Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
(D)
Operating instructions
(UK)
Anrufbeantworter
Answering machine
tiptel 203

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 203 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TIPTEL 203

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions (UK) Anrufbeantworter Answering machine tiptel 203...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen des tiptel 203 unbedingt die folgenden Hinweise: • Schließen Sie die Anschlusskabel nur an den dafür vorgesehenen Dosen an. • Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher. Angeschlossene Kabel dürfen nicht übermäßig mechanisch beansprucht werden.
  • Page 4 Das Gerät niemals selbst öffnen. Die Steckkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen berühren. • Reinigen Sie den tiptel 203 nur mit einem weichen, feuchten Tuch. Keine Chemikalien oder Scheuermittel verwenden. • Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
  • Page 5: Tastenbelegung

    Tastenbelegung Tastenbelegung Wiedergabe: Startet die Wiedergabe aller gespeicherten Aufzeichnungen. Bei laufender Wiedergabe aktiviert die Wiedergabe-Taste eine Pausenfunktion. Wiedergabe ca. 3 Sek. drücken: Startet die Wiedergabe der neuen, noch nicht abgehörten Aufzeichnungen. 3 Sek. Zurück: Wiederholt während der laufender Wiedergabe die aktuelle Nachricht von Beginn an.
  • Page 6 Tastenbelegung Vor: Überspringt während der laufenden Wiedergabe die aktuelle Nachricht. Löschen im Grundzustand drücken bis Ton zur Quittierung hörbar wird: Löscht alle abgehörten Nachrichten. 3 Sek. Löschen während der Wiedergabe drücken: Löscht die aktuelle Nachricht. Stopp: Stoppt den aktuellen Vorgang (Wiedergabe, Aufnahme der Ansage, Aufnahme einer Memo,...). Im Grundzustand wird die aktuelle Wochentag- und Uhrzeiteinstellung zur Kontrolle angesagt.
  • Page 7 Tastenbelegung Stopp drücken bis Wochentag angesagt wird: Öffnet die Einstellung für Wochentag und Uhrzeit (Einstellungen können 3 Sek. anschließend mit Vor und Zurück vorgenommen und mit Stopp übernommen werden). Telefonbereitschaft: Schaltet die Telefonbereitschaft ein oder aus. Ansage 1 oder 2: Wählen bei eingeschalteter Telefonbereitschaft die aktive Ansage aus (Ansage 1 mit Aufzeichnung, Ansage 2 ohne Aufzeichnung bzw.
  • Page 8 Tastenbelegung Memo: Startet die Aufnahme einer Nachricht über das integrierte Mikrofon. Pfeil und Vor nacheinander drücken: Aktuell eingestellter Fernabfragecode wird angesagt. Pfeil drücken bis Ton zur Quittierung erfolgt und dann Vor drücken: Öffnet die Einstellmöglichkeit des dreistelligen Fernabfragecodes. Jede Stelle des Fernabfragecodes kann anschließend mit Vor und Zurück eingestellt und mit der 3 Sek.
  • Page 9 Tastenbelegung Pfeil drücken bis Ton zur Quittierung erfolgt und dann Zurück drücken: Öffnet die Einstellmöglichkeit des dreistelligen Signalcodes. Jede Stelle des Signalcodes kann anschließend mit Vor und Zurück eingestellt und mit der Taste Pfeil 3 Sek. übernommen werden. Nach der Übernahme der dritten Ziffer wird der neue Code angesagt und gespeichert. Pfeil drücken bis Ton zur Quittierung erfolgt und dann Wiedergabe drücken: Schaltet die Sprache (deutsch oder 3 Sek.
  • Page 10: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ..................3 Tastenbelegung ....................5 Inhalt ....................... 10 Inbetriebnahme....................14 Lieferumfang....................14 Aufstellen .....................15 Anschließen ....................16 Einstellmöglichkeiten ..................17 Sprache einstellen..................19...
  • Page 11: Inhalt

    Inhalt Wochentag und Uhrzeit einstellen ..............20 Fernabfragecode einstellen ................22 Signalcode einstellen ..................24 Lautstärke einstellen..................26 Ansagen ......................27 Allgemeines ....................27 Ansagebeispiele ..................28 Ansagen aufsprechen .................29 Kontrolle der Ansagen.................30 Telefonbereitschaft ..................31 Allgemeines ....................31 Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen ........... 33...
  • Page 12 Inhalt Wiedergabe neuer Aufzeichnungen ............33 Wiedergabe aller Aufzeichnungen..............34 Geschwindigkeit der Wiedergabe erhöhen ..........34 Pause......................35 Suchen (Skip)....................35 Unterbrechen der Wiedergabe ..............36 Löschen einzelner Nachrichten ..............36 Löschen aller abgehörten Nachrichten............37 Memo-Funktion....................38 Signalfunktion....................39 Allgemeines ....................39 Fernbedienung ....................41...
  • Page 13 Inhalt Durchführen der Fernbedienung ..............42 Funktionen der Fernbedienung ..............43 Anhang ......................49 Gewährleistung ...................49 Konformitätserklärung.................53 CE-Zeichen....................54 Umweltverträglichkeit ..................54 Hilfe bei Problemen ..................55 Service ......................57 Technische Daten ..................59 Stichwortverzeichnis ..................61...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Lieferumfang In der Verpackung Ihres tiptel 203 sind enthalten: • tiptel 203 • Telefonanschlusskabel und landesspezifischer Adapter • Steckernetzteil 5V/ 1A • Bedienungsanleitung...
  • Page 15: Aufstellen

