Page 3
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen des tiptel 205 Plus unbedingt die folgenden Hinweise: • Schließen Sie die Anschlusskabel nur an den dafür vorgesehenen Dosen an. • Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher. Angeschlossene Kabel dürfen nicht übermäßig mechanisch beansprucht werden.
Page 4
• Das Gerät niemals selbst öffnen. Die Steckkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen berühren. • Reinigen Sie den tiptel 205 Plus nur mit einem weichen, feuchten Tuch. Keine Chemikalien oder Scheuermittel verwen- den. • Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
Tastenbelegung Tastenbelegung Wiedergabe: Startet die Wiedergabe aller gespeicherten Aufzeichnungen. Bei laufender Wiedergabe aktiviert die Wiedergabe-Taste eine Pausenfunktion. ca. 3 Sek. Wiedergabe ca. 3 Sek. gedrückt: Startet die Wiedergabe der neuen, noch nicht abgehörten Aufzeichnungen. Memo/Zurück: Dient bei laufender Wiedergabe zur Navigation innerhalb der Nachrichten. Startet im Grundzustand die Aufzeichnung einer Memo.
Page 6
Tastenbelegung Code/Vor: Dient bei laufender Wiedergabe zur Navigation innerhalb der Nachrichten. Code/Vor ca. 3 Sekunden drücken: Öffnet das Menü zur Programmierung des Fernabfragecodes, des Signalcodes, der ca. 3 Sek. Sprache und der Anzahl der Ruftöne. ca. 3 Sek. Löschen ca. 3 Sekunden drücken: Löscht im Grundzustand die abgehörten Nachrichten. Löschen: Löscht während der Wiedergabe die aktuelle Nachricht.
Page 7
Tastenbelegung Ein/Aus: Schaltet die Telefonbereitschaft ein und aus. Ansage 1, Ansage 2: Aktivieren bei eingeschalteter Telefonbereitschaft die jeweilige Ansage. Starten bei ausgeschalteter Telefonbereitschaft die Wiedergabe der jeweiligen Ansage zur Kontrolle. Ansage 1, Ansage 2 für ca. 3 Sekunden drücken: Starten die Aufnahme der jeweiligen Ansage. ca.
Page 8
Tastenbelegung Stopp: Unterbricht laufende Funktionen. Gibt im Grundzustand den eingestellten Wochentag und die Uhrzeit wieder. ca. 3 Sek. Stopp ca. 3 Sekunden drücken: Öffnet die Einstellmöglichkeit für Wochentag und Uhrzeit. Lautstärke: Verändert bei mehrmaligem Drücken die Einstellung der Lautstärke.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Lieferumfang In der Verpackung Ihres tiptel 205 Plus sind enthalten: • tiptel 205 Plus • Telefonanschlusskabel und landesspezifischer Adapter • Steckernetzteil 5V/ 1 A • Bedienungsanleitung...
Inbetriebnahme Aufstellen Ihr tiptel 205 Plus wurde für normale Gebrauchsbedingungen gefertigt. Lösungsmittel in Möbellacken, Pflegeöle und Lack- pflegemittel können die Gerätefüße anlösen. Die so veränderten Gerätefüße können dann Spuren auf den Möbeln hinter- lassen. Verwenden Sie daher, besonders bei neuen oder frisch behandelten Möbeln, eine rutschfeste Unterlage.
Stecken Sie bitte den landesspezifischen Adapter auf ein freies Ende der Telefonanschlussleitung, das andere Ende stecken Sie bitte in die Buchse „LINE“ an Ihrem tiptel 205 Plus. Stecken Sie den Adapter in die Telefonsteckdose. Steckernetzteil mit dem kleinen Stecker in Buchse „DC 5V“ einstecken und das Steckernetzteil in eine 230V- Steckdose stecken.
Ruftöne ........2 bis 8 Ruftöne oder Toll Saver (Fernvorabfrage). Sie können die feste Anzahl der Ruftöne bis zur Beantwortung von Anrufen oder Fernvorabfrage einstellen. Haben Sie Toll Saver (Fernvorabfrage) gewählt, beantwortet Ihr tiptel 205 Plus einen Anruf - solange keine Aufzeichnung vorhanden ist - nach 4 Ruftönen. Sobald eine Aufzeichnungen...
Page 17
Signal an Ihrem tiptel 205 Plus auslösen. Als Signalcode können Sie eine dreistellige Zahl eingeben. Ihr tiptel 205 Plus verlässt den jeweils geöffneten Einstellmodus selbstständig wieder, wenn Sie länger als ca. 5 Se- kunden keine Taste mehr drücken. Die gewählte Einstellung wird dann nicht abgespeichert und muss neu vorge-...
