Hotpoint Ariston FZ G /HA Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston FZ G /HA Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston FZ G /HA Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FZ G /HA:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Operating Instructions

R
Ðóññêèé
English, 1
AR
I
I
I
0
0 I
I
S
I
RO
es i tion o t e a
ta t-
Coo in
aintenan e an
lian e,
an
se, -
o es,
e a tions an ti s,
a e,

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZ G /HA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston FZ G /HA

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Ðóññêèé English, 1 es i tion o t e a lian e, ta t- se, - Coo in o es, e a tions an ti s, aintenan e an a e,...
  • Page 2: Installation

    Installation Centring and fastening .itting the appliance diagram diagram diagram see diagram Ventilation see diagrams...
  • Page 3 Ele t i al onne tions see below see below .itting the po er suppl ca le see Assistance see diagram  The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Gas onne tion Connecting the suppl ca le to the mains see adjacent box see figures Connection...
  • Page 4 D A T A P LA TE width 43.5 cm D imensio n s height 31 cm depth 43.5 cm V o lu me 58 l This appliance conforms to the following European Economic Connecting a fle i le ointless stainless steel Community directives: pipe to a threaded attachment 2006/ 5/EEC dated 12/12/06...
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance O erall iew Control panel GUIDES for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel GRILL TIMER indicator light knob OVEN LIGHT OVEN/GRILL knob button...
  • Page 6: Start-Up And Use

