Download Print this page
Hotpoint Ariston FZ 51.2/HA Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston FZ 51.2/HA Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZ 51.2/HA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston FZ 51.2/HA

  • Page 2 vedi figure vedi Precauzioni e consigli vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Page 3 vedi sotto vedi sotto vedi Assistenza  L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. vedi figura vedi figura vedi a fianco vedi sotto...
  • Page 4 GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Manopola Manopola Manopola PROGRAMMI TIMER * TERMOSTATO Spia di TERMOSTATO Manopola Manopola Manopola PROGRAMMI TIMER DI FINE TERMOSTATO COTTURA * Spia di TERMOSTATO...
  • Page 5 vedi Programmi...
  • Page 8 H H H H H $ $ $ $ $ % % % % % ( ( ( ( ( m m m m m ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $ % % % % % * * * * * .
  • Page 9 vedi Assistenza ¡...
  • Page 10 vedi Assistenza vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura vedi vedi figura figura...
  • Page 13 see diagrams see Precautions and tips see diagram see diagram diagram see diagram...
  • Page 14: Data Plate

    see below see below see Assistance see diagram DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 41.5 Volume lt. 58 Dimensions of width cm 37.5 models with height cm 32 removable racks depth cm 41.5 Volume of models with removable lt.
  • Page 15: Dripping Pan

    GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 SELECTOR TIMER THERMOSTAT Knob Knob * Knob Indicator light THERMOSTAT SELECTOR COOKING TIMER THERMOSTAT Knob Knob * Knob Indicator light THERMOSTAT SELECTOR ELECTRONIC...
  • Page 16 see Cooking Modes To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel. 3.
  • Page 18 Rack Cooking Cooking W eight Pre -heating Recom m ended Foods position tim e m odes (in kg) tim e (m in) tem perature from bottom (m inutes) Convection Oven M ulti-cooking Top oven Grill " Gratin...
  • Page 19 H H H H H $ $ $ $ $ % % % % % ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $ % % % % % buttons.
  • Page 20 see Assistance ¡...
  • Page 21 diagram see diagram see diagram see diagram diagram see diagram see Assistance...
  • Page 23 voir figures voir Précautions et conseils voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Page 24 voir ci-dessous voir Assistance voir figure (VOIR .IGURE) PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 41,5 Volume l 58 Dimensions largeur cm 37,5 modèles avec hauteur cm 32 glissières profondeur cm 41,5 télescopiques Volume modèles avec glissières l 50 télescopiques tension 220-230V ~ 50/60Hz ou...
  • Page 25 Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Bouton Bouton Bouton PROGRAMMES MINUTEUR * THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT Bouton Bouton Bouton PROGRAMMES PROGRAMMATEUR THERMOSTAT FIN DE CUISSON* Voyant THERMOSTAT Bouton Programmateur Bouton...
  • Page 26 voir Programmes...
  • Page 28 Du ré e P oid s Nivea u P réc ha u ffag e T em p éra ture P rog ra m m e s Alim e n ts c uis s on (K g) e nfo urne m e nt (m in utes ) p réc on isé...
  • Page 29 • H H H H H $ $ $ $ $ % % % % % ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $ % % % % % $ $ $ $ $ % % % % % •...
  • Page 30 voir Assistance ¡...
  • Page 31 voir figure voir figure voir figure voir figure voir voir figure figure voir Assistance...
  • Page 33 ver las figuras ver Precauciones y consejos ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 34: Placa De Características

    ver más abajo ver a continuación Asistencia ver la figura (ver la figura) PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. Volumen Litros 58 Dimensiones de longitud 43,5 cm. los modelos con altura 32 cm. guías extraibles profundidad 41,5 cm.
  • Page 35 Panel de control GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Mando Mando Mando PROGRAMAS TEMPORIZADOR * TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO Mando Mando Mando PROGRAMAS TEMPORIZADOR TERMOSTATO DE FIN DE COCCIÓN* Piloto TERMOSTATO Mando...
  • Page 36 ver Programas...
  • Page 38 Du ra ción Pe s o Po s ición de Prec alen tam ien to T em pe ra tura d e la Prog ra m a s Alim e ntos (K g) lo s es tan tes (m in utos ) a co nse ja da c oc ción (m in utos )
  • Page 39 H H H H H $ $ $ $ $ % % % % % ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $ % % % % % $ $ $ $ $ % % % % % , suéltelos y posteriormente (dentro de los 4 segundos), con los...
  • Page 40 ¡ Asistencia...
  • Page 41 ver Asistencia la figura ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 43 veja as figuras veja em Precauções e Conselhos veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 44: Assistência Técnica