    Inbetriebnahme Aufstellen Ihr tiptel 203 wurde für normale Gebrauchsbedingungen gefertigt. Lösungsmittel in Möbellacken, Pflegeöle und Lackpfle- gemittel können die Gerätefüße anlösen. Die so veränderten Gerätefüße können dann Spuren auf den Möbeln hinterlassen. Verwenden Sie daher, besonders bei neuen oder frisch behandelten Möbeln, eine rutschfeste Unterlage.
  • Page 16: Anschließen

    Stecken Sie bitte den landesspezifischen Adapter auf ein freies Ende der Telefonanschlussleitung, das andere Ende stecken Sie bitte in die Buchse „LINE“ an Ihrem tiptel 203. Stecken Sie den Adapter in die Telefonsteckdose. Steckernetzteil mit dem kleinen Stecker in Buchse „DC 5V“ einstecken und das Steckernetzteil in eine 230V- Steckdose stecken.
  • Page 17: Einstellmöglichkeiten

    Geräteunterseite - eine feste Anzahl der Ruftöne bis zur Beantwortung von Anrufen oder TS einstellen. Wählen Sie die Einstellung TS, beantwortet Ihr tiptel 203 einen Anruf - solange keine Auf- zeichnung vorhanden ist - nach 4 Ruftönen. Sobald eine Aufzeichnung erfolgt ist, beantwor-...
  • Page 18 Signal an Ihrem tiptel 203 auslösen. Als Signalcode können Sie eine dreistellige Zahl eingeben. Ihr tiptel 203 verlässt den jeweils geöffneten Einstellmodus selbstständig wieder, wenn Sie länger als ca. 5 Sekunden keine Taste mehr drücken. Die gewählte Einstellung wird dann nicht abgespeichert und muss neu vorgenommen...
  • Page 19: Sprache Einstellen

    Inbetriebnahme Sprache einstellen Ihr tiptel 203 ist im Auslieferzustand auf deutsche Sprache vorkonfiguriert. Wenn Sie die Einstellung auf englische Sprache umstellen möchten, gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor. Taste „Pfeil“ drücken bis der Signalton erfolgt. 3 Sek. Taste „Wiedergabe“ drücken.
  • Page 20: Wochentag Und Uhrzeit Einstellen

    Inbetriebnahme Wochentag und Uhrzeit einstellen Taste „Stopp“ drücken bis der Wochentag ange- 3 Sek. sagt wird. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ den aktuellen Die Wochentage werden angesagt. Wochentag einstellen. Zur Bestätigung der Einstellung die Taste „Stopp“ Die eingestellte Stunde der Uhrzeit wird angesagt. drücken.
  • Page 21 Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Die Stunden werden angesagt. Stunde einstellen. Zur Bestätigung der Einstellung die Taste „Stopp“ Die eingestellte Minute wird angesagt. drücken. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Die Minuten werden angesagt. Minute einstellen.
  • Page 22: Fernabfragecode Einstellen

    Inbetriebnahme Fernabfragecode einstellen Taste „Pfeil“ drücken bis der Signalton erfolgt. 3 Sek. Taste „Vor“ drücken. Das Gerät sagt zunächst den aktuell eingestellten dreistelligen Code an. Anschließend erfolgt ein kurzer Signalton und die erste Stelle des Codes wird angesagt. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die erste Ziffer Die wählbaren Ziffern 0 bis 9 werden angesagt.
  • Page 23 Inbetriebnahme Taste „Pfeil“ nach der gewünschten erste Ziffer Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt die zweite Ziffer des drücken. Codes an. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die gewünsch- Die wählbaren Ziffern 0 bis 9 werden angesagt. te zweite Ziffer auswählen.
  • Page 24: Signalcode Einstellen

    Inbetriebnahme Signalcode einstellen Taste „Pfeil“ drücken bis der Signalton erfolgt.. 3 Sek. Taste „Zurück“ drücken. Das Gerät sagt zunächst den aktuell eingestellten dreistelligen Code an. Anschließend erfolgt ein kurzer Signalton und die erste Stelle des Codes wird angesagt. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die erste Ziffer Die wählbaren Ziffern 0 bis 9 werden angesagt.
  • Page 25 Inbetriebnahme Taste „Pfeil“ nach der gewünschten erste Ziffer Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt die zweite Ziffer des drücken. Codes an. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die gewünsch- Die wählbaren Ziffern 0 bis 9 werden angesagt. te zweite Ziffer auswählen.
  • Page 26: Lautstärke Einstellen

    Inbetriebnahme Lautstärke einstellen Die Wiedergabelautstärke kann im Grundzustand oder während der Wiedergabe eingestellt werden. Taste zur Einstellung der Lautstärke mehrmals Die Einstellung der Lautstärke wird im Grundzustand mittels akustischer drücken. Signale wiedergegeben bzw. verändert sich während der Wiedergabe.
  • Page 27: Ansagen

    Ansagen Allgemeines Ihr tiptel 203 verfügt über zwei individuelle Ansagen (Ansage 1 und 2). Ist Ansage 1 aktiviert, können Anrufer Nachrichten hinterlassen. Bei der Ansage 2 handelt es sich um eine Ansage ohne Aufzeichnungsfunktion (Nur-Ansage). Jede Ansage kann bis zu 120 Sekunden lang sein. Sollte die Aufzeichnungskapazität Ihres tiptel 203 einmal erschöpft sein, wird zur wei- teren Telefonbereitschaft automatisch die Ansage 2 aktiviert, sofern ein Text besprochen ist.
  • Page 28: Ansagebeispiele

    Ansagen Ansagebeispiele Ansage mit Aufnahmemöglichkeit (Ansage 1) Guten Tag, hier ist der Anschluss von Familie Müller aus ..Momentan kann niemand ans Telefon gehen. Wer unsere Han- dy-Nummern hat, kann uns dort erreichen, ansonsten einfach eine Nachricht nach dem Piepton hinterlassen! Ansage ohne Aufnahmemöglichkeit (Ansage 2), Nur-Ansage Hallo, hier spricht Anne.
  • Page 29: Ansagen Aufsprechen

    Ansagen Ansagen aufsprechen Die jeweilige Taste der zu besprechenden Ansage Taste wieder loslassen. drücken bis der Hinweiston erfolgt. 3 Sek. Mit dem Aufsprechen beginnen. Sprechen Sie aus Ihre Ansage darf maximal 120 Sekunden betragen. ca. 15 cm ins Mikrofon, das sich unterhalb der Tasten zur Einstellung der Lautstärke befindet.
  • Page 30: Kontrolle Der Ansagen

    Ansagen Kontrolle der Ansagen Die Taste der Ansage kurz drücken, die Sie hören Die Ansage wird zur Kontrolle wiedergegeben. möchten.
  • Page 31: Telefonbereitschaft

    Eine Nachricht darf maximal zwei Minuten betragen. Ist die maximale Aufzeichnungsdauer erreicht, hört der Anrufer die An- sage „Vielen Dank für Ihren Anruf“ und die Leitung wird getrennt. Die Sprachsteuerung des tiptel 203 beendet die Auf- zeichnung früher, wenn der Anrufer eine Sprachpause von mehr als 8 Sekunden macht .
  • Page 32 Telefonbereitschaft Taste Telefonbereitschaft drücken. Die Telefonbereitschaft wird mit der Ansage eingeschaltet, die zuletzt ausgewählt war. Das Gerät bestätigt mit dem Sprachhinweis „Aufzeich- nung Ein“ oder „Nur-Ansage“ und gibt die Ansage zur Kontrolle wieder. Anschließend können Sie durch Drücken der je- Das Gerät bestätigt mit dem Sprachhinweis „Aufzeichnung Ein“...
  • Page 33: Wiedergabe Und Löschen Der Aufzeichnungen

    Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Wiedergabe neuer Aufzeichnungen Wiedergabe drücken bis Sprachhinweis erfolgt. Die Wiedergabe der neuen Aufzeichnungen beginnt. Vor jeder Nachricht hören Sie den Wochentag und die Uhrzeit des Anrufs. ca. 3 Sekunden Die Lautstärke kann durch mehrmaliges Drücken verändert werden.
  • Page 34: Wiedergabe Aller Aufzeichnungen

    Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Wiedergabe aller Aufzeichnungen Wiedergabe kurz drücken. Die Wiedergabe beginnt bei der ältesten Aufzeichnung. Geschwindigkeit der Wiedergabe erhöhen Während der laufenden Wiedergabe die Taste Vor Die Wiedergabegeschwindigkeit wird erhöht, z.B. um eine Aufzeichnung Halten drücken und festhalten. schnell anzuhören.
  • Page 35: Pause

    Die Wiedergabe wird gestoppt. Durch erneutes Drücken der Taste startet richt drücken. die Wiedergabe an der selben Stelle. Die Pause darf maximal 60 Sekun- den betragen, anschließend verlässt Ihr tiptel 203 die Wiedergabefunkti- on automatisch. Suchen (Skip) Während der laufenden Wiedergabe die Tasten Die momentan gehörte Aufzeichnung wird durch Drücken der Taste Vor...
  • Page 36: Unterbrechen Der Wiedergabe

    Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Unterbrechen der Wiedergabe Stopp drücken. Die Wiedergabe stoppt, das Gerät wechselt in den Grundzustand. Löschen einzelner Nachrichten Während der Wiedergabe einer Nachricht die Tas- Die Nachricht wird gelöscht. Alle nachfolgenden Nachrichten werden te Löschen drücken. automatisch neu nummeriert und rücken um eine Stelle auf.
  • Page 37: Löschen Aller Abgehörten Nachrichten

    Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Löschen aller abgehörten Nachrichten Im Grundzustand die Taste Löschen drücken bis Nach dem Signalton werden alle Nachrichten gelöscht, die komplett ab- der Signalton erfolgt. gehört wurden. Wenn Sie vier kurze Töne hören, müssen die Nachrich- ten zuvor noch abgehört werden.
  • Page 38: Memo-Funktion

    Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Memo-Funktion Persönliche Informationen können über das eingebaute Mikrofon aufgezeichnet werden. Taste Memo drücken. Sie hören einen Signalton. Sprechen Sie aus ca. 15 cm ins Maximal können Sie 120 Sekunden pro Memo aufsprechen. Mikrofon. Zum Beenden Stopp drücken. Die Aufnahme stoppt.
  • Page 39: Signalfunktion

    Wenn ein Anrufer während der Ansage den Signalcode per Telefontastatur eingibt, ertönt ein akustisches Signal an Ihrem tiptel 203. So können Sie für wichtige Anrufer auf sich aufmerksam machen, die Sie persönlich sprechen möchten. Voraus- setzung für die Funktion ist, dass der Anrufer ein Telefon mit Tonwahlverfahren (MFV) benutzt.
  • Page 40 Nachdem der Signalcode vollständig vom Gerät erkannt wurde, hören code über die Tastatur des Telefons eingeben. Sie kurze Töne zur Bestätigung. Gleichzeitig sind ab diesem Zeitpunkt Hinweistöne am tiptel 203 hörbar, die eine anwesende Person zur Ab- nahme des Telefonhörer veranlassen sollen.
  • Page 41: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Sie können Ihren tiptel 203 weltweit über die Zifferntasten eines tonwahlfähigen (MFV) Telefons aus der Ferne bedienen. Um die Fernbedienung durchzuführen, benötigen Sie Ihren persönlichen Fernabfragecode. Den Fernabfragecode können Sie wie unter „Fernabfragecode einstellen“ beschrieben individuell festlegen. Der voreingestellte Code „000“ erlaubt aus Sicherheitsgründen keine Fernbedienung und muss vorher geändert werden.
  • Page 42: Durchführen Der Fernbedienung

    Fernbedienung Durchführen der Fernbedienung tiptel 203 anrufen. Sie hören Ihre aktuelle Ansage. Während der Wiedergabe der Ansage den Fernab- Nachdem der Fernabfragecode korrekt erkannt wurde, hören Sie einen fragecode über die Tastatur des Telefons einge- Ton zur Bestätigung. ben. Gewünschte Funktion durch Eingabe der entspre-...
  • Page 43: Funktionen Der Fernbedienung

    Haben Sie nach Eingabe des Fernabfragecodes innerhalb von 8 Sekunden keine Funktion ausgewählt, trennt Ihr tip- tel 203 die Leitung wieder. Sie können die Zeit bis zur automatischen Trennung ggf. verlängern, indem Sie in Abstän- den kleiner oder gleich 8 Sekunden die Taste „6“ für Stopp drücken. Die Verbindung bleibt auf diese Weise bestehen und Ihr tiptel 203 wartet auf weitere Eingaben.
  • Page 44 Fernbedienung Telefonbereitschaft mit Ansage 2 ein Die Telefonbereitschaft wird mit Ansage 2 eingeschaltet, die Ansage Ziffern 0 und 2 nacheinander drücken. wird zur Kontrolle wiedergegeben. Falls die Ansage nicht besprochen sein sollte, erhalten Sie einen Sprachhinweis. Wiedergabe aller Nachrichten Die Wiedergabe aller Nachrichten erfolgt. Falls keine Nachrichten ge- Ziffer 2 drücken.
  • Page 45 Fernbedienung 5...1 Löschen aller abgehörten Nachrichten Nach der Ziffer 5 sagt Ihr tiptel 203 „Nachrichten löschen“, mit der Ziffer Ziffer 5 und nach der Ansage die Ziffer 1 drücken. 1 bestätigen Sie und löschen alle abgehörten Nachrichten. Wiedergabe oder Aufzeichnung stoppen Nachrichtenwiedergabe und Aufzeichnung der Memo können so ge-...
  • Page 46 Fernbedienung Test der Ansage 1 Die Ansage 1 wird wiedergegeben. Ziffern 82 nacheinander drücken. Aufnahme Ansage 2 Sprechen Sie nach dem Signalton Ihren neuen Text für die Ansage 2 auf. Ziffern 9 und 1 nacheinander drücken. Wenn Sie den Ansagetext besprochen haben, drücken Sie die Ziffer 6, Ansage sprechen.
  • Page 47 Fernbedienung Während der laufenden Wiedergabe einer Nachricht stehen folgende Funktionen zur Verfügung: Wiederholung der vorherigen Nachricht Die vorherige Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben. Ziffer 1 drücken. Vor zur nächsten Nachricht Die nächste Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben. Ziffer 3 drücken. Wiederholung der aktuellen Nachricht Die aktuelle Nachricht wird erneut wiedergegeben.
  • Page 48 Fernbedienung Stopp Die Wiedergabe wird gestoppt. Ziffer 6 drücken.
  • Page 49: Anhang

    Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erwor- ben haben. Tiptel leistet für Material und Herstellung des tiptel 203 eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
  • Page 50 Anhang Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung kann der Käufer entweder Minderung des Kaufpreises verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten. Der Käufer hat festgestellte Mängel dem Händler unverzüglich mitzuteilen. Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung) zu erbringen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn durch den Käufer oder nicht autorisierte Dritte in das Gerät eingegriffen wird.
  • Page 51 Anhang Hinweis zur Abwicklung: Instandsetzungen erfolgen grundsätzlich nur im Tiptel-Service. Durch unseren 48-Stunden-Instandsetzungsservice erhalten Sie ein Reparaturgerät oder Austauschgerät in der Regel nach 2 Arbeitstagen zuzüglich der üblichen Versandlaufzeiten zu- rück. Durch eine Gewährleistungsreparatur tritt weder für die ersetzten Teile noch für das Gerät eine Verlängerung der Ge- währleistungszeit ein.
  • Page 52 Anhang Ergänzend gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen von Tiptel, die für Ihren Händler Vertragsbestandteil sind. Bei einer Beanstandung ist das defekte Produkt mit einer Fehlerbeschreibung und dem Kaufbeleg einzusenden. Zur Garantie- abwicklung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder senden das Gerät direkt an folgende Anschrift: In Deutschland In Österreich...
  • Page 53: Konformitätserklärung

    Anhang Konformitätserklärung Hiermit erklärt Tiptel, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Details zur Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: http://www.tiptel.org...
  • Page 54: Ce-Zeichen

    Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o.a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Umweltverträglichkeit Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann kein Kontakt zu gesundheitsgefährdenden Stoffen entstehen. Hat Ihr tiptel 203 ausgedient, nimmt Tiptel das Gerät kostenlos zurück. Das Gerät wird fachgerecht zerlegt und dem Recyc- ling zugeführt.
  • Page 55: Hilfe Bei Problemen

    Anhang Hilfe bei Problemen Versuchen Sie bitte zunächst anhand der nachfolgenden Tabelle die Ursache einzugrenzen und den Fehler zu beheben. Problem Mögliche Ursache Abhilfe/Empfehlung Kein Ton Lautstärke auf Null. Lautstärke einstellen. Keine Beantwortung Falsch oder nicht mit originaler Alle Kabel und Steckverbindungen prüfen. Anschlussleitung angeschlossen.
  • Page 56 Wenn alle der oben genannten Lösungsvorschläge Ihr Problem nicht lösen, benutzen Sie bitte eine gerade gebogene Bü- roklammer, um auf der Unterseite des tiptel 203 RESET zu drücken. Stecken Sie bitte die Büroklammer schräg hinein, bis Sie den Knopf im Inneren des Gehäuses erreicht haben. Auf diese Weise wird Ihr Anrufbeantworter zurückgesetzt.
  • Page 57: Service

    Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann. Sollte Ihnen Ihr Händler nicht weiterhelfen, können Sie sich auch direkt an Tiptel wenden. Sie erreichen die erfahrenen Mit- arbeiter unseres technischen Supports per eMail, Fax oder telefonisch während der angegebenen Zeiten:...
  • Page 58 Telefon 0900 100 - 84 78 35* Telefon: 02236/677 464-0, Fax: Telefon 044 / 884 01 80 Vanity Tel. 0900 100 - TIPTEL* 02236/677 464-21 Telefax 044 / 843 13 23 gebührenpflichtig Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzbetreiber.
  • Page 59: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Abmessungen (B x H x T) tiptel 203 94 x 80 x 130 mm Gewicht tiptel 203 ca. 235 g Steckernetzteil ca. 190 g Betriebsspannung Steckernetzteil 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme im Ruhezustand ca. 0,5 W...
  • Page 60 Anhang 0 – 40 °C Umgebungstemperatur Ansagen Anzahl der Ansagen 2 (mit und ohne Aufzeichnung) Ansagelänge bis 2 Min. Aufzeichnungen Aufnahmekapazität gesamt ca. 40 Min. Max. Aufnahmekapazität pro Anruf 2 Min.
  • Page 61: Stichwortverzeichnis

    Anhang Stichwortverzeichnis Ansage mit Aufnahme..............28 Datum.................... 18 Ansage ohne Aufnahme ............... 28 Durchführen der Fernbedienung........... 42 Ansagebeispiele................28 Ansagen aufsprechen ..............29 Einstellmöglichkeiten..............17 Ansagewechsel ................7 Anschließen ................... 16 Fernabfragecode..............18, 42 Aufstellen................... 3, 15 Fernabfragecode einstellen ............22 Fernbedienung ................
  • Page 62 Stichwortverzeichnis Gewährleistung ................49 Memo .................... 38 Memo, Fernabfrage............... 45 Hilfe bei Problemen............... 55 Nuransage..................28 Konformitätserklärung..............53 Kontrolle der Ansagen..............30 Pause, Wiedergabe............... 35 Personal-Info (Diktat)..............38 Lautstärke einstellen ..............26 Lieferumfang ................. 14 Ruftöne ..................17 Löschen................... 6 Löschen aller Nachrichten ............
  • Page 63 Anhang Signalcode ................18, 39 Signalfunktion................39 Uhrzeit ..................18, 20 Sprache ................... 17, 19 Umweltverträglichkeit ..............54 Steckernetzteil ................4, 14 Unterbrechen der Wiedergabe............36 Suchen (Skip)................35 Verpackung ................... 14 Tastenbelegung ................5 Technische Daten ................. 59 Wiedergabe aller Aufzeichnungen ..........34 Telefonanschlusskabel..............
  • Page 67 Operating instructions (UK) Answering machine tiptel 203...
  • Page 69: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions When installing, connecting and operating the tiptel 203 please observe the following instructions: • Connect the connection cable to the appropriate sockets. • Make sure the cables are laid in such a way that accidents cannot occur. Connected cables must not be subject to excessive mechanical strain.
  • Page 70 Never open the device yourself. Do not use sharp or metal objects on the wrap connections. • Use only a soft damp cloth to clean the tiptel 203. Do not use abrasive liquids or chemicals to clean the device. •...
  • Page 71: Button Allocation

