Page 1
RAYNGER ® Worldwide Headquarters European Headquarters Raytek France Raytek U.K. Raytek do Brasil Raytek Mexico HIGH PERFORMANCE INFRARED THERMOMETER Raytek Japan, Inc. Raytek China Company Rev. D...
Page 10
We hope you enjoy using your infrared INTRODUCTION thermometer. EINFÜHRUNG Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Infrarotthermometer! INTRODUCTION Nous vous remercions davoir choisi notre thermomètre infrarouge ! Esperamos que disprute usar su INTRODUCCIÓN termometro infrarojo! Muito obrigado pela compra do nosso INTRODUÇÃO termômetro infravermelho !
Page 12
FEATURES FUNKTIONEN FONCTIONS FUNCIONES FUNÇÕES...
Page 14
FUNCTIONS USER INTERFACE FUNKTIONEN BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE FONCTIONS TOUCHES DE FONCTION ET AFFICHAGE FUNCIONES DE LOS ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN FUNÇÕES TECLAS DE FUNÇÃO E ELEMENTOS DE INDICAÇÃO...
Page 26
EMISSIVITY EMISS. EMISSIONSGRAD EMISSIVITE DU MATERIAU EMISIVIDAD EMISSIVIDADE DO MATERIAL...
Page 28
EMISSIVITY ADJUST EMISSIVITY EMISS. EMISSIONSGRAD EINSTELLEN MATERIAU DEFINITION DE L’EMISSIVITE EMISIVIDAD AJUSTE DEL GRADO DE EMISIÓN PRÉ-SELECÇÃO EMISSIVIDADE...
Page 30
MODE MIN-MAX VALUES MODE MIN-MAX BEREICH MODE VALEURS MIN/MAX MODO VALORES MIN/MAX MODO VALORES MIN/MAX...
Page 32
SETUP HIGH ALARM SETUP HIGH ALARM REGLAGE DE L’ALARME HAUTE AJUSTE ALARMA ALTA SETUP ALARME DE ALTA...
Page 34
DISPLAY GRAPHIC DISPLAY DISPLAY GRAPHIK- BEREICH AFFICHAGE AFFICHAGE GRAPHIQUE PANTALLA CAMPO GRÁFICO MOSTRADOR QUADRO GRÁFICO...
Page 65
In the event of failure of a product covered by this warranty, Raytek will repair the instrument when it is returned by the purchaser, freight prepaid, to an authorized Service Facility within the applicable warranty period, provided Raytek’s examination discloses to its satisfaction that the product...
Page 66
GARANTIEBEDINGUNGEN Raytek gewährt für dieses Produkt eine Garantie von einem Jahr ab dem Kaufdatum. Der Hersteller garantiert, daß das Produkt im genannten Zeit- raum bei ordnungsgemäßer Anwendung und Wartung keine Material- und Bearbeitungsfehler aufweist. Ausnahmen sind im folgenden festgelegt. Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerber (der Erwerb des Produktes von Raytek oder einem autorisierten Raytek-Händler gilt als Ersterwerb).
Page 67
Dans le cas où Raytek ne serait pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit dans un délai convenable, l’ acheteur pourra exiger uniquement le remboursement du prix de l’...
Page 68
Raytek no le sea posible reparar o substituir un producto dentro de un plazo razonable, el comprador, con carácter de reivindicación jurídica única, puede exigir la devolución de...
Page 69
Ao enviar o aparelho defeituoso durante o perídodo de garantia, a reparação ou a substituição do mesmo são gratuitos. Os custos da remessa do aparelho ao cliente serão pagos pela Raytek. Se o defeito resultar de tratamento impróprio, negligíancia, danos causados por efeitos exteriores, condições inadmissídveis de utilização ou armazenamento, os custos da...
Need help?
Do you have a question about the RAYNGERMX2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers