Hotpoint Ariston FZ G IX /HA Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston FZ G IX /HA Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FZ G IX /HA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston FZ G IX /HA

  • Page 1: Table Of Contents

    Starting the oven How to use the timer Burner and nozzle specifications Cooking modes, 8 Cooking modes Practical cooking advice FZ G IX /HA Cooking advice table Precautions and tips, 9 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care, 10...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Centring and fastening this instruction manual carefully. It contains important information for safe use, installation and Position the 4 tabs on the side of the oven according care of the appliance. to the 4 holes on the outer frame.
  • Page 3: Electrical Connections

    Electrical connections • the voltage is in the range between the values indicated on the data plate (see below). ! Ovens equipped with a three-pole power supply • the socket is compatible with the plug of the cable are designed to operate with alternating appliance.
  • Page 4: Data Plate

    There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the DATA PLATE appliance supply ramp and this is fitted with a seal in width 43.5 cm order to prevent leaks. The seal must always be Dimensions height 31 cm replaced after rotating the pipe fitting (the seal is depth 43.5 cm provided with the appliance).
  • Page 5: Ar Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel GRILL TIMER indicator light knob OVEN LIGHT OVEN/GRILL knob button...
  • Page 6: Start-Up And Use

    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the Switching the oven on manually empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the In the event of a power failure, the oven burner can be room is well ventilated before switching the oven off lit manually: and opening the oven door.
  • Page 7: How To Use The Timer

    Cooling ventilation Oven light In order to cool down the external temperature of the This is switched on by pressing the LIGHT button. oven, some models are fitted with a cooling fan that How to use the timer blows air out between the control panel and the oven door.
  • Page 8: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes GRILL GRILL GRILL mode GRILL • Place the grill in position 3 or 4, making sure that GRILL GRILL The top heating element comes on. The extremely the food is in the centre of the grill. high and direct temperature of the grill makes it •...
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and • Never carry out any cleaning or maintenance work manufactured in compliance with international safety without having unplugged the plug from the standards. The following warnings are provided for mains. safety reasons and must be read carefully.
  • Page 10: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off 3. Grip the door on the two external sides and close it approximately half way. Unlock Disconnect your appliance from the electricity the door by pressing on the supply before carrying out any work on it. clamps F F F F F , then pull the door towards you lifting it out of its Cleaning the appliance...
  • Page 11 Pornire şi utilizare, 17-18 Pornirea cuptorului Utilizarea cronometrului Caracteristicile arzătoarelor şi duzelor Programe, 19 Programe cuptor FZ G IX /HA Sfaturi practice ptr coacere Tabel timp coacere Precauţii şi sfaturi, 20 Norme de protecţie şi siguranţă generale Scoaterea aparatului din uz Economisirea energiei şi protecţia mediului...
  • Page 12: Instalare

    Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l În alternativă, aerul poate fi putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, tras din încăperile alăturate, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta dotate cu o conductă de trebuie să...
  • Page 13: Racordarea Electrică

    Declaraţiile de consum indicate pe placa de caracteristici au fost măsurate cu acest tip de montaj. Aerisire Pentru a garanta o mai bună aerisire, este necesar să îndepărtaţi peretele din spate al compartimentului. Se recomandă instalarea cuptorului a.î. acesta să se sprijine pe două...
  • Page 14: Racordarea La Gaze

    În cazul efectuării legăturii directe la reţea, este În caz de alimentare cu gaz lichefiat, de la butelie, necesar să se monteze între aparat şi reţea un folosiţi regulatoarele de presiune, conforme cu întrerupător omnipolar cu deschiderea minimă a Normele Naţionale în vigoare şi cu succesivele contactelor de 3 mm, dimensionat la sarcină, actualizări.
  • Page 15: Plăcuţa De Caracteristici

    4. strângeţi sau slăbiţi şurubul de reglare de pe partea Controlul Etanşeităţii exterioară a tijei până când obţineţi o flacără mică, constantă (flacăra se poate vedea prin orificiile de ! După instalare, controlaţi perfecta etanşeitate a pe fundul cuptorului); tuturor racordurilor folosind o soluţie de săpun, însă niciodată...
  • Page 16: Vedere De Ansamblu

    Descriere aparatului Vedere de ansamblu Panou de control GHIDAJE culisare rafturi poziţia 5 Raft GRĂTAR poziţia 4 poziţia 3 Raft TAVĂ poziţia 2 poziţia 1 Panoul de control...
  • Page 17: Pornire Şi Utilizare

    Pornire şi utilizare !La prima aprindere, vă recomandăm să lăsaţi Aprinderea manuală a cuptorului cuptorul să funcţioneze în gol timp de aproximativ 1 oră, cu termostatul la maxim şi uşa închisă. Stingeţi Dacă aveţi o pană momentană de lumină, cuptorul se apoi cuptorul, deschideţi uşa şi aerisiţi camera.
  • Page 18: Utilizarea Cronometrului

    Ventilator de răcire Becul cuptorului Pentru a reduce temperatura externă, anumite Se aprinde după apăsarea pe tasta BEC. ventilatoare sunt dotate cu un ventilator de răcire. Acesta generează un curent de aer rece care iese Utilizarea cronometrului printre panoul de control şi uşa cuptorului. ! La terminarea perioadei de coacere, ventilatorul 1.
  • Page 19: Programe

    Programe Programe cuptor GRĂTAR GRÃTAR GRÃTAR • Introduceţi grătarul în cuptor - poziţiile 3 sau 4 - Programul GRÃTAR GRÃTAR GRÃTAR Se aprinde elementul de încălzire din partea amplasând alimentele în centrul grătarului. superioară. La temperaturi mari şi la flacără directă, •...
  • Page 20: Precauţii Şi Sfaturi

    Precauţii şi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat şi construit conform • Nu scoateţi ştecărul din priză trăgând de cablu. normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări • Nu executaţi nici o operaţie de curăţire sau sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să fie întreţinere înainte de a fi scos ştecărul din priză.
  • Page 21: Întreţinere Şi Curăţire

    Întreţinere şi curăţire Decuplarea electrică 3. prindeţi bine uşa de părţile laterale şi apropiaţi-o fără a o închide definitiv. Apăsaţi Înainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la blocajele F, apoi trageţi apoi reţeaua de alimentare cu curent electric. uşa spre voi, extrăgând-o din balamale (vezi figura).* Curăţarea aparatului ! Nu folosiţi niciodată...
  • Page 22 Uruchomienie i użytkowanie, 39-40 Uruchomienie piekarnika Korzystanie z regulatora czasowego Charakterystyka palników i dysz Programy, 41 Programy pieczenia FZ G IX /HA Praktyczne porady dotyczące pieczenia Tabela pieczenia Zalecenia i środki ostrożności, 42 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Oszczędność i ochrona środowiska Konserwacja i utrzymanie, 43 Odłączenie prądu elektrycznego...
  • Page 23: Instalacja

    Instalacja Albo też, w sposób pośredni, z ! Należy zachować niniejszą instrukcję, aby móc z przyległych pomieszczeń niej korzystać w każdej chwili. W przypadku wyposażonych w przewód sprzedaży, odstąpienia lub przeprowadzki należy wentylacyjny z częścią upewnić się, czy instrukcja zostaje przekazana wraz zewnętrzną...
  • Page 24: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    ! Po zabudowaniu urządzenia nie powinien być możliwy żaden kontakt z elementami elektrycznymi. Deklaracje na temat zużycia prądu wskazane na tabliczce znamionowej oparte są na pomiarach wykonanych dla tego typu instalacji. Obieg powietrza Aby zapewnić odpowiedni obieg powietrza, należy usunąć tylną ściankę komory. Najlepiej zainstalować piekarnik w taki sposób, aby wspierał...
  • Page 25: Podłączenie Gazu