    Button allocation Button allocation Playback: Starts playback for all saved incoming messages. During playback, the playback button is used to pause. Hold down playback for approx 3 sec.: Starts playback of incoming messages that have not yet been heard. 3 sec. Back: When playback is taking place, is used to navigate through the messages.
  • Page 72 Button allocation Hold down Delete for approx 3 seconds: In standby mode deletes the messages that have been heard. 3 sec. Delete during playback: Deletes the current message. Stop: Interrupts current functions. In standby mode, plays the set weekday and time. Hold down Stop for approx 3 seconds: Opens the weekday and time setting option (the settings can now be selected 3 sec.
  • Page 73 Button allocation Outgoing message 1, Outgoing message 2: Select the active message when answering mode is in operation (message 1 with recording, message 2 without recording resp. message-only). Start playback of the respective message for control when answering mode is not in operation. Press OGM 1, OGM 2 for approx.
  • Page 74 Button allocation Press Arrow for approx. 3 sec. and then Forward: Opens the programmable parameters for the triple-digit remote control code. Each digit of the remote control code can now be chosen by Forward and Back and be saved with the 3 sec.
  • Page 75 Button allocation Volume: When pressed repeatedly changes the volume setting.
  • Page 76 Contents Contents Safety instructions..................3 Button allocation .................... 5 Contents......................10 Operation ......................14 Product package ..................14 Installation ....................15 Connecting ....................16 Setting options ....................17 Setting the language ...................19...
  • Page 77 Contents Setting weekday and time................20 Setting the remote access code ..............22 Setting the signal code ................24 Adjusting the volume...................26 Outgoing messages ..................27 General information..................27 Sample OGMs .....................28 Recording OGMs..................29 Checking the OGMs..................30 Answering mode..................... 31 General information..................31...
  • Page 78 Contents Playing back and deleting incoming messages ........... 33 Playing back new incoming messages ............33 Playing back all incoming messages ............34 Pause......................34 Skip......................35 Pausing playback ..................35 Deleting individual messages ..............36 Deleting all heard messages...............36 Memo function....................37 Signal function....................38...
  • Page 79 Contents Remote access ....................40 Remote access....................41 Remote access functions ................42 Appendix ......................48 Service ......................48 Guarantee....................49 CE sign ......................52 Ecological information.................53 Troubleshooting ..................54 Technical specifications ................56 Index........................ 58...
  • Page 80: Operation

    Installation Operation Product package Your tiptel 203 package contains: • tiptel 203 • Telephone connection cable • Mains plug 5V / 1A • Operating instructions...
  • Page 81: Installation

    Installation Installation Your tiptel 203 has been produced for normal operating conditions. Solutions in furniture varnish, cleaning oils or paint cleaners can loosen the base. Bases that have been altered in this way may leave tracks behind on the furniture.
  • Page 82: Connecting

    Fit the small connector of the mains plug into the "DC 5V" jack and the plug into a 230 V socket outlet. Your tiptel 203 is equipped with a modern flash-memory and thus does not require any batteries for saving the stored voice...
  • Page 83: Setting Options

    If you have selected "Toll-saving" your tiptel answers calls – if no ICM has been recorded – after 4 call tones. If there are new ICMs the device only answers calls immediately after two ringing tones.
  • Page 84 203. You can enter a three digit code as a signal code. Your tiptel 203 quits the opened setting mode automatically again if you do not press a button for over 5 seconds. The selected setting is then not saved and must be reset.
  • Page 85: Setting The Language

    Installation Setting the language On delivery your tiptel 203 is preset to the German language. If you would like to change the setting to English please proceed as follows: Hold down "Arrow" until you hear a short tone . 3 sec.
  • Page 86: Setting Weekday And Time

    Installation Setting weekday and time Press "Stop" until you hear the set for weekday. 3 sec. Set the weekday using the "Forward" and "Back" The settings are announced. buttons. Press the "Stop" button. The hour set is announced. Set the hour using the "Forward" and "Back" The settings are announced.
  • Page 87 Installation Press the "Stop" button. The minutes set are announced. Set the minutes using the "Forward" and "Back" The settings are announced. buttons. Press the "Stop" button. The device repeats the new setting and switches to standby mode.
  • Page 88: Setting The Remote Access Code

    Installation Setting the remote access code Hold down "Arrow" until you hear the short tone. 3 sec. Press "Forward". The device announces which remote access code is programmed. Afterwards you hear a short tone and the first digit of the code. Select the new first digit by pressing the "Forward"...
  • Page 89 Installation Press "Arrow". The device quits with a short tone and announces the second digit. Select the second digit by pressing the "Forward" The announcement changes from 0 to 9. or "Back" buttons. Press "Arrow". The device quits with a short tone and announces the third digit of the code.
  • Page 90: Setting The Signal Code

