Specifications Some Noncontact Thermometer Uses Temperature range D : S* ST60 ProPlus™ -32 to 600°C (-25 to 1100°F) 30 : 1 ST80 ProPlus™ -32 to 760°C (-25 to 1400°F) 50 : 1 Contact Probe -40 to 260°C (-40 to 500°F) Display Resolution 0.1°C (0.1°F) Accuracy...
Page 3
• Compartimento • Travo do Gatilho de Bateria ON/OFF • • • • • Battery Cover • Batterieabdeckung • Couvercle du Lcompartiment Pile • Tapa de las Pilas • Tampa da Bateria • • nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 4
EMF (electro-magnetic fields) from arc welders, induction heaters, etc Static electricity Thermal shock (caused by large or abrupt ambi- ent temperature changes—allow 30 minutes for unit to stabilize before use) Do not leave the unit on or near objects of high temperature nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 5
In low-light conditions, lighter spots surrounding the laser circle may appear. These spots are not used for aiming purposes. Use only the laser circle to aim the unit. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
To activate the laser and backlight, pull the trigger. Press the laser/backlight button (4) once to activate the backlight, twice to turn both laser and backlight on, and a third time to turn them off. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
The unit’ s electronics translate the Emitted Transmitted energy Energy information into a temperature reading Target which is displayed on the unit. The laser is used for aiming purposes only. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 8
Laser/Backlight button on the keypad. To change the 9V battery, insert it with the positive side toward the rear of the bat- tery compartment. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
(< 300°F/148°C). Allow time for the tape or paint to reach the same tem- perature as the the material underneath it. Measure the temperature of the tape or paint- ed surface. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
The focal point for each unit is 914mm (36”). The spot sizes indicate 90% encircled energy. Standard Model D:S = 30:1 Enhanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
While holding the trigger, press the MODE MODE button (3) until the appropriate code appears in the lower left corner of the display (E). Each time you press MODE, you advance through the MODE cycle. The MODE cycle is shown above. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 12
MODE (3). Note: PRB is only available in the MODE loop when a probe is connected to the unit; the probe temperature will not activate the high alarm or low alarm. MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
LOG button (5). You will hear a tone to con- firm that the location temperature has been recorded. The recorded temperature will appear in the lower right corner (D). To select MODE another log location, press the up and down keys (2). nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
2) When LOG location "0" shows in the lower left- hand corner of the display, press the LOG button (D). Three tones will sound, and the LOG location will automatically change to "1", signifying that all data locations have been cleared. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
The swab may be moistened with water. NOTE: DO NOT use solvents to clean the glass lens. Cleaning the housing: Use soap and water on a damp sponge or soft cloth. NOTE: DO NOT submerge the unit in water. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Tests were conducted using a frequency range of 80-1000 MHz with the instrument in three orientations. The average error for the three orientations is ±1.4°C (±2.5°F) at 3 v/m throughout the spectrum. However, between 162 MHz and 792 MHz at 3 V/m, the instrument may not meet its stated accuracy. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 17
EMF (elektromagnetische Felder) von Elektroschweißgeräten, Induktionsheizgeräten statischer Elektrizität Thermischer Schock (verursacht durch große oder plötzliche Temperaturänderungen – Gerät vor Gebrauch 30 Minuten lang stabilisieren lassen) Gerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Objekten aufbewahren. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 18
Der Laserkreis wird durch acht kreisförmig ange- ordnete Punkte gebildet und dient zur Anzeige des Messfeldes. In dunkler Umgebung können außer- halb des eigentlichen Laserkreises weitere Markierungen erscheinen. Diese sind optisch unvermeidbar und dienen nicht zum Markieren des Messfeldes. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 19
Batterie-Symbol, das Gerät arbeitet weiter. Bei leerer Batterie bleibt die Anzeige leer. Um Laser und Beleuchtung zu aktivieren, Messtaste drücken und dann die Laser/Beleuchtungs-Taste (4) betätigen: - einmal zum Einschalten der Beleuchtung - zweimal um den Laser hinzu zu schalten und dreimal, um beides auszuschalten. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Wärmestrahlung, die gebündelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die Emitted Geräteelektronik wandelt diese Information Transmitted energy Energy in einen Temperaturwert um, der auf dem Target Display angezeigt wird. Bei Geräten mit einem Laser wird der Laser lediglich zum Zielen verwendet. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 21