Inbetriebnahme Sprache einstellen Ihr tiptel 205 Plus ist im Auslieferzustand auf deutsche Sprache vorkonfiguriert. Wenn Sie die Einstellung auf englische Sprache umstellen möchten, gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor. Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“.
Inbetriebnahme Anzahl der Ruftöne einstellen Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. ca. 3 Sek. Taste „Ein/Aus“ drücken. In der Anzeige erscheint kurz „rn“ für Ruftöne und dann die aktuell ein- gestellt Anzahl.
Page 20
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ Die Anzeige wechselt zwischen den Ziffern 2 bis 8 und „tS“ für Toll Sa- die gewünschte Einstellung vornehmen. ver (Fernvorabfrage). Taste „Stopp“ drücken, wenn die gewünschte Die Einstellung wird gespeichert, das Geräte wechselt in den Grundzu- Einstellung angezeigt wird.
Inbetriebnahme Wochentag und Uhrzeit einstellen Taste „Stopp“ für ca. 3 Sekunden drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Wochentag eingestellt ist. In der Anzeige erscheint eine „1“ für Sonntag, eine „2“ für Montag usw. ca. 3 Sekunden Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ den aktuellen Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt.
Page 22
Inbetriebnahme Taste „Stopp“ drücken. Die eingestellte Stunde wird angesagt und angezeigt. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt. Sie Stunde einstellen. können 0 bis 23 auswählen. Taste „Stopp“ drücken. Die eingestellte Minute wird angesagt und angezeigt.
Page 23
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt. Minute einstellen. Taste „Stopp“ drücken. Die Einstellung wird gespeichert, das Geräte wechselt in den Grundzu- stand.
Inbetriebnahme Fernabfragecode einstellen Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. ca. 3 Sekunden Taste „Vor/Code“ erneut kurz drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Code programmiert ist und zeigt die Zif- fern nacheinander an.
Page 25
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. die gewünschte Ziffer für die erste Stelle wählen. Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die zweite Ziffer Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Page 26
Inbetriebnahme Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die dritte Ziffer Ziffer angesagt/angezeigt wurde. des Codes an. Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. die gewünschte Ziffer für die dritte Stelle wählen. Taste „Stopp“...
Inbetriebnahme Signalcode einstellen Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. ca. 3 Sekunden Taste „Zurück/Memo“ drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Signalcode programmiert ist und zeigt die Ziffern nacheinander an.
Page 28
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. die gewünschte Ziffer für die erste Stelle wählen. Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die zweite Ziffer Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Page 29
Inbetriebnahme Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die dritte Ziffer Ziffer angesagt/angezeigt wurde. des Codes an. Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. die gewünschte Ziffer für die dritte Stelle wählen. Taste „Stopp“...
Inbetriebnahme Lautstärke einstellen Die Wiedergabelautstärke kann im Grundzustand oder während der Wiedergabe eingestellt werden. Taste zur Einstellung der Lautstärke mehrmals Die aktuelle Einstellung der Lautstärke wird im Grundzustand mittels a- drücken. kustischer Signale wiedergegeben. Bei laufender Wiedergabe wird die Einstellung der Lautstärke sofort hörbar.
Ansagen Allgemeines Ihr tiptel 205 Plus verfügt über zwei individuelle Ansagen (Ansage 1 und 2). Ist Ansage 1 aktiviert, können Anrufer Nachrich- ten hinterlassen. Bei der Ansage 2 handelt es sich um eine Ansage ohne Aufzeichnungsfunktion (Nur-Ansage). Jede Ansa- ge kann bis zu 120 Sekunden lang sein. Sollte die Aufzeichnungskapazität Ihres tiptel 205 Plus einmal erschöpft sein, wird zur weiteren Telefonbereitschaft automatisch die Ansage 2 aktiviert, sofern ein Text besprochen ist.
Ansagen Ansagebeispiele Ansage mit Aufnahmemöglichkeit (Ansage 1) Guten Tag, hier ist der Anschluss von Familie Müller aus ..Momentan kann niemand ans Telefon gehen. Wer unsere Han- dy-Nummern hat, kann uns dort erreichen, ansonsten einfach eine Nachricht nach dem Piepton hinterlassen! Ansage ohne Aufnahmemöglichkeit (Ansage 2), Nur-Ansage Hallo, hier spricht Susi Blumenfeld.
Ansagen Ansagen aufsprechen Die Taste der zu besprechenden Ansage für ca. 3 Sie hören einen Hinweiston. Sekunden drücken. oder ca. 3 Sek.