    Installation Setting the signal code Hold down "Arrow" until you hear the short tone. 3 sec. Press "Back". The device announces which signal code is programmed. Afterwards you hear a short tone and the first digit of the code. Select the new first digit by pressing the "Forward" The announcement changes from 0 to 9.
  • Page 91 Installation Press "Arrow". The device quits with a short tone and announces the second digit. Select the second digit by pressing the "Forward" The announcement changes from 0 to 9. or "Back" buttons. Press "Arrow". The device quits with a short tone and announces the third digit of the code.
  • Page 92: Adjusting The Volume

    Installation Adjusting the volume You can set the playback volume when the device is in standby or during playback. Press the buttons repeatedly to set the volume. In standby mode the current volume setting is played back using acoustic signals. The volume setting can be heard immediately if playback is taking place.
  • Page 93: Outgoing Messages

    Your tiptel 203 has two individual outgoing messages (OGM 1 and 2). If OGM 1 is activated, callers can leave messages. OGM 2 is an OGM with no recording option (OGM only). Each OGM can last for up to 120 seconds. If your tiptel 203 recording capacity is full and an OGM 2 has been recorded, it is automatically activated when calls are answered.
  • Page 94: Sample Ogms

    Outgoing messages Sample OGMs OGM with recording option (OGM 1) Hello, you have called the Miller family in … At the moment we can not come to the phone. If you have our mobile numbers, please contact us on them, otherwise just leave a message after the tone. OGM with no recording option (OGM 2), message only Hi, this is Anne.
  • Page 95: Recording Ogms

    Outgoing messages Recording OGMs Hold down the button for the OGM that you wish You hear a message tone. to record for approx 3 seconds. 3 sec. Start speaking. Make sure the distance to the The display will show the duration of your message. An OGM may be up microphone, which is below the playback button, to 120 seconds long.
  • Page 96: Checking The Ogms

    Outgoing messages Checking the OGMs Briefly press the button of the OGM that you wish The text is played back for checking purposes. to hear.
  • Page 97: Answering Mode

    A message may generally last up to two minutes. If the maximum recording time is reached, the caller hears the message "Thank you for calling" and the line will be cut off. The voice control of the tiptel 203 will finish recording earlier if the caller takes a break of more than 8 seconds when speaking.
  • Page 98 Play-back Press the answering mode button. Answering mode is switched on with the most recently selected OGM. The device confirms with the announcement "Answer on" or "Announce only". The red LED lights up permanently and flashes as soon as new ICMs are recorded.
  • Page 99: Playing Back And Deleting Incoming Messages

    Play-back Playing back and deleting incoming messages Playing back new incoming messages Hold down playback for approx 3 seconds. New incoming messages are played back. You will hear the weekday 3 sec. and time of the call before each message. The volume can be changed by pressing the volume button repeatedly.
  • Page 100: Playing Back All Incoming Messages

    Forward button. Pause Press playback during playback. Playback is stopped. Playback is restarted from the same point when you press the button again. The pause lasts for up to 60 seconds and then your tiptel 203 automatically leaves playback mode.
  • Page 101: Skip

    Play-back Skip Press the Forward and Back buttons during When you press the Forward button you skip the current ICM or when playback. you press the Back button you repeat it. Pausing playback Press stop. The playback function is switched off; the device is in standby mode.
  • Page 102: Deleting Individual Messages

    Play-back Deleting individual messages When playing back a message press the Delete You will hear a message tone and the current message is deleted. All button. subsequent incoming messages are renumbered and move up one place. Deleting all heard messages In standby mode hold down the "Delete"...
  • Page 103: Memo Function

    Memo function Memo function You can record personal information via the in-built microphone. Press the "Memo" button. You will hear a short tone. Start speaking (maintain approx. 15 Each memo can last for up to 120 seconds. cm distance from the microphone). To stop the recording press stop.
  • Page 104: Signal Function

    Signal function Your tiptel 203 will emit an acoustic symbol if a caller enters the signal code on his telephone keypad during the OGM. So you can be available for important callers even when answering mode has been activated and the playback volume is set to...
  • Page 105 Once the signal code has been recognised in full by the device you will code using the telephone keypad. hear short confirmation tones. At the same time the tiptel will play notification tones whose purpose is to make someone pick up the...
  • Page 106: Remote Access

    Remote access You can access your tiptel 203 remotely from anywhere in the world using the keypad on a tone-enabled (DTMF) telephone. You need a personal remote access code to access the phone remotely. You can set your personal remote access code as described in "Setting the remote access code".
  • Page 107 Appendix Remote access Call tiptel 203. You hear the current OGM. Whilst the OGM is playing back enter the remote Once the remote access code has been recognised correctly by the access code using the telephone keypad. device you will hear a short confirmation tone.
  • Page 108: Remote Access Functions