Anleitung). Bei arrettierter Messtaste schaltet sich der Laser nach Loslassen der Messtaste aus. Die Beleuchtung bleibt unabhängig hiervon eingeschal- tet, es sei denn sie wurde deaktiviert. Setzen sie eine neue 9V Batterie so ein, dass die Polung korrekt ist. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 22
Meßwerte. Zur Kompensierung kann die zu messende Oberfläche mit Klebeband abgedeckt oder mit mattschwarzer Farbe angestrichen werden (< 300°F/148°C). Warten Sie, bis das Klebeband dieselbe Temperatur wie das unter- liegende Material aufweist. Bestimmen Sie dann die Temperatur des Klebebands oder der angestrichenen Oberfläche. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Meßfleckgröße (S) zu. Das Verhältnis zwischen Entfernung und Meßfleckgröße ist jeweils für die Geräte unten angegeben. Der Scharfpunkt jedes Gerätes ist in einer Entfernung von 914mm (36"). Innerhalb des Meßfleckkreises befinden sich 90% der Gesamtenergie. Standard Model D:S = 30:1 Enhanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 24
Sie die Messtaste und halten Sie diese fest. Dann drücken Sie die MODE-Taste (3) so MODE oft bis die gewünschte Funktion in der linken untere Ecke der Anzeige erscheint (E). Mit jedem Drücken der MODE-Taste gehen Sie vorwärts durch den rechts abgebildeten Zyklus. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 25
Sie mit Hilfe der MODE-Taste (3) die weiteren Funktionen aufrufen. Hinweis: PRB ist nur verfügbar, wenn ein Messfühler an das Gerät angeschlossen ist. Für die Messfühlertemperaturen können keine oberen und unteren Grenzwerte eingestellt werden. MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 26
Anzeige. Richten Sie nun das Gerät auf das Messziel und drücken Sie den LOG - Knopf (5). Ein Quittierton zeigt die erfolgreiche Abspeicherung an. Der eingelesene Temperaturwert erscheint in der unteren rechten Ecke (D). Um einen anderen Speicherplatz MODE auszuwählen, drücken Sie die Pfeiltasten (2). nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 27
Aufwärtstaste erreicht werden. 2. Wenn der Speicherplatz "0" in der unteren linken Ecke der Anzeige erscheint, drücken Sie die LOG- Taste (D). Sie hören drei Signaltöne und die Speicherplatzanzeige wechselt zu "1". Damit ist der MODE Löschvorgang abgeschlossen. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Wattebausch ab. Der Wattebausch kann mit Wasser befeuchtet werden. HINWEIS: KEINE Lösungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden. Reinigung des Gehäuses: Mit Seifenlösung und Schwamm oder einem weichen Tuch reinigen. HINWEIS: Das Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden.. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 29
Der durchschnittliche Fehlerwert für die drei Ausrichtungen beträgt ± 1,4°C (±2,5°F) bei 3 V/m im Testspektrum. Im Bereich zwischen 162 MHz und 792 MHz bei 3 V/m kann es jedoch sein, daß das Gerät der angegebenen Genauigkeit nicht entspricht. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 30
• les chocs thermiques (causés par d’importants ou de brusques changements de température - laissez le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l’utiliser) • Ne laissez pas le thermomètre sur ou à prox- imité d’objets à température élevée. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
La surface mesurée est figurée par un cercle constitué de 8 points laser Dans certaines con- ditions de luminosité, des halos laser circu- laires peuvent apparaître. Ils n'ont aucune fonction de visée. N'utiliser que le cercle de 8 points. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 32
Pour activer le laser et le rétro-éclairage appuyer sur la gâchette et sur le bouton (4) laser /rétro-éclairage une première fois pour le rétro-éclairage, une deuxième fois pour activer le laser et une troisième pour le désactiver. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
L’optique de l’instrument capte l’énergie émise, réfléchie et transmise ;celle-ci est recueillie, puis dirigée sur un détecteur. L’électronique du thermomètre traduit Emitted cette information et affiche la température. Transmitted energy Energy Le laser ne sert qu’à viser. Target nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 34
éclairage n'aura pas été réutiliser . Ne pas oublier de déverrouiller l'appareil pour pou- voir ne déclencher une mesure que par l'ap- pui de la gâchette. Pour changer de pile 9V, insérer le plus vers le fond du compartiment. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
à mesurer à l’aide de ruban adhésif (résistant à la tem- pérature mesurée) ou d’une peinture noire mate (< 300°F/148°C). Laissez le ruban adhésif atteindre la mÍme température que le matériau recouvert. Mesurez la température de la surface recouverte. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Distance et taille du spot mesuré La taille du spot mesuré (S) s’accroît avec la distance (D) séparant le thermomètre de la cible. Au point focal est 0,914 m/36 inches. Standard Model D:S = 30:1 Enhanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 37
MODE(3) jusqu'à l'apparition du mode choisi dans le coin(E) inférieur gauche de l'écran. Chaque appui sur MODE, permet d'avancer dans le cycle. Ce dernier est présenté à droite. MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 38