Page 34
Ansagen Mit dem Aufsprechen beginnen. Sprechen Sie aus Die Anzeige zeigt die Dauer an, die Sie bereits gesprochen haben. Eine ca. 15 cm ins Mikrofon, das sich unterhalb der Ansage darf maximal 120 Sekunden lang sein. Wiedergabetaste befindet. Taste Stopp drücken, wenn Sie Ihren Text bespro- Es erfolgt ein automatischer Test der Ansage.
Ansagen Kontrolle der Ansagen Die Taste der Ansage kurz drücken, die Sie hören In der Anzeige erscheint „A1“ bzw. „A2“, der Text wird zur Kontrolle möchten. wiedergegeben. oder...
Telefonbereitschaft Telefonbereitschaft Achten Sie darauf, dass genügend Aufnahmespeicher zur Verfügung steht. Gegebenenfalls einzelne oder alle Auf- zeichnungen löschen. Taste Telefonbereitschaft drücken. Die Telefonbereitschaft wird mit der Ansage eingeschaltet, die zuletzt ausgewählt war. Das Gerät bestätigt mit dem Sprachhinweis „Aufzeich- nung Ein“ oder „Nur-Ansage“. Die rote LED leuchtet konstant und blinkt, sobald neue Aufzeichnungen vorhanden sind.
Page 37
Telefonbereitschaft erneut drücken. das Gerät bestätigt per Sprachhinweis „Aufzeichnung aus“. Bei erschöpftem Aufnahmespeicher schaltet Ihr tiptel 205 Plus automatisch auf Ansage 2 (Nur-Ansage) um, falls Sie die Ansage 2 besprochen haben. Andernfalls verlässt das Gerät die Telefonbereitschaft und beantwortet keine weite-...
Page 38
Telefonbereitschaft Wenn Sie die Telefonbereitschaft mit Ansage 1 aktiviert haben und ein Anrufer spricht eine Nachricht auf, können Sie über den Lautsprecher des tiptel 205 Plus mithören. Wenn Sie das Gespräch persönlich führen möchten, nehmen Sie den Telefonhörer ab. Eine Nachricht kann maximal 120 Sekunden lang sein. Anschließend wird der Anrufer per Sprachhinweis darüber in-...
Wiedergabe Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Wiedergabe neuer Aufzeichnungen Wiedergabe für ca. 3 Sekunden drücken. Die Wiedergabe der neuen Aufzeichnungen beginnt. In der Anzeige er- scheint die laufende Nummer der Aufzeichnung. Vor jeder Nachricht hören Sie den Wochentag und die Uhrzeit des Anrufs. ca.
Wiedergabe während der Wiedergabe drücken. Die Wiedergabe wird gestoppt, im Display erscheint „PA“. Durch erneu- tes Drücken der Taste startet die Wiedergabe an der selben Stelle. Die Pause darf maximal 60 Sekunden betragen, anschließend verlässt Ihr tiptel 205 Plus die Wiedergabefunktion automatisch.
Wiedergabe Suchen (Skip) Während der laufenden Wiedergabe die Tasten Die momentan gehörte Aufzeichnung wird durch Drücken der Taste Vor Vor oder Zurück drücken. übersprungen oder durch Drücken der Taste Zurück wiederholt. oder Unterbrechen der Wiedergabe Stopp drücken. Die Wiedergabefunktion ist ausgeschaltet, das Gerät befindet sich im Grundzustand.
Wiedergabe Löschen einzelner Nachrichten Während der Wiedergabe einer Nachricht die Tas- Sie hören einen Hinweiston, die laufende Nachricht wird gelöscht. Alle te Löschen drücken. nachfolgenden Nachrichten werden automatisch neu nummeriert und rücken um eine Stelle auf. Löschen aller abgehörten Nachrichten Im Grundzustand die Taste Löschen für ca.
Memo-Funktion Memo-Funktion Persönliche Informationen können über das eingebaute Mikrofon aufgezeichnet werden. Taste Memo/Zurück drücken. Sie hören einen kurzen Ton, in der Anzeige erscheint kurz ein Bandsymbol. Mit dem Diktieren beginnen (spre- Die Anzeige zeigt die Sekunden an, die Sie bereits gesprochen haben. Maximal können chen Sie aus ca.
Wenn ein Anrufer während der Ansage den Signalcode per Telefontastatur eingibt, ertönt ein akustisches Signal an Ihrem tiptel 205 Plus. So können Sie für wichtige Anrufer erreichbar sein, obwohl die Telefonbereitschaft aktiviert ist und die Wie- dergabelautstärke auf „1“ eingestellt ist. Voraussetzung für die Funktion ist, dass der Anrufer ein Telefon mit Tonwahlverfah-...
