad, er det vigtigt med det rigtige skorstenstræk, no- minelt ca. 12 Pa.
  • Page 8: Placering Af Løsdele

    Inden brændeovnen tages i brug, skal man sikre sig, at alle løsdele er på plads. Lodret snit i HWAM Classic 4 (Tegning A) 1. By-pass spjæld. Skal kunne vippe frit, når der trækkes i by-pass stangen. 2. Røghylde. Placeres oven på sidestenene.
  • Page 9: Generelt Om Fyring

    lugtgener. Sørg derfor for god udluftning. Lakken hærder af ved første indfyring og lågen samt aske- skuffen skal åbnes meget forsigtigt, da der ellers er risiko for at pakningerne hænger fast i lakken. D1. Optænding (Tegning D) 1. Reguleringshåndtaget (3) skubbes helt til højre. 2.
  • Page 10: Vedligeholdelse

    Rengøring af glas Det anbefales at aftørre ruden efter endt fyring. Dette gøres bedst med køkkenrulle. Vær opmærksom på, at fyring med andre brændselstyper end træ medfører en tilsodet rude. Brændselstyper Det anbefales at bruge birke- eller bøgetræ, der har været kløvet og opbevaret mindst 1 år udendørs under tag.
  • Page 11: Driftsforstyrrelser

    Hvis stålpladerne i brændkammeret glødeskaller eller deformeres, fyres der forkert. Indstil brugen og kontakt forhandler. Ved driftsforstyrrelser, som du ikke selv kan afhjælpe, bedes du henvende dig, hvor du har købt bræn- deovnen. deevnedeklaratIon Ydeevnedeklarationen kan downloades fra vores hjemmeside via følgende link: HWAM Classic 4: www.hwam.dk/dop/classic4...
  • Page 14: Installationsanvisningar

    20% av skorstenens och rökrörets totala öppningsyta. Anslutning till skorsten HWAM Classic 4 har rökutgång bakåt och uppåt. Den kan anslutas uppåt till en godkänd stålskorsten eller direkt bakåt till en murad skorsten. Om kaminen monteras med en oisolerad stålskorsten måste det vara minst 225 mm från brännbar vägg till den oisolerade stålskorstenen.
  • Page 15 För att få högsta möjliga temperatur i bakfacket rekommenderar vi att braskaminen ansluts med rökutgång upptill. Handske I leveransen av HWAM braskaminen ingår en handske. Den ska skydda din hand när du sköter den varma kaminen. Skorstenens betydelse Skorstenen är braskaminens motor och avgörande för dess funktion. Skorstensdraget ger ett under- tryck i braskaminen.
  • Page 16: Placering Av Lösa Delar

    Innan kaminen tas i bruk måste du försäkra dig om att alla lösa delar är på plats. Lodrätt tvärsnitt av HWAM Classic 4 (Ritning A) 1. Bypasspjäll. Detta spjäll skall kunna röra sig fritt när man drar i bypasstången.
  • Page 17: Generellt Om Eldning

    ningspinnarna brinner. Låt tändningspinnarna brinna ut så att det inte längre finns några synliga flammor. Viktigt! Asklådan får ej öppnas vid upptändningen och skall alltid vara stängd när kaminen används annars kan man förstöra automatiken. D2. Kontinuerlig drift När lågorna har försvunnit och en tillräcklig glödbädd har bildats går det bra att lägga på mer ved. En tillräcklig glödbädd har uppnåtts när hela botten täcks och glöden lyser i en ring runt rostret.
  • Page 18: Underhåll

    Briketter är mycket gasfattiga och ska därför användas på samma sätt som energikoks. Dessutom är briketter bra att avsluta dagens eldning med eftersom de kan brinna hela natten. Kaminen är endast EN-godkänd för eldning med vedträ. Det ärförbjudet att elda med spånplattor, lackerat, målat eller impregnerat trä, plast samt gummi.
  • Page 19: Driftsstörning

    Om stålplattorna i brännkammaren flagar eller deformeras sker eldningen på ett felaktigt sätt. Avbryt användningen och kontakta återförsäljaren. Vid driftstörningar som du inte kan avhjälpa själv ber vi dig kontakta inköpsstället. restandadeklaratIon På vår webbplats kan du ladda ned prestandadeklarationen via denna länk: HWAM Classic 4: www.hwam.se/dop/classic4...
  • Page 20: Installation

    Connection to the chimney HWAM Classic 4 has both rear and top smoke outlet that can be connected to an approved steel chimney on top or directly out at the rear to a brick chimney. If the stove is connected with un uninsulated steel chimney, there must be a distance of 225 mm from the inflammable wall to the uninsulated steel chimney.
  • Page 21 Even a good chimney can function badly if it is not used correctly. Similarly, a bad chimney may function well if it used correctly. As HWAM stoves have a high efficiency, it is important to have the right chimney draft, min.12 Pa.
  • Page 22: Fitting The Loose Parts

