Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M
T
INI
EMP
MT2 and MT4
Noncontact Thermometer • Berührungsloses Thermometer
• Thermomètre sans Contact • Termómetro sin Contacto
• Termômetro sem Contato

Table of Contents

Unit Diagram . . . . . . . . . . . . . .1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
German . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
French . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Portuguese . . . . . . . . . . . . . .22
Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Japanese . . . . . . . . . . . . . . . .32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RayTek MiniTemp MT2

  • Page 1 ™ MT2 and MT4 Noncontact Thermometer • Berührungsloses Thermometer • Thermomètre sans Contact • Termómetro sin Contacto • Termômetro sem Contato • • Table of Contents Unit diagram ....1 English .
  • Page 2: Specifications

    Specifications Temperature range -18 to 260°C (0 to 500°F) Temperature display 0.5°C or 1.0°F Accuracy For targets at: (assumes ambient operating -1 to 260°C (30 to 500°F) ±2% of reading temperature of 23°C [73°F]) or ±2°C (±3.5°F), whichever is greater -18 to -1°C (0 to 30°F) ±3°C (±5°F) Repeatability ±...
  • Page 3 • Laser (in units with laser) • Display • Laser (bei Geräten mit Laser) • Anzeige • Laser (pour les thermomètres avec laser) • Affichage • Láser (en unidades con láser) • Pantalla • Laer ( modelos com laser ) •...
  • Page 4 English Warning (units with laser sighting) II (FDA) LASS Do not point laser directly at eye or indirectly off 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL reflective surfaces. AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N Cautions LASER RADIATION –...
  • Page 5 English How to Operate the Unit °C/°F and Battery Pull open the unit’s handle using the finger indents near the trigger to access the C/F switch or to insert/remove the battery. To toggle between °C and °F, push the switch (A). Insert the 9v battery positive side first into the battery compartment.
  • Page 6 English How to Accurately Measure Temperature Locating a Hot Spot To find a hot spot aim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an up and down motion until you locate the hot spot. Field of View Make sure that the target is larger than the unit’s spot size.
  • Page 7: Troubleshooting

    English Emissivity Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the unit). Inaccurate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces. To compensate, cover the surface to be measured with masking tape or flat black paint. Allow time for the tape to reach the same tempera- ture as the the material underneath it.
  • Page 8 The foregoing warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, includ- ing but not limited to any implied warranty of merchantability, fitness, or adequacy for any particular purpose or use. Raytek shall not be liable for any special, incidental, or consequential damages, whether in contract, tort, or otherwise.
  • Page 9 Deutsch Warnung (bei Geräten mit Laser) Richten Sie den Laser nicht direkt oder indirekt über II (FDA) LASS reflektierende Oberflächen auf die Augen. 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL Vorsichtsmaßnahmen AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N Alle Modelle müssen vor folgenden Zuständen LASER RADIATION –...
  • Page 10 Deutsch Funktionsweise Infrarot-Thermometer messen die Oberflächen- temperatur eines Objekts (target). Die Optik des Gerätes erfaßt die emittierte (E), reflektierte (R) und durchgelassene (T) Wärmestrahlung, die gebündelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die Geräteelektronik wandelt diese Information in einen Target Temperaturwert um, der auf dem Display angezeigt wird.
  • Page 11 Deutsch Sokönnen Sie präzise die Temperaturmessen Lokalisierung einer heißen Stelle Zur Lokalisierung einer heißen Stelle wird das Thermometer auf einen Punkt außerhalb des gewün- schten Bereichs gerichtet und der Bereich dann mit einer Auf- und Abbewegung abgetastet, bis die heiße Stelle gefunden ist.
  • Page 12 Deutsch Emissionsgrad Die meisten organischen Materialien sowie lackierte und oxidierte Oberflächen besitzen einen Emissionsgrad von 0,95 (im Gerät vorgegeben). Die Bestimmung der Temperaturen glänzender oder hochpolierter Metalloberflächen ergibt ungenaue Meßwerte. Zur Kompensierung kann die zu messende Oberfläche mit Klebeband abgedeckt oder mit mattschwarzer Farbe angestrichen werden. Warten Sie, bis das Klebeband dieselbe Temperatur wie das unterliegende Material aufweist.
  • Page 13 CE=Zertifizierung Dieses Gerät entspricht den folgenden Normen: • EN50081-1:1992 (elektromagnetische Störstrahlung) • EN50082-1:1992 (elektromagnetische Störstrahlung) Das Gerät wurde Tests in einem Frequenzbereich von 27-500 MHz in drei Ausrichtungen unter- zogen. Der durchschnittliche Fehlerwert für die drei Ausrichtungen beträgt ± 4,8°C (±8,6°F) bei 3 V/m im Testspektrum.
  • Page 14: Principe De Fonctionnement