Page 45
Nachdem der Signalcode vollständig vom Gerät erkannt wurde, hören code über die Tastatur des Telefons eingeben. Sie kurze Töne zur Bestätigung. Gleichzeitig sind ab diesem Zeitpunkt Hinweistöne am tiptel 205 Plus hörbar, die eine anwesende Person zur Abnahme des Telefonhörer veranlassen sollen.
Anhang Fernbedienung Sie können Ihren tiptel 205 Plus weltweit über die Zifferntasten eines tonwahlfähigen (MFV) Telefons aus der Ferne bedie- nen. Um die Fernbedienung durchzuführen, benötigen Sie Ihren persönlichen Fernabfragecode. Den Fernabfragecode können Sie wie unter „Fernabfragecode einstellen“ beschrieben individuell festlegen. Der voreingestellte Code „000“ er-...
Anhang Durchführen der Fernbedienung tiptel 205 Plus anrufen. Sie hören Ihre aktuelle Ansage. Während der Wiedergabe der Ansage den Fernab- Nachdem der Fernabfragecode korrekt erkannt wurde, hören Sie einen fragecode über die Tastatur des Telefons einge- Ton zur Bestätigung. ben.
Haben Sie nach Eingabe des Fernabfragecodes innerhalb von 8 Sekunden keine Funktion ausgewählt, trennt Ihr tip- tel 205 Plus die Leitung wieder. Sie können die Zeit bis zur automatischen Trennung ggf. verlängern, indem Sie in Ab- ständen kleiner oder gleich 8 Sekunden die Taste „6“ für Stopp drücken. Die Verbindung bleibt auf diese Weise be- stehen und Ihr tiptel 205 Plus wartet auf weitere Eingaben.
Page 49
Anhang Telefonbereitschaft mit Ansage 2 ein Die Telefonbereitschaft wird mit Ansage 2 eingeschaltet, die Ansage Ziffern 0 und 2 nacheinander drücken. wird zur Kontrolle wiedergegeben. Falls die Ansage nicht besprochen sein sollte, erhalten Sie einen Sprachhinweis. Wiedergabe aller Nachrichten Die Wiedergabe aller Nachrichten erfolgt. Falls keine Nachrichten ge- Ziffer 2 drücken.
Page 50
Anhang 5...1 Löschen aller abgehörten Nachrichten Nach der Ziffer 5 sagt Ihr tiptel 205 Plus „Nachrichten löschen“, mit der Ziffer 5 und nach der Ansage die Ziffer 1 drücken. Ziffer 1 bestätigen Sie und löschen alle abgehörten Nachrichten. Wiedergabe oder Aufzeichnung stoppen Nachrichtenwiedergabe und Aufzeichnung der Memo können so ge-...
Page 51
Anhang Ziffer 6 drücken. Test der Ansage 1 Die Ansage 1 wird wiedergegeben. Ziffern 82 nacheinander drücken. Aufnahme Ansage 2 Sprechen Sie nach dem Signalton Ihren neuen Text für die Ansage 2 auf. Ziffern 91 nacheinander drücken. Wenn Sie den Ansagetext besprochen haben, drücken Sie die Ziffer 6, um die Funktion zu stoppen.
Page 52
Anhang Während der laufenden Wiedergabe einer Nachricht stehen folgende Funktionen zur Verfügung: Wiederholung der vorherigen Nachricht Die vorherige Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben. Ziffer 1 drücken. Vor zur nächsten Nachricht Die nächste Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben. Ziffer 3 drücken. Wiederholung der aktuellen Nachricht Die aktuelle Nachricht wird erneut wiedergegeben.
Page 53
Anhang Stopp Die Wiedergabe wird gestoppt. Ziffer 6 drücken.
Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erwor- ben haben. Tiptel leistet für Material und Herstellung des tiptel 205 Plus eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
Page 55
Anhang Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung kann der Käufer entweder Minderung des Kaufpreises verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten. Der Käufer hat festgestellte Mängel dem Händler unverzüglich mitzuteilen. Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung) zu erbringen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn durch den Käufer oder nicht autorisierte Dritte in das Gerät eingegriffen wird.
Page 56
Anhang Hinweis zur Abwicklung: Instandsetzungen erfolgen grundsätzlich nur im Tiptel-Service. Durch unseren 48-Stunden-Instandsetzungsservice erhalten Sie ein Reparaturgerät oder Austauschgerät in der Regel nach 2 Arbeitstagen zuzüglich der üblichen Versandlaufzeiten zu- rück. Durch eine Gewährleistungsreparatur tritt weder für die ersetzten Teile noch für das Gerät eine Verlängerung der Ge- währleistungszeit ein.