    Start-up and use S itching the oven on manuall ta tin t e oven he GRILL kno • • • •...
  • Page 7 Cooling ventilation Oven light How to se t e ti e urnspit onl availa le in certain models see diagram...
  • Page 8: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes GRILL a ti al oo in a vi e Coo in a vi e table Selector Food to be cooked Weight C ooking Preheating tim e Therm ostat C ooking knob (in kg) rack (m inutes) knob tim e setting...
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips Gene al sa ety Assistance his is a class 3 uilt-in appliance Gas appliances re uire regular air e change to maintain efficient operation hen installing the cooker, follo the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance is osal Do not touch the heating elements and parts of the oven door...
  • Page 10: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Cleanin t e a lian e see diagram see diagram Inspecting the seals see Assistance Cleanin t e oven oo Re la in t e li t b lb see diagram see diagram Assistan e see diagram see diagram...
  • Page 11 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå Ìîíòàæ, 12-15 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå Ïîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäó Ðóññêèé,11 English, 1 Romanian,22 Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 16 Îáùèé âèä Polski, 33 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 17-18 Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà Òàéìåð Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è ôîðñóíîê Ïðîãðàììû, 19 Ïðîãðàììû...
  • Page 12 Ìîíòàæ  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Èëè æå âîçäóõîçàáîð ìîæåò ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, îñóùåñòâëÿòüñÿ èç ñìåæíûõ ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ïîìåùåíèé, îñíàùåííûõ ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû âåíòèëÿöèîííûì îòâåðñòèåì, ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ ñîîáùàþùèìñÿ...
  • Page 13  Ïîñëå âñòðàèâàíèÿ èçäåëèÿ â êóõîííûé ýëåìåíò äîëæíà áûòü èñêëþ÷åíà âîçìîæíîñòü êàñàíèÿ ê ýëåêòðè÷åñêèìè ÷àñòÿìè. Ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè, óêàçàííûé íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå èçäåëèÿ, áûë çàìåðåí äëÿ äàííîãî òèïà ìîíòàæà. Âåíòèëÿöèÿ Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè íåîáõîäèìî ñíÿòü çàäíþþ ïàíåëü íèøè êóõîííîãî ýëåìåíòà. Ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíîâèòü äóõîâîé øêàô...
  • Page 14  ñëó÷àå ïðÿìîãî ïîäêëþ÷åíèÿ ê ñåòè  ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ñæèæåííîãî ãàçà èç ýëåêòðîïèòàíèÿ ìåæäó èçäåëèåì è ñåòüþ áàëëîíà èñïîëüçîâàòü ðåãóëÿòîðû äàâëåíèÿ, íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ìíîãîïîëþñíûé ñîîòâåòñòâóþùèå äåéñòâóþùèìíàöèîíàëüíûì âûêëþ÷àòåëü ñ ìèíèìàëüíûì ðàññòîÿíèåì ìåæäó íîðìàòèâàì è èõ ïîñëåäóþùèì ïîïðàâêàì. êîíòàêòàìè 3 ìì, ðàñ÷èòàííûé íà äàííóþ íàãðóçêó  Äëÿ...
  • Page 15 4. ïîâåðíèòå âèíò ðåãóëÿöèè, ðàñïîëîæåííûé Ïðîâåðêà óïëîòíåíèÿ ñíàðóæè ñòåðæíÿ òåðìîñòàòà, âïëîòü äî ïîëó÷åíèÿ ñòàáèëüíîãî ìàëîãî ïëàìåíè (ïëàìÿ  Ïî çàâåðøåíèè ïîäñîåäèíåíèÿ ïðîâåðüòå âèäíî ÷åðåç îòâåðñòèÿ â äíèùå äóõîâêè); ïðî÷íîñòü óïëîòíåíèÿ âñåõ ïàòðóáêîâ ïðè ïîìîùè ìûëüíîãî ðàñòâîðà, íî íèêîãäà íå ïëàìåíåì. 5.
  • Page 16: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ...
  • Page 17: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà Çàæèãàíèå äóõîâêè âðó÷íóþ ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå ÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé  ñëó÷àå âðåìåííîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, ìîæíî âêëþ÷èòü ãîðåëêó äóõîâêè âðó÷íóþ îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, ñëåäóþùèì...
  • Page 18 Îõëàäèòåëüíàÿ âåíòèëÿöèÿ Îñâåùåíèå äóõîâîãî øêàôà Äëÿ ïîíèæåíèÿ òåìïåðàòóðû âîêðóã ðàáîòàþùåãî Îñâåæåíèå âêëþ÷àåòñÿ ïðè ïîìîùè êíîïêè LUCE äóõîâîãî øêàôà íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùàþòñÿ (ÎÑÂÅÙÅÍÈÅ). îõëàäèòåëüíûì âåíòèëÿòîðîì. Ýòîò âåíòèëÿòîð íàïðàâëÿåò ñòðóþ âîçäóõà ìåæäó ïàíåëüþ Òàéìåð óïðàâëåíèÿ è äâåðöåé äóõîâîãî øêàôà.  Ïî çàâåðøåíèè ïðèãîòîâëåíèÿ âåíòèëÿòîð 1.
  • Page 19 Ïðîãðàììû Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ ÃÐÈËÜ Ïðîãðàììà ÃÐÈËÜ • Óñòàíîâèòå ðåøåòêó íà óðîâåíü 3 èëè 4, Âêëþ÷àåòñÿ âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò. ïîìåñòèòå ïðîäóêòû â öåíòð ðåøåòêè. Çíà÷èòåëüíàÿ òåìïåðàòóðà ïðÿìîãî äåéñòâèÿ • Ðåêîìåíäóåòñÿ âûáðàòü ìàêñèìàëüíóþ ãðèëÿ ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü áûñòðîå îáðàçîâàíèå ìîùíîñòü äóõîâêè. Íå áåñïîêîéòåñü, åñëè êîðî÷êè...
  • Page 20: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè • Ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ  Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ èçäåëèÿ âñåãäà âûíèìàéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. ñåòåâîé ðîçåòêè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé •  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ áåçîïàñíîñòè.
  • Page 21: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ 3. âîçüìèòåñü çà äâåðöó Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî ðóêàìè ñ äâóõ ñòîðîí, ïëàâíî îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò çàêðîéòå åå, íî íå ïîëíîñòüþ; ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Íàæìèòå íà óïîðû ., çàòåì ïîòÿíèòå äâåðöó íà ñåáÿ, ×èñòêà...
  • Page 22 Instrucþiuni e folosire C PTOR Ðóññêèé Romanian,22...
  • Page 23 Instalare vezi Precauþii ºi sfaturi ontare n mo ilier lat vezi figura coloan...
  • Page 24 Aerisire vezi figuri vezi mai jos entrare ºi fi are ontarea ca lului de alimentare vezi figura vezi figura vezi figura vezi figura vezi figura egãtura ca lului de alimentare la reþea vezi fig alãturatã...
  • Page 25 vezi figuri vezi mai jos vezi mai jos Racordarea cu o þea ã rigidã cupru sau oþel vezi Asistenþa  .irma ºi declinã orice responsa ilitate n cazul n care aceste norme nu se respectã Racordarea cu þea ã fle i ilã din oþel ino ida il, pe perete, cu cuplãri filetate Racordarea la gaze...
  • Page 26 ontrolul tanºeitãþii Adaptarea la diferite tipuri de gaz PLÃCUÞA DE CARACTERISTICI ãþ î ã þ Dimensiuni adâncime cm 43,5 (vezi tabelul 1) Volum ll 58 Conexiuni vezi eticheta electrice Caracteristici vezi eticheta  .iþi foarte atenþi la ca lurile de la u ii ºi la termocupluri ã...
  • Page 27 Descriere aparatului Ve ere e ansamblu Panoul e control...
  • Page 28: Pornire ºi Utilizare