    Français Avertissement Ne pointez pas le rayon laser directement dans les yeux ou indirectement sur des surfaces réfléchissantes. II (FDA) LASS 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL Précautions AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Tous les modèles doivent être protégés contre : C A U T I O N LASER RADIATION –...
  • Page 15 Français Principe de fonctionnement °C/°F et pile Pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, ouvrez le couvercle du logement des piles et appuyez sur le bouton (A) pour sélectionner C ou F. Lorsque cela s’avère nécessaire, remplacez la pile 9 V comme indiqué sur le schéma. Utilisation du thermomètre Pour mesurer une température, pointez l’instrument sur un objet et appuyez sur la gâchette.
  • Page 16 Français Comment mesurer précisément la température Détermination d’un point chaud Pour trouver un point chaud, pointez le thermomètre hors de la zone d’intérêt, puis balayez d’un mouve- ment de haut en bas jusqu’à localisation du point chaud. Champ de visée Assurez-vous que la cible est plus grande que le spot mesuré...
  • Page 17 Français Emissivité La plupart des matières organiques, ainsi que les surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité de 0,95 (préréglée dans le thermomètre). Des résultats inexacts peu- vent s’afficher en mesurant la température de surfaces métalliques brillantes ou polies. Pour corriger cela, couvrez la surface à mesurer à l’aide de ruban adhésif (résistant à...
  • Page 18 à un but ou usage particulier. Raytek ne saurait en aucun cas être tenue responsable de tout dommage particulier, indirect ou fortuit, du fait de la responsabilité contractuelle,...
  • Page 19 Español Advertencia No apunte el láser directamente hacia los ojos o II (FDA) LASS indirectamente desde superficies reflejantes. 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL Precauciones AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Todos los modelos deberán protegerse de lo C A U T I O N LASER RADIATION –...
  • Page 20 Español Como operar la Unidad °C/°F y pila Para alternar entre grados centígrados y Fahrenheit, abra la tapa de las pilas que está en el mango y empuje el interruptor (A) para seleccionar C o F. Cuando sea necesario, cambie la pila de 9v como se indica en el diagrama.con el lado positivo primero hacia el fondo del compartimiento de la pila.
  • Page 21 Español Como Medir Temperatura con Precisión Localización de un punto caliente Para encontrar una zona caliente, apunte el termómetro fuera de la región de interés, luego pase el aparato con un movimiento hacia arriba y hacia abajo (barrido) hasta que ubique la zona caliente.
  • Page 22 Español Emisividad La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0,95 (preestablecida en la unidad). La medición de superficies metálicas brillosas o pulidas resultará en mediciones incorrectas. Para compensar, cubra la superficie que va a medir con cinta aislante o con pintura mate negra. Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la misma temperatura que el material que está...
  • Page 23 190 MHz y 500 MHz a 3 V/m. Garantía Raytek garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra en condiciones de uso y servicio normal durante un período de un año a partir de la fecha de compra, con la excepción de lo que se describe a continuación.
  • Page 24 Portugués Atenção ( modelos com mira laser ) Não aponte o laser para os olhos ou para superfícies II (FDA) LASS reflectivas. 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL Cuidados AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Todos os modelos devem ser protegidos de : C A U T I O N LASER RADIATION –...
  • Page 25 Portugués Como operar a unidade Bateria e °C/°F Puxe e abra o compartimento da bateria usando a ranhura próxima ao gatilho para acessar a chave de seleção C/F ou para inserir / remover a bateria. Para selecionar °C e °F pressione a chave (A). Insira primeiro o polo positivo da bateria de 9V dentro do compartimento.
  • Page 26 Portugués Como Medir Temperaturas Com Precisão Localizando um Ponto Quente Aponte o termometro para fora da área de interesse e então inicie um movimento de varredura ao longo da área de interesse, movimentado a unidade para cima e para baixo, até localizar o ponto quente. Campo de Visão Certifique-se que o objeto é...
  • Page 27 Portugués Emissividade A grande maioria dos materiais orgânicos, ou materiais metálicos pintados ou com superfície oxidada possuem fator de emissividade de 0.95 ( pré-ajustado no ter- mômetro ). Leituras imprecisas podem ocorrem quando medindo superfícies poli- das ou brilhantes.Para compensar, cubra a superfície a ser medida com fita ou tinta preta.
  • Page 28 MHz a 3 v/m. Garantia Raytek garante este produto de estar isento de defeitos de material ou fabricação sob uso normal e por um período de um ano contado a partir da data da compra, exceto nos especificados. Esta garantia cobre apenas o comprador original compra Raytek ou de um Distribuidor Autorizado.
  • Page 29 Chinese II (FDA) LASS 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH CFR 1040.10 Target...
  • Page 30 Chinese...
  • Page 31 Chinese How to Accurately Measure Temperature 25mm @ 50mm @ 100mm @ 150mm 300mm 600mm 1" @ 2" @ 4" @ 6" 12" 24"...
  • Page 32 Chinese...
  • Page 33 Chinese...
  • Page 34 Japanese II (FDA) LASS 2 (IEC) LASS ASER ARNING ABEL AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm •...
  • Page 35 Japanese...
  • Page 36 Japanese 25mm @ 50mm @ 100mm @ 150mm 300mm 600mm 1" @ 2" @ 4" @ 6" 12" 24"...
  • Page 37 Japanese...
  • Page 38 Japanese...
  • Page 39 Noncontact Thermometer Uses Electrical/Industrial • Industrieanwendungen • Électricité-Méchanique •Uso electromecánico Industrial • Manutenção Elétrica e Industrial • • Automotive & Diesel • KFZ-Instandesetzung und Wartung • Maintenance automobile • Automotriz y Diesel/Vehicules (essence et diesel) • • Food Safety • Lebensmittelüberwachung • Hygiène alimentaire •...
  • Page 40 Worldwide Headquarters China Raytek Corporation Raytek China Company 1201 Shaffer Road Beijing, China P.O. Box 1820 Phone 86 10 6437 0284 Santa Cruz, CA 95061-1820 86 10 6437 0285 Phone 831 458 1110 France Portable Products Division Raytek France Phone...

This manual is also suitable for:

Minitemp mt4

Table of Contents