Page 57
Anhang Ergänzend gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Tiptel, die für Ihren Händler Vertragsbestandteil sind. Bei ei- ner Beanstandung ist das defekte Produkt mit einer Fehlerbeschreibung und dem Kaufbeleg einzusenden. Zur Garantie- abwicklung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder senden das Gerät direkt an folgende Anschrift: In Deutschland In Österreich...
Anhang Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Tiptel.com GmbH Business Solutions, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen der europäi- schen Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Details zur Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: http://www.tiptel.org...
Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o.a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Umweltverträglichkeit Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann kein Kontakt zu gesundheitsgefährdenden Stoffen entstehen. Hat Ihr tiptel 205 Plus ausgedient, nimmt die Tiptel das Gerät kostenlos zurück. Das Gerät wird fachgerecht zerlegt und dem Recycling zugeführt.
Anhang Hilfe bei Problemen Versuchen Sie bitte zunächst anhand der nachfolgenden Tabelle die Ursache einzugrenzen und den Fehler zu beheben. Problem Mögliche Ursache Abhilfe/Empfehlung Keine Anzeige Steckernetzteil kein Kontakt. Alle Kabel und Steckverbindungen prüfen. Eventuell andere Steckdose ausprobieren. Kein Ton Lautstärke auf Null.
Page 61
Wenn alle der oben genannten Lösungsvorschläge Ihr Problem nicht lösen, benutzen Sie bitte eine gerade gebogene Bü- roklammer, um auf der Unterseite des tiptel 205 Plus RESET zu drücken. Stecken Sie bitte die Büroklammer schräg hinein, bis Sie den Knopf im Inneren des Gehäuses erreicht haben. Auf diese Weise wird Ihr Anrufbeantworter zurückgesetzt.
Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann. Sollte Ihnen Ihr Händler nicht weiterhelfen, können Sie sich auch direkt an Tiptel wenden. Sie erreichen die erfahrenen Mit- arbeiter unseres technischen Supports per eMail, Fax oder telefonisch während der angegebenen Zeiten:...
Page 63
Fr bis 15.00 Uhr Telefon 0900 100 - 84 78 35* Telefon: 02236/677 464-0, Telefon 044 / 884 01 80 Vanity Tel. 0900 100 - TIPTEL* Fax: 02236/677 464-21 Telefax 044 / 843 13 23 gebührenpflichtig Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzbetreiber.
Anhang Technische Daten Abmessungen (B x H x T) tiptel 205 Plus 94 x 80 x 130 mm Gewicht tiptel 205 Plus (ohne Batterien) 235 g Steckernetzteil 65 g Betriebsspannung Steckernetzteil 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme im Ruhezustand ca. 1 W...
Page 65
Anhang 0 – 40 °C Umgebungstemperatur Ansagen Anzahl der Ansagen 2 (mit und ohne Aufzeichnung) Ansagelänge bis 2 Min. Aufzeichnungen Aufnahmekapazität gesamt ca. 40 Min. Max. Aufnahmekapazität pro Anruf 2 Min.
Page 66
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Ansage mit Aufnahme..............33 Datum.................... 18 Ansage ohne Aufnahme ............... 33 Durchführen der Fernbedienung........... 48 Ansagebeispiele................33 Ansagen aufsprechen ..............34 Einstellmöglichkeiten..............17 Ansagewechsel ................7 Anschließen ................... 15 Fernabfragecode..............18, 48 Anzahl der Ruftöne................ 20 Fernabfragecode einstellen ............25 Aufstellen...................
Page 67
Anhang Löschen einzelner Nachrichten............. 43 Gewährleistung ................55 Memo .................... 44 Hilfe bei Problemen............... 61 Memo, Fernabfrage............... 51 Konformitätserklärung..............59 Nuransage..................33 Kontrolle der Ansagen..............36 Pause, Wiedergabe............... 41 Lautstärke..................8 Personal-Info (Diktat)..............44 Lautstärke einstellen ..............31 Lieferumfang ................. 13 Rufnummer des Anrufers ..............
Safety instructions Safety instructions When installing, connecting and operating the tiptel 205 Plus please observe the following instructions: • Connect the connection cable to the appropriate sockets. • Make sure the cables are laid in such a way that accidents cannot occur. Connected cables must not be subject to excessive mechanical strain.
Page 74
Never open the device yourself. Do not use sharp or metal objects on the wrap connections. • Use only a soft damp cloth to clean the tiptel 205 Plus. Do not use abrasive liquids or chemicals to clean the device. •...