    Pornire ºi utilizare Aprinderea manualã a cuptorului Buºonul ptr GR " "# "...
  • Page 29 entilator de rãcire Becul cuptorului Rotisor doar pe anumite modele vezi figura Tabelul 1 Gaze lichefiate Gaz natural Arzãtor Putere termicã By-pass Duza Debit* Duza Debit* kW (p.c.s)* 1/100 1/100 1/100 Nominal Redus (mm) (mm) Cuptor 2,60 1,00 Nominal (mbar) 28-30 Presiunea de Minimum (mbar)
  • Page 30 Programe GRÃTAR Pozitia Alim ente gãtite la cuptor G reu- Nivele de Duratã de Pozitia Durata de selectoru- tate coacere, preîncãlzire term ostatu- coacere (în de sus în (m inute) (m inute) cuptorului Cuptor Lasagne 55-60 Cannelloni 40-45 tãitei 50-55 Vitel 80-90 70-80...
  • Page 31: Precauþii ºi Sfaturi

    Precauþii ºi sfaturi vezi Asistenþa Acest aparat este un aparat de ncastrat n mo ilier, clasa 3 Aparatele pe gaz au ne oie, pentru o mai unã funcþionare, de o aerisire adec atã Asiguraþi- ã cã, n timpul monta ului, au fost respectate instrucþiunile descrise n paragraful referitor la Poziþionare...
  • Page 32 Întreþinere ºi curãþire (vezi figura) vezi figura ontrolarea garniturilor vezi Asistenþa vezi figura vezi figura vezi figura (vezi figura) omunicaþi...
  • Page 33: Instrukcja Obs Ugi

    Instrukcja obs ugi PIEKARNIK Ðóññêèé Polski, 33...
  • Page 34 Instalacja patrz Zalecenia i œrodki ostro¿noœci Za udowa sto³em patrz ilustracja i pionowego...
  • Page 35 O ieg powietrza patrz rysunki d³ patrz poni¿ej entrowanie i mocowanie onta¿ przewodu zasila ¹cego patrz rysunek patrz rysunek (patrz rysunek). patrz rysunek patrz rysunek Pod³¹czenie przewodu zasila ¹cego do sieci patrz obok...
  • Page 36 zobacz rysunki patrz poni¿ej patrz poni¿ej Pod³¹czenie przewodem sztywnym mied lu stal Pod³¹czenie z przewodem elastycznym ze stali nierdzewne o pe³nych œciankach z gwintowanymi  Producent nie ponosi ¿adne z³¹czami odpowiedzialnoœci za skutki wynik³e z nieprzestrzegania powy¿szych zasad Pod³¹czenie gazu...
  • Page 37 Kontrola szczelnoœci Dostosowanie do r ¿nych rodza w gazu TABLICZKA ZNAMIONOWA æ æ Rozmiar ê æ Objêtoœæ 58 litrów (zobacz Pod³¹czenia tabela 1) patrz tabliczka znamionowa elektryczne Cechy gazu patrz tabliczka znamionowa ê  Uwa¿a szczeg lnie na przewody œwiec i Wspólnotowymi: przewody termoelementu 2006/95/EWG z dnia 12/12/06...
  • Page 38 Opis urz¹ zenia i ok ogólny Panel kontrolny...
  • Page 39: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie R czny try pracy piekarnika Pokr t³o GRI " "# "...
  • Page 40 h³odzenie poprzez wentylac Oœwietlenie piekarnika Ro¿en zna du e si tylko w niekt rych modelach patrz ilustracja ó Tabela 1 (dla Polski) G20 (GZ50) GZ350 (GZ35) G30 (GPB) rzep³yw rzep³yw rzep³yw Palnik Moc cieplna Dysza Dysza Moc cieplna Dysza (p.c.i.*) 1/100 l/godz 1/100...
  • Page 41 Programy GRILL Po³o¿enie Po³o¿enie Po³o¿enie Przygotowywana potrawa Waga Czas Czas pokrêt³a wstêpnego pokrêt³a (kg) pieczenia pieczenia wyboru ruszt od ogrzewania termostatu (minuty) do³u (minuty) Piekarnik Lasagne cannelloni 55-60 Makaron z piekarnika 40-45 Cielêcina 50-55 Kurczak 80-90 Rolada z indyka 70-80 Kaczka 80-90 Królik...
  • Page 42 Zalecenia i œro ki ostro¿noœci ó Ninie sze urz¹dzenie est urz¹dzeniem przeznaczonym do za udowy klasy 3 patrz Serwis Urz¹dzenia gazowe wymaga ¹, dla ich poprawnego dzia³ania, regularne wymiany powietrza Nale¿y upewni si , czy podczas ich instalowania przestrzegane y³y wymagania zawarte w paragrafie dotycz¹cym Ustawienia Podczas u¿ytkowania urz¹dzenia elementy grze ne oraz niekt re cz œci drzwi piekarnika mocno si...
  • Page 43: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie d³ patrz rysunek patrz rysunek Sprawdzi uszczelki patrz Serwis ó patrz rysunek patrz ilustracja patrz rysunek zob. rysunek Nale¿y poda...
  • Page 45 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ،‫• في حال حدوث خلل في عمل الجهاز، ال تحاول، بأي شكل من األشكال‬ ‫! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ ‫تصليح الجهاز بنفسك. يمكن إلجراء التصليحات من قبل أشخاص قليلي‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫الخبرة...
  • Page 46 ‫أساليب الطهي‬ ‫أساليب الطهي‬ ‫الشواء‬ ‫• أدخل المشواة في الوضع 3 أو 4 وتأكد من‬ GRILL .‫أن الطعام في مركز المشواه‬ ‫يتم تشغيل عنصر التسخين العلوي. درجة الحرارة العالية جدا والمباشرة‬ ‫للشواء تتيح تحمير وجه اللحوم والمشاوي بينما يتم حبس العصارات لتبقى‬ ‫•...
  • Page 47 ‫إضاءة الفرن‬ ‫تهوءة التبريد‬ .LIGHT ‫يتم تشغيلها بواسطة الضغط على زر‬ ‫بهدف خفض درجة حرارة الفرن الخارجية تقوم هناك بعض الطرازات‬ ‫مزودة مروحة تبريد توليد تيارا من الهواء يجري بين لوحة التحكم في‬ ‫كيفية استخدام ساعة التوقيت‬ .‫الفرن وباب الفرن‬ ‫! عند...
  • Page 48 ‫التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل الفرن يدويا‬ ‫! عند استخدامك لجهازك ألول مرة، قم بإحماء الفرن الفارغ بينما يكون‬ ‫بابه مغلقا، بدرجة الحرارة القصوى ولنصف ساعة على األقل. تأكد من أن‬ :‫في حال فشل التشغيل، يمكن إشعال محرق الفرن يدويا‬ ‫الغرفة مهوئة جيدا قبل إطفاء الفرن وفتح باب الفرن. يمكن للجهاز أن يطلق‬ ‫1.
  • Page 49: Control Panel

    ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫مسارات إدخال‬ ‫لوحة التحكم‬ GUIDES for the Control panel ‫الصينيات‬ sliding racks 5 ‫الوضع‬ ‫الشواء‬ position 5 GRILL 4 ‫الوضع‬ position 4 3 ‫الوضع‬ position 3 ‫صينية التنقيط‬ DRIPPING PAN 2 ‫الوضع‬ position 2 1 ‫الوضع‬ position 1 ‫لوحة...
  • Page 50 ‫الصمام (الصمام مزود مع الجهاز). تثبيت أنبوب الغاز هو بواسطة موص ّ ل غاز‬ ‫لوحة البيانات‬ .‫اسطواني 2/1 ذكري‬ ‫العرض 5.34 سم‬ ‫االرتفاع 13 سم‬ ‫األبعاد‬ ‫توصيل أنبوب فوالذي مقاوم للصدأ ودون توصيالت مرحيلة بملحق داخل‬ ‫العمق 5.34 سم‬ .‫فتحة‬ ‫85 لتر‬...
  • Page 52 ‫التركيب‬ ‫!قبل تشغيل جهازك الجديد، يرجى قراءة دليل المعلومات هذا بعناية. إنه‬ ‫المركزة والتثبيت‬ .‫يحتوي على معلومات هامة لالستخدام اآلمن، لتركيب الجهاز والعناية به‬ ‫قم بموضعة األلسنة األربعة الموجودة على جانب الفرن بحيث تدخل في‬ ‫!الرجاء االحتفاظ بمعلومات التشغيل هذه لمراجعتها في المستقبل. قم‬ ‫الشقوق...
  • Page 53 ‫تعليمات التشغيل‬ ‫فرن‬ ‫المحتويات‬ ،‫التركيب‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫توصيل الغاز‬ Русский, 11 English, 1 Romanian,22 ‫لوحة البيانات‬ ‫مواصفات المحارق والفوهات‬ ,‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ،‫عربي‬ Polski, 33 ‫لوحة التحكم‬ ,‫التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل الفرن‬ ‫كيفية استخدام ساعة التوقيت‬ ،‫أنماط الطهي‬ ‫أساليب الطهي‬ .Z G /HA FZ G/HA ‫نصائح...
  • Page 56 . 0 3...

Table of Contents