    veja a Assistência Técnica PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm. 43,5 Medidas altura cm. 32 profundidade cm. 41,5 Volume Litros 58 Volume dos largura cm. 37,5 modelos com altura cm. 32 guias extraíveis profundidade cm. 41,5 Volume dos modelos com Litros 50 guias extraíveis tensão de 220-230V ~ 50/60Hz ou veja ao lado...
  • Page 45 Painel de comandos GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Selector dos Manopola Selector dos PROGRAMAS TIMER * TERMOSTATO Indicador luminoso TERMOSTATO Selector dos Botão Selector dos PROGRAMAS TIMER DE FIM TERMOSTATO...
  • Page 46 veja os Programas...
  • Page 48 D ura ç ão P ré P es o P os iç ão da s T em p eratura P rog ra m as Alim en to s a qu ec im en to (K g.) p rateleiras a co ns elh a da c ozed ura (m in u tos ) (m in u tos )
  • Page 49 H H H H H $ $ $ $ $ % % % % % ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $ % % % % % $ $ $ $ $ % % % % % , solte e sucessivamente (dentro de 4 segundos)
  • Page 50 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ” veja a Assistência técnica...
  • Page 51 veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 53 zie afbeeldingen Voorzorgsmaatregelen en advies zie afb. zie figuur afb. zie afb.
  • Page 54 zie onder zie Service afb. (zie afbeelding) TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 41,5 cm. Inhoud liter 58 Afmetingen model breedte 37,5 cm met uitneembare hoogte 32 cm gleuven diepte 41,5 cm Inhoud model met uitneembare liter 50 gleuven spanning 220-230V ~ 50/60Hz of Elektrische...
  • Page 55 Bedieningspaneel GLEUVEN om roosters in te schuiven positie 5 Rooster GRILL positie 4 positie 3 Rooster LEKPLAAT positie 2 positie 1 Knop Knop Knop PROGRAMMA’S TIMER* THERMOSTAAT Controlelampje THERMOSTAAT Knop Knop Knop PROGRAMMA’S TIMER EINDE THERMOSTAAT KOOKTIJD* Controlelampje THERMOSTAAT Knop ELEKTRONISCHE Knop PROGRAMMA’S...
  • Page 56 zie Programma’s...
  • Page 58 Gewicht Voorverwarming Aangeraden Kooktijd Programma's Gerechten Roosterstanden (kg) (minuten) temperatuur (minuten) Eend 65-75 Braadstuk 70-75 Traditionele Varkensrollade 70-80 oven Koekjes (kruimeldeeg) 15-20 Taarten 30-35 Pizza (op 2 roosters) 2 en 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamsvlees 40-45 Kip + gebakken aardappels 2 en 4 60-70 Makreel...
  • Page 59 Functies van de knoppen: H H H H H $ $ $ $ $ m m m m m % % % % % $ $ $ $ $ ( ( ( ( ( % % % % % ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $ % % % % % .
  • Page 60 ¡ zie Service...
  • Page 61 zie Service zie afb. afbeelding zie afbeelding zie afb. zie afbeelding afbeelding...
  • Page 63 siehe Abbildungen siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 64 siehe unten siehe unten siehe Kundendienst siehe Abbildung TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 58 Abmessungen der Breite 37,5 cm Modelle mit Höhe 32 cm ausziehbaren Tiefe 41,5 cm Gleitführungen Volumen der Modelle mit Liter 50 ausziehbaren Gleitführungen...
  • Page 65 Bedienfeld GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschub FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Drehknopf Drehknopf Drehknopf PROGRAMME KURZZEITWECKER* THERMOSTAT Kontrollleuchte THERMOSTAT Drehknopf Drehknopf PROGRAMME THERMOSTAT Drehknopf Kontrollleuchte TIMER ZUR EINSTELLUNG THERMOSTAT DES GARZEITENDES * Drehknopf ELEKTRONISCHER Drehknopf...
  • Page 66 siehe Programme...
  • Page 68 Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen 30-35...
  • Page 69 H H H H H $ $ $ $ $ % % % % % $ $ $ $ $ ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) % % % % % * * * * * ) ) ) ) ) * * * * * $ $ $ $ $...
  • Page 70 siehe Kundendienst ¡...
  • Page 71 siehe Kundendienst siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...