Button allocation Button allocation Playback: Starts playback for all saved incoming messages. During playback, the playback button is used to pause. Hold down playback for approx 3 sec.: Starts playback of incoming messages that have not yet been heard. approx. 3 sec. Memo/Back: When playback is taking place, is used to navigate through the messages.
Page 76
Button allocation Code/Forward: When playback is taking place, is used to navigate through the messages. Hold down Code/Forward for approx 3 seconds: Opens the menu to program the remote access code, signal code, approx. 3 sec. language and select the number of ringing tones. approx.
Page 77
Button allocation On / Off: Switches answering mode on and off. Outgoing message 1, Outgoing message 2: When answering mode is switched on activates the corresponding OGM. If answering mode is switched off starts playback of the corresponding OGM for checking purposes. Press OGM 1, OGM 2 for approx.
Page 78
Button allocation Stop: Interrupts current functions. In standby mode, plays the set weekday and time. approx. 3 sec. Hold down Stop for approx 3 seconds: Opens the weekday and time setting option. Volume: When pressed repeatedly changes the volume setting.
Page 80
Contents Setting the number of ringing tones ............19 Setting weekday and time................21 Setting the remote access code ..............24 Setting the signal code ................27 Adjusting the volume...................30 Outgoing messages ..................31 General information..................31 Sample OGMs .....................32 Recording OGMs..................33 Checking the OGMs..................35 Answering mode.....................
Page 81
Contents Playing back new incoming messages ............39 Playing back all incoming messages ............40 Pause......................41 Skip......................42 Pausing playback ..................43 Deleting individual messages ..............43 Deleting all heard messages...............44 Memo function....................45 Signal function....................46 Remote access ....................48 Remote access....................49 Remote access functions ................50...
Page 82
Contents Appendix ......................56 Service ......................56 Guarantee....................57 CE sign ......................60 Ecological information.................61 Troubleshooting ..................62 Technical specifications ................64 Index........................ 66...
Installation Your tiptel 205 Plus has been produced for normal operating conditions. Solutions in furniture varnish, cleaning oils or paint cleaners can loosen the base. Bases that have been altered in this way may leave tracks behind on the furniture.
Fit the small connector of the mains plug into the "DC 5V" jack and the plug into a 230 V socket outlet. As soon as your tiptel 205 Plus is connected to the mains power, the device indicates in succession that the OGMs are not...
2 to 8 ringing tones or toll-saving. You can set the fixed number of call tones before calls are answered or toll-saving starts. If you have selected "Toll-saving" your tiptel answers calls – if no ICM has been recorded – after 4 call tones. If there are no new ICMs the device only answers calls immediately after two ringing tones.
Page 87
205 Plus. You can enter a three digit code as a signal code. Your tiptel 205 Plus quits the opened setting mode automatically again if you do not press a button for over 5 seconds. The selected setting is then not saved and must be reset.
Installation Setting the language On delivery your 205 is preset to the German language. If you would like to change the setting to English please proceed as follows: Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". approx. 3 sec. Press the playback button.
Installation Setting the number of ringing tones Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". approx. 3 sec. Press "on/off" button. The display briefly shows "rn" for ringing tones and then the current number set.
Page 90
Installation Change the setting as required using the The display alternates between the numbers 2 to 8 and "tS" for toll- "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. saving. Press "Stop" when the desired setting is The setting is saved and the display switches to standby mode. displayed.
Installation Setting weekday and time Press "Stop" for approx. 3 seconds. The device announces the weekday setting. The display shows "1" for Sunday, "2" for Monday etc. approx. 3 seconds Set the weekday using the "Forward" and "Back" The settings are announced and displayed using numbers. buttons.
Page 92
Installation Press the "Stop" button. The hour set is announced and displayed. Set the hour using the "Forward" and "Back" The settings are announced and displayed using numbers. You can buttons. select 1 to 12 AM (PM). Press the "Stop" button. The minutes set are announced and displayed.
Page 93
Installation Set the minutes using the "Forward" and "Back" The settings are announced and displayed using numbers. buttons. Press the "Stop" button. The setting is saved and the display switches to standby mode.
Installation Setting the remote access code Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". approx. 3 seconds Press "Code/Forward" again briefly. The device announces which code is programmed and displays the digits in succession.
Page 95
Installation Select the first digit by pressing the The display/announcement changes from 0 to 9. "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. Press "Stop" when the desired number is The device quits with a short tone and announces/displays the second displayed/announced. digit of the code. Select the second digit by pressing the The display/announcement changes from 0 to 9.
Page 96
Installation Press "Stop" when the desired number is The device quits with a short tone and announces/displays the third digit displayed/announced. of the code. Select the third digit by pressing the The display/announcement changes from 0 to 9. "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. Press "Stop"...