MODE(3) Nota : PRB (sonde) n'apparaît dans le cycle mode que si la sonde de contact est rac- cordée à l'appareil. La température de la sonde ne peut pas déclencher les alarmes haute et basse. MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 39
LOG (5). L'émission d'un signal sonore confirmera le bon enregistrement. La mesure mémorisée apparaîtra dans le coin inférieur droit (D). Pour passer à une autre position mémoire, MODE utiliser les flèches haute et basse (2). nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 40
2) Quand la position "0" apparaît, appuyer sur MODE la touche " Log " (D). Trois sons sont émis, et la position " 1 " s'affiche. Cela signifie que tout a été effacé. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
(que vous pouvez humidifier avec de l’eau). REMARQUE : N’utilisez PAS de solvant pour nettoyer l’optique en plastique. Nettoyage du boîtier : utilisez une éponge humide ou un linge doux imbibés d’eau savonneuse. REMARQUE : N’immergez PAS le thermomètre dans l’eau. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
L’erreur moyenne pour les trois orientations est de ±1.4°C à 3 v/m pour tout le spectre de mesure. Cependant, entre 162 MHz et 792 MHz à 3 v/m, il est possible que l’instrument ne soit pas conforme à cette précision nominale. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 43
Electricidad estática Choque térmico (ocasionado por cambios abruptos de temperatura ambiente—deje que la unidad se estabilice por 30 minutos antes de usar) No deje la unidad sobre ni cerca de objetos de alta temperatura nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 44
área que se está midiendo. En condiciones de baja ilumi- nación, pueden verse otros puntos láser de menor intensidad alrededor del láser circular. Estos puntos no deben utilizarse para apuntar. Utilice únicamente el láser circular para éste fin. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 45
Para activar el láser y la iluminación de la pantalla, jale el gatillo; oprima el botón láser/ ilu- minación de pantalla (4) una vez para encender la pantalla, dos veces para encender la pan- talla y el láser y tres veces para apagar ambos nuevamente. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
El sistema electrónico de la Emitted unidad convierte la información en una Transmitted energy Energy lectura de temperatura, la cual se muestra Target en la unidad. El láser es exclusivamente para apuntar (como mira). nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 47
Láser/ Iluminación de Pantalla del teclado. Para cambiar la batería de 9V, insértela con el lado positivo hacia la parte posterior del compar- timiento de la batería. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
(< 300°F/148°C). Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la misma temperatura que el material que está cubriendo. Mida la temperatura de la cinta o de la superficie pintada. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
área medida se muesra abajo. El punto focal para cada unidad es 914 mm (36 pulgadas). El diametro de las areas indica el 90% de la energía rodeada. Standard Model D:S = 30:1 Enhanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 50
MODE (3) varias veces hasta MODE que la leyenda apropiada aparezca en la esquina inferior izquierda de la pantalla (E). Cada vez que se oprime el botón, se avanza a través del ciclo MODE. El ciclo MODE se muestra a la izquierda.. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 51
MODE (3). Nota: La función PRB es solamente disponible con el botón MODE cuando la sonda está conectada a la unidad; La sonda MODE de temperatura NO activa las Alarmas Baja o Alta. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
LOG (5). Usted escuchará un tono para confirmar que la temper- atura ha sido almacenada. La temperatura alma- cenada aparecerá en la esquina inferior derecha MODE (D). Para seleccionar otra posición de memoria, presione los botones p o q (2). nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 53
LOG (D). Escuchará tres tonos y la posición de memoria cambiará automáti- camente a LOG "1", indicando que todas las posi- ciones de memoria han sido borradas. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Limpie cuidadosamente la superficie con un hisopo húmedo. Lo puede humedecer con agua. NOTA: NO use solventes para limpiar el lente de plástico. Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave. NOTA: NO sumerja la unidad en agua. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
El error promedio para las tres direc- ciones es de ±1.4°C (±2.5°F) a 3 V/m en todo el espectro. Sin embargo, es posible que el instrumento no tenga la misma precisión entre 162 MHz y 792 MHz a 3 V/m.. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 56
Eletricidade estática Choque térmico ( causado por mudanças bruscas na temperatura ambiente – aguarde 30 minutos para a estabilização da unidade antes da utilização ) Não deixe a unidade próxima a objetos com alta temperatura. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 57