    W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci w przypadku zasilania płynnym gazem z butli, konieczne jest zainstalowanie pomiędzy stosować regulatory ciśnienia zgodne z urządzeniem a siecią wyłącznika polowego z obowiązującymi normami krajowymi i ich kolejnymi minimalnym otwarciem pomiędzy stykami uaktualnieniami. wynoszącym 3 mm przeznaczonego do obciążeń i ! Dla pewnego działania, odpowiedniego zużycia odpowiadającego obowiązującym normom (przewód energii i zwiększenia trwałości urządzenia należy...
  • Page 26: Tabliczka Znamionowa

    Kontrola szczelności 4. regulować śrubą do regulacji umieszczoną na zewnątrz miarki termostatu aż do otrzymania małego, regularnego płomienia (płomień jest ! Po zakończeniu instalacji skontrolować szczelność widoczny poprzez otwory spodu piekarnika); wszystkich złącz stosując w tym celu wodny rozwór mydła, nigdy płomień. 5.
  • Page 27: Widok Ogólny

    Opis urządzenia Widok ogólny Panel sterowania PROWADNICE boczne poziom 5 Poziom RUSZT poziom 4 Poziom poziom 3 BLACHA poziom 2 UNIWERSALNA poziom 1 Panel kontrolny...
  • Page 28: Uruchomienie I Użytkowanie

    Uruchomienie i użytkowanie ! Przy pierwszym włączeniu należy uruchomić pusty Ręczny tryb pracy piekarnika piekarnik na przynajmniej jedną godzinę, z termostatem ustawionym na maksimum i z W przypadku chwilowego braku energii elektrycznej zamkniętymi drzwiczkami. Następnie zgasić, można zapalić palnik piekarnika ręcznie. otworzyć...
  • Page 29: Korzystanie Z Regulatora Czasowego

    Chłodzenie poprzez wentylację Oświetlenie piekarnika W celu zmniejszenia temperatury na zewnątrz Zapala się poprzez naciśnięcie przycisku ŚWIATŁO. niektóre modele wyposażone są w wentylator chłodzący. Wytwarza on strumień powietrza, który Korzystanie z regulatora czasowego wydobywa się pomiędzy panelem kontrolnym a drzwiczkami piekarnika. 1.
  • Page 30: Programy

    Programy Programy pieczenia GRILL GRILL GRILL • Ustawić grill w pozycji 3 lub 4, umieszczając Program GRILL GRILL GRILL Uruchamiany jest górny element grzewczy. Dość pożywienie w centrum grilla. wysoka temperatura skierowana na grill umożliwia • Zaleca się ustawiać poziom energii na wartość natychmiastowe opiekanie powierzchni potraw, co maksymalną.
  • Page 31: Zalecenia I Środki Ostrożności

    Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane • Nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka trzymając zgodnie z międzynarodowymi normami za kabel: zaleca się trzymanie za wtyczkę. bezpieczeństwa. Poniższe zalecenia dotyczą zasad • Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
  • Page 32: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Odłączenie prądu elektrycznego 3. przytrzymać drzwiczki za obie Przed każdą operacją należy odłączyć urządzenie od zewnętrzne krawędzie, sieci zasilania elektrycznego. przymykając je powoli, lecz nie całkowicie. Nacisnąć blokadyF F F F F , a Mycie urządzenia następnie pociągnąć drzwiczki do !Do czyszczenia urządzenia nie należy nigdy siebie i wyjąć...
  • Page 34 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ،‫• في حال حدوث خلل في عمل الجهاز، ال تحاول، بأي شكل من األشكال‬ ‫! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ ‫تصليح الجهاز بنفسك. يمكن إلجراء التصليحات من قبل أشخاص قليلي‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫الخبرة...
  • Page 35 ‫أساليب الطهي‬ ‫أساليب الطهي‬ ‫الشواء‬ ‫• أدخل المشواة في الوضع 3 أو 4 وتأكد من‬ GRILL .‫أن الطعام في مركز المشواه‬ ‫يتم تشغيل عنصر التسخين العلوي. درجة الحرارة العالية جدا والمباشرة‬ ‫للشواء تتيح تحمير وجه اللحوم والمشاوي بينما يتم حبس العصارات لتبقى‬ ‫•...
  • Page 36 ‫إضاءة الفرن‬ ‫تهوءة التبريد‬ .LIGHT ‫يتم تشغيلها بواسطة الضغط على زر‬ ‫بهدف خفض درجة حرارة الفرن الخارجية تقوم هناك بعض الطرازات‬ ‫مزودة مروحة تبريد توليد تيارا من الهواء يجري بين لوحة التحكم في‬ ‫كيفية استخدام ساعة التوقيت‬ .‫الفرن وباب الفرن‬ ‫! عند...
  • Page 37 ‫التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل الفرن يدويا‬ ‫! عند استخدامك لجهازك ألول مرة، قم بإحماء الفرن الفارغ بينما يكون‬ ‫بابه مغلقا، بدرجة الحرارة القصوى ولنصف ساعة على األقل. تأكد من أن‬ :‫في حال فشل التشغيل، يمكن إشعال محرق الفرن يدويا‬ ‫الغرفة مهوئة جيدا قبل إطفاء الفرن وفتح باب الفرن. يمكن للجهاز أن يطلق‬ ‫1.
  • Page 38: Dripping Pan

    ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫مسارات إدخال‬ ‫لوحة التحكم‬ GUIDES for the Control panel ‫الصينيات‬ sliding racks 5 ‫الوضع‬ ‫الشواء‬ position 5 GRILL 4 ‫الوضع‬ position 4 3 ‫الوضع‬ position 3 ‫صينية التنقيط‬ DRIPPING PAN 2 ‫الوضع‬ position 2 1 ‫الوضع‬ position 1 ‫لوحة...
  • Page 39 ‫الصمام (الصمام مزود مع الجهاز). تثبيت أنبوب الغاز هو بواسطة موص ّ ل غاز‬ ‫لوحة البيانات‬ .‫اسطواني 2/1 ذكري‬ ‫العرض 5.34 سم‬ ‫االرتفاع 13 سم‬ ‫األبعاد‬ ‫توصيل أنبوب فوالذي مقاوم للصدأ ودون توصيالت مرحيلة بملحق داخل‬ ‫العمق 5.34 سم‬ .‫فتحة‬ ‫85 لتر‬...
  • Page 40 ‫تركيب كابل التغذية الكهربائية‬ ‫1. قم بفتح علبة األقطاب عن طريق‬ ‫فك األلسنة الجانبية للغطاء باستخدام‬ ‫المفك: قم بالسحب وفتح الغطاء (انظر‬ .)‫الشكل‬ ‫2. تركيب كابل التغذية: قم بفك‬ ‫مسامير مشبك تثبيت الكابل والثالثة‬ -L-N ‫المسامير الخاصة بالوصالت‬ ‫، ثم قم بتثبيت األسالك تحت‬ ‫رؤوس...
  • Page 41 ‫التركيب‬ ‫!قبل تشغيل جهازك الجديد، يرجى قراءة دليل المعلومات هذا بعناية. إنه‬ ‫المركزة والتثبيت‬ .‫يحتوي على معلومات هامة لالستخدام اآلمن، لتركيب الجهاز والعناية به‬ ‫قم بموضعة األلسنة األربعة الموجودة على جانب الفرن بحيث تدخل في‬ ‫!الرجاء االحتفاظ بمعلومات التشغيل هذه لمراجعتها في المستقبل. قم‬ ‫الشقوق...
  • Page 42 ‫مواصفات المحارق والفوهات‬ ,‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫لوحة التحكم‬ ,‫التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل الفرن‬ ‫كيفية استخدام ساعة التوقيت‬ ،‫أنماط الطهي‬ FZ G IX /HA ‫أساليب الطهي‬ ‫نصائح طهي عملية‬ ‫جدول نصائح الطهي‬ ,‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ ‫احترام البيئة والحفاظ عليها‬...
  • Page 44 04/2013 - 195113938.00 XEROX FABRIANO...

Table of Contents