Installation Setting the signal code Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". approx. 3 seconds Press the "Memo/Back" button. The device announces which signal code is programmed and displays the digits in succession.
Page 98
Installation Select the first digit by pressing the The display/announcement changes from 0 to 9. "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. Press "Stop" when the desired number is The device quits with a short tone and announces/displays the second displayed/announced. digit of the code. Select the second digit by pressing the The display/announcement changes from 0 to 9.
Page 99
Installation Press "Stop" when the desired number is The device quits with a short tone and announces/displays the third digit displayed/announced. of the code. Select the third digit by pressing the The display/announcement changes from 0 to 9. "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. Press "Stop"...
Installation Adjusting the volume You can set the playback volume when the device is in standby or during playback. Press the button repeatedly to set the volume. In standby mode the current volume setting is played back using acoustic signals. The volume setting can be heard immediately if playback is taking place.
Your tiptel 205 Plus has 2 individual outgoing messages (OGM 1 and 2). If OGM 1 is activated, callers can leave messages. OGM 2 is an OGM with no recording option (OGM only). Each OGM can last for up to 120 seconds. If your tiptel 205 Plus recording capacity is full and an OGM 2 has been recorded, it is automatically activated when calls are answered.
Outgoing messages Sample OGMs OGM with recording option (OGM 1) Hello, you have called the Miller family in … At the moment we can not come to the phone. If you have our mobile numbers, please contact us on them, otherwise just leave a message after the tone. OGM with no recording option (OGM 2), message only Hi, this is Susi Blumenfeld.
Outgoing messages Recording OGMs Hold down the button for the OGM that you wish You hear a message tone. to record for approx 3 seconds. approx. 3 sec.
Page 104
Outgoing messages Start speaking. Make sure the distance to the The display will show the duration of your message. An OGM may be up microphone, which is below the playback button, to 120 seconds long. is about 15 cm. Press the Stop button when you have finished The OGM is tested automatically.
Outgoing messages Checking the OGMs Briefly press the button of the OGM that you wish The display shows "A1" or "A2" and the text is played back for checking to hear. purposes.
Answering mode Answering mode Make sure there is sufficient memory available for the recording. If necessary delete individual or all ICMs. Press the answering mode button. Answering mode is switched on with the most recently selected OGM. The device confirms with the announcement "Answer on" or "Announce only".
Page 107
"Answer off". If you record OGM 2 (OGM only), when the incoming message memory is full your tiptel 205 Plus switches to OGM 2 automatically. Otherwise the device closes the answering mode and does not answer further calls.
Page 108
If you have activated the answering mode with OGM 1 and a caller records a message you can monitor it via the loudspeaker on the tiptel 205 Plus. If you want to answer the call, lift the receiver. A message may be up to 120 seconds long. Then the caller is informed by voice message that the recording has...
Play-back Playing back and deleting incoming messages Playing back new incoming messages Hold down playback for approx 3 seconds. New incoming messages are played back. The screen displays the current number of the recording. You will hear the weekday and time of the call before each message.
Play-back The volume can be changed by pressing the volume button repeatedly. Playing back all incoming messages Press playback briefly. The playback starts with the first recording.
Page 111
Press playback during playback. Playback is stopped, the display shows "PA". Playback is restarted from the same point when you press the button again. The pause lasts for up to 60 seconds and then your tiptel 205 Plus automatically leaves playback mode.
Play-back Skip Press the Forward and Back buttons during When you press the Forward button you skip the current ICM or when playback. you press the Back button you repeat it.
Play-back Pausing playback Press stop. The playback function is switched off; the device is in standby mode. Deleting individual messages When playing back a message press the Delete You will hear a message tone and the current message is deleted. All button.
Play-back Deleting all heard messages In standby mode hold down the "Delete" button for You will hear a message tone, the display shows "dL" and all messages approx 3 seconds. that have been heard are deleted. If you hear four short tones you must first listen to the messages.
Memo function Memo function You can record personal information via the in-built microphone. Press the "Memo/Back" button. You will hear a short tone and the display shows a tape icon briefly. Start speaking (maintain approx. 15 The display will show the duration of your message in seconds. Each memo can last cm distance from the microphone).
Signal function Your tiptel 205 Plus will emit an acoustic symbol if a caller enters the signal code on his telephone keypad during the OGM. So you can be available for important callers even when answering mode has been activated and the playback...
Page 117
Once the signal code has been recognised in full by the device you will code using the telephone keypad. hear short confirmation tones. At the same time the tiptel will play notification tones whose purpose is to make someone pick up the...