área a ser medida. Em condição de baixa luminosi- dade poderá aparecer pontos luminosos vizin- hos ao laser circular. Estes pontos não são uti- lizados na medição e na mira. Utilize apenas a mira laser circular da unidade. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 58
Para ativar o laser e a retroiluminação aperte o gatilho, pressione o botão laser/backlight (4) até que a retroiluminação seja ativada; aperte uma segunda vez para ligar o laser e uma terceira vez para todos serem desligados. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
é indicada Emitted no display. Nos modelos equipados com Transmitted energy Energy mira laser a mesma apenas indica o Target ponto central da área de medição. O laser tem o propósito de mira somente. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 60
Todavia se a retroiluminação per- manecer ligaa ela poderá ser desligada uti- lizando o botão laser/backlight do teclado. Para trocar a bateria de 9V insira com o lado positivo em direção ao compartimento traseiro da bateria. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 61
(< 300°F/148°C). Espere a temperatura da fita / tinta atingir a temperatura da superfície abaixo e meça a tem- peratura na porção coberta com a fita / tinta. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Português Distância e Área de Medição A medida que a distância (D) do termômetro ao objeto aumen- ta, a área de medição (S) aumenta proporcionalmente. Standard Model D:S = 30:1 Enhanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 63
"MODE" (3) até o códi- MODE go apropriado aparecer no canto inferior esquerdo do display (E). Cada vez que você pressionar "MODE", você avançará através do ciclo "MODE". O ciclo "MODE"é mostrado a direita. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 64
"MODE" (3) . Nota: PRB estará apenas disponível no loop MODE quando uma sonda estiver conecta- da na unidade. A temperatura da sonda não ativa os alarmes de alta e baixa. MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 65
A temperatura gravada irá apare- cer no canto inferior direito (D). Para selecionar MODE outra localização de LOG, pressione as setas para cima ou para baixo (2). nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 66
Quando a posição 0 for mostrada "LOG 0" no lado inferior esquerda do display, aperte o botão LOG (D). Você escutará o som de um bip três vezes e o MODE "LOG" será automaticamente trocado para 1. Isto informa que todos os dados foram limpos. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 67
água para finalizar. NOTA : NÃO utilize solventes ou álcool para limpar as lentes. Limpando a unidade : utilize um pano macio umedecido em água com sabão. NOTA : NÃO mergulhe o produto na água. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
O erro médio nas três orientações é de ±1.4˚C (±2.5°F) a 3 v/m em todo o espectro. Entretanto, o instrumento poderá não ter a mesma precisão entre 162 MHz e 792 MHz a 3 v/m. nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 69
Chinese AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm CLASS II LASER PRODUCT nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 70
Chinese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 71
Chinese MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 72
Chinese Reflected energy Emitted Transmitted energy Energy Target nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 73
Chinese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 74
Chinese How to Accurately Measure Temperature nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Chinese Standard Model D:S = 30:1 Enhanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 76
Chinese MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 77
Chinese MODE MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 78
Chinese MODE MODE MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 79
Chinese MODE MODE MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 80
Chinese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 81
Chinese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 82
AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm CLASS II LASER PRODUCT • • • • nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 83
Japanese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 84
Japanese MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 85
Japanese Reflected energy Emitted Transmitted energy Energy Target nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 86
Japanese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 87
Japanese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 88
Japanese Standard Model D:S = 30:1 Advanced Model D:S = 50:1 nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 89
Japanese MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 90
Japanese MODE MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 91
Japanese MODE MODE MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 92
Japanese MODE MODE MODE nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 93
Japanese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 94
Japanese nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Page 95
English nfo@Raytek-Direct.com 1.888.610.7664...
Need help?
Do you have a question about the Raynger ST60 ProPlus Standard and is the answer not in the manual?
Questions and answers