    IttIng the loose Parts Before you start using the stove, you must ensure that all loose parts are fitted correctly. Vertical cross-section of HWAM Classic 4 (Drawing A) 1. By-pass damper. Can tip freely when the by-pass lever is pulled.
  • Page 23: Firing Manual - Wood

    – IrIng manual wood Your first heating session When you light up for the first time, you must do this very carefully as all materials must be heated gradually. The door and the ashpan should be opened very carefully as there will otherwise be a risk that the gaskets will stick to the lacquer.
  • Page 24: Maintenance

    Insufficient firing If the fireproof materials in the combustion chamber are blackened after a fire, then the stove is pol- luting, and the automatic air flow regulating system is malfunctioning. It will be necessary, therefore, to open the thermostatic controller. It may also be necessary to burn more wood. Cleaning the glass We recommend wiping the glass after a fire.
  • Page 25: Operational Problems

    Rear plates as well as bottom plates and grates, if necessary, are now removed. There is now free entrance to the surrounding flues all the way around the bottom of the stove from where ashes and soot can be scraped down into the ash pan. Ashes The ash pan is best emptied by pulling a rubbish bag over the pan, tipping it and then carefully pulling it out of the bag.
  • Page 26: Declaration Of Performance

    At interruptions that you cannot yourself rectify, you should contact the place where you bought the stove. eclaratIon of erformance The DoP can be downloaded from our website via the following link: HWAM Classic 4: www.hwam.com/dop/classic4...
  • Page 27: Installationsanleitung

    Rauchrohres eine freie Fläche von mindestens 20% aufweist. Anschluss an den Schornstein Die HWAM Classic 4 hat sowohl einen hinteren als auch einen oberen Rauchabzug. Der Ofen kann nach oben, oder direkt nach hinten an einen Schornstein angeschlossen werden. Wird der Ofen mit einem unisolierten Stahlschornstein montiert, muss der Abstand von brennbarem Wand zum uniso- lierten Stahlschornstein 225 mm sein.
  • Page 28 Auch bei einem erstklassigen Schornstein kommt es zu Funktionsfehlern, wenn er falsch bedient wird. Umgekehrt kann ein schlechter Schornstein durchaus gut funktionieren, wenn er richtig bedient wird. Da HWAM Öfen einen hohen Wirkungsgrad haben, ist der richtige Schornsteinzug wichtig, nominel- ler Zug 12 Pa.
  • Page 29: Montage Von Einzelteilen

    Bevor Sie den Ofen aufstellen, sollten Sie sich vergewissern, dass alle Einzelteile vorschriftsgemäß montiert wurden. Senkrechter Schnitt von HWAM Classic 4 (Zeichnung A) 1. Bypass-Schieber. Beim Herausziehen der Bypass-Stange sollte der Schieber frei beweglich sein. 2. Rauchplatte. Wird oben auf den Seitensteinen angebracht.
  • Page 30: Feuerungsanleitung - Holz

    – h euerungsanleItung Wenn Sie das erste Mal heizen, sollten Sie behutsam vorgehen, da sich alle Ofenmaterialien zunächst an die Wärme gewöhnen müssen. Die Tür und die Aschenschublade muss vorsichtig geöffnet werden, da anderenfalls die Dichtungen am Lack festkleben können. Beim Heizen härtet der Lack, mit dem der Ofen behandelt wurde, nach.
  • Page 31: Wartung

    Lang andauernde Brennzeit Eine lang andauernde Brennzeit wird erreicht, wenn mit wenigen (mindestens 2), dafür aber sehr großen Holzstücken geheizt und der Temperaturregler gleichzeitig nach unten geregelt wird. Um die Brennzeit zu verlängern, kann der Schieber in der Tür bis zur Mittelposition gedrosselt werden - aber nie so viel drosseln, dass die Scheibe verrußt.
  • Page 32: Betriebsstörungen

    • Den By-Pass Schieber (1) öffnen. Asche und Ruß vom Fegen werden teils in die Brennkammer herunterfallen, sich teils auf den By-Pass Schieber legen, wovon sie in die Brennkammer einfach gefegt werden können. • Ist der Kaminofen mit einem Backofen versehen, ist die By-Pass Stange des Back–ofens (7) auch vor dem Schornsteinfegen herauszuziehen.
  • Page 33: Leistungserklärung

    Stellen Sie den Gebrauch ein, und wenden Sie sich an den Fachmann. Bei Betriebsstörungen, den Sie nicht selber abhelfen können, bitten wir Sie, sich an die Kaufstelle des Ofens zu wenden. eIstungserklärung Download der Leistungserklärung von unserer Webseite über folgenden Link: HWAM Classic 4: www.hwam.de/dop/classic4...
  • Page 36 www.hwam.com...

Table of Contents