Remote access You can access your tiptel 205 Plus remotely from anywhere in the world using the keypad on a tone-enabled (DTMF) telephone. You need a personal remote access code to access the phone remotely. You can set your personal remote access code as described in "Setting the remote access code".
Page 119
Appendix Remote access Call tiptel 205 Plus. You hear the current OGM. Whilst the OGM is playing back enter the remote Once the remote access code has been recognised correctly by the access code using the telephone keypad. device you will hear a short confirmation tone.
Appendix If after entering a remote access code you have not selected a function within 8 seconds your tiptel 205 Plus disconnects the line. If necessary you can extend the time before automatic disconnection by pressing the "6" button within/every 8 seconds. This maintains the connection and your tiptel 205 Plus waits for further entries.
Page 121
Appendix message. Switch on answering mode with OGM 2 Answering mode is switched on with OGM 2, the OGM is played for Press 0 and 2 in succession. checking. If no OGM has been recorded you will be informed by voice message.
Page 122
Appendix 5...1 Delete all messages that you have heard After pressing 5, your tiptel 205 Plus will say "Erase messages"; press 1 Press 5 and then 1 after the OGM. to confirm that heard messages are to be deleted. Stop playback or recording This stops message playback and memo recording.
Page 123
Appendix Press 6. Testing OGM 1 OGM 1 is played back. Press 82 in succession. Record OGM 2 Speak your new text for OGM 2 after the beep. When you have finished Press 91 in succession. your OGM text press 6 to stop the function. Speak OGM.
Page 124
Appendix When playing back a message, the following functions are available: Repeat the previous message The previous message is repeated from the start. Press 1. Move on to next message The next message is repeated from the start. Press 3. Repeat the current message The current message is played again.
Page 125
Appendix Stop Playback is stopped. Press 6.
Appendix Service You have purchased a modern product of Tiptel, granting a continuous level of the highest quality. This is underlined by our certification according to DIN EN ISO 9001. If, however, problems occur or you have questions on operating the device, please contact your local dealer.
Your contact for services arising from guarantee obligations is the authorised dealer where you bought the device. Tiptel will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit.
Page 128
Appendix If the subsequent performance fails, the purchaser can either demand a reduction in the purchase price or withdraw from the contract. The purchaser shall notify the dealer immediately of any defects found. Proof of the guarantee entitlement shall be furnished by standard proof of purchase (receipt or invoice).
Page 129
The General Terms and Conditions of Tiptel, which are part of the contract for a dealer, shall also apply. In the event of a complaint, the defective product shall be sent to the relevant Tiptel subsidiary, the importer or dealer along with a description of the defect and the proof of purchase.
European Requirements. Due to technical deviations in individual countries, we cannot grant an unlimited guarantee for the successful operation at all types of telephone accesses. Tiptel hereby declares that the device complies with all fundamental requirements of the European directive 1999/5/EC. This conformity is confirmed by the CE sign on the device.
During the normal use of the telephone you will not have any contact to substances damaging to your health If you do not have further use of your tiptel 205 Plus, Tiptel will take back the device without any charge. The device will be...
Appendix Troubleshooting Try to use the following table try to define the cause of a problem and solve the error. Problem Possible cause Remedy/Recommendation No display No contact with mains power supply. Check all cables and plugs. If necessary try another plug.
Page 133
If all of the above suggestions do not resolve your problem, use a straightened paper clip to press RESET on the back of the tiptel 205 Plus. Insert the paper clip inclined until You reach the button within the housing. Thus, you reset the...
Appendix Technical specifications Dimensions (W x H x D) tiptel 205 Plus 94 x 80 x 130 mm Weight tiptel 205 Plus 230 g Mains plug 65 g Operating voltage Mains plug 230 V / 50 Hz Idle power output...
Page 135
Appendix 0 – 40 °C Ambient temperature Outgoing messages Number of outgoing messages 2 (with and without recording) Length of OGM up to 2 min. Incoming messages Total recording capacity approx. 40 min. Max. recording time per call 2 min.
Appendix Index Adjusting volume................30 Date ....................17 Answering mode ............... 7, 36 Delete ....................6 Deleting all messages..............44 Deleting individual messages ............43 Button allocation ................5 Ecological information..............61 Caller's number ................39 CE sign..................60 Changing OGM ................7 Guarantee..................
Page 137
Index Installing ..................3 Package ..................13 Pause, playback................41 Language ................16, 18 Pausing playback................43 Personal info (memo)..............45 Mains plug................. 4, 13 Playing back all incoming messages..........40 Memo .................... 45 Playing back new incoming messages......... 39 Memo, remote access ..............