    Appendix If after entering a remote access code you have not selected a function within 8 seconds your tiptel 203 disconnects the line. If necessary you can extend the time before automatic disconnection by pressing the "6" button within/every 8 seconds. This maintains the connection and your tiptel 203 waits for further entries.
  • Page 109 Appendix message. Switch on answering mode with OGM 2 Answering mode is switched on with OGM 2, the OGM is played for Press 0 and 2 in succession. checking. If no OGM has been recorded you will be informed by voice message.
  • Page 110 Appendix 5...1 Delete all messages that you have heard After pressing 5, your tiptel 203 will say "Erase messages"; press 1 to Press 5 and then 1 after the OGM. confirm that heard messages are to be deleted. Stop playback or recording This stops message playback and memo recording.
  • Page 111 Appendix Press 6. Testing OGM 1 OGM 1 is played back. Press 82 in succession. Record OGM 2 Speak your new text for OGM 2 after the beep. When you have finished Press 91 in succession. your OGM text press 6 to stop the function. Speak OGM.
  • Page 112 Appendix When playing back a message, the following functions are available: Repeat the previous message The previous message is repeated from the start. Press 1. Move on to next message The next message is repeated from the start. Press 3. Repeat the current message The current message is played again.
  • Page 113 Appendix Stop Playback is stopped. Press 6.
  • Page 114: Appendix

    Appendix Service You have purchased a modern product of Tiptel, granting a continuous level of the highest quality. This is underlined by our certification according to DIN EN ISO 9001. If, however, problems occur or you have questions on operating the device, please contact your local dealer.
  • Page 115: Guarantee

    Your contact for services arising from guarantee obligations is the authorised dealer where you bought the device. Tiptel will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit.
  • Page 116 Appendix If the subsequent performance fails, the purchaser can either demand a reduction in the purchase price or withdraw from the contract. The purchaser shall notify the dealer immediately of any defects found. Proof of the guarantee entitlement shall be furnished by standard proof of purchase (receipt or invoice).
  • Page 117 The General Terms and Conditions of Tiptel, which are part of the contract for a dealer, shall also apply. In the event of a complaint, the defective product shall be sent to the relevant Tiptel subsidiary, the importer or dealer along with a description of the defect and the proof of purchase.
  • Page 118: Ce Sign

    European Requirements. Due to technical deviations in individual countries, we cannot grant an unlimited guarantee for the successful operation at all types of telephone accesses. Tiptel hereby declares that the device complies with all fundamental requirements of the European directive 1999/5/EC. This conformity is confirmed by the CE sign on the device.
  • Page 119: Ecological Information

    During the normal use of the telephone you will not have any contact to substances damaging to your health If you do not have further use of your tiptel 203, Tiptel will take back the device without any charge. The device will be...
  • Page 120: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting Try to use the following table try to define the cause of a problem and solve the error. Problem Possible cause Remedy/Recommendation No sound Volume set to zero. Volume adjustment . Does not answer Check all cables and plugs. Device answers calls but does not record OGM 2 (OGM only) is activated.
  • Page 121 If all of the above suggestions do not resolve your problem, use a straightened paper clip to press RESET on the back of the tiptel 203. Insert the paper clip inclined until You reach the button within the housing. Thus, you reset the answering...
  • Page 122: Technical Specifications

    Appendix Technical specifications Dimensions (W x H x D) tiptel 203 94 x 80 x 130 mm Weight tiptel 203 (excluding batteries) 235 g Mains plug 190 g Operating voltage Mains plug 230 V / 50 Hz Idle power output...
  • Page 123 Appendix 0 – 40 °C Ambient temperature Outgoing messages Number of outgoing messages 2 (with and without recording) Length of OGM up to 2 min. Incoming messages Total recording capacity approx. 40 min. Max. recording time per call 2 min.
  • Page 124: Index

    Appendix Index Delete ....................6 Deleting all messages..............36 Adjusting volume................26 Deleting individual messages ............36 Answering mode ............... 6, 31 Ecological information..............53 Button allocation ................5 Guarantee..................49 CE sign..................52 Checking the OGMs..............30 Connecting..................16 Installation ..................
  • Page 125 Index Personal info (memo)..............37 Language ................17, 19 Playing back all incoming messages..........34 Playing back new incoming messages......... 33 Product package................14 Mains plug................. 4, 14 Memo .................... 37 Memo, remote access ..............44 Recording OGMs ................29 Remote access ...............
  • Page 126 Appendix Service................... 48 Setting options ................17 Technical specifications ..............56 Setting remote access code ............22 Telephone connection cable............14 Setting the signal code ..............24 Time..................17, 20 Signal code ................18, 38 Troubleshooting ................54 Signal function................38 Skip ....................
  • Page 127 Tiptel B.V. Tiptel sarl Camerastraat 2 23, avenue René Duguay-Trouin NL – 1322 BC Almere F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of Tél. : 01 / 39 44 63 30 0900 – 2358478 (€ 0,50 p/m, max. € 25,00)
  • Page 128 Halskestraße 1 A - 2351 Wiener Neudorf D - 40880 Ratingen Tel.: 02236/677 464-0 Tel.: 0900 100 – 84 78 35* Fax: 02236/677 464-22 Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL* E-mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.at Internet: www.tiptel.com * (1,49 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Tiptel AG Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich)

Table of Contents