HPI Racing Blitz Instruction Manual page 34

Hide thumbs Also See for Blitz:
Table of Contents

Advertisement

6 - 4
Steering Block
Lenkhebel
You can adjust the response of your chassis by changing steering blocks.
Sie können das Fahrverhalten des Chassis einstellen, indem Sie die Lenkhebel tauschen.
Vous pouvez régler la réponse du châssis en changeant les blocs de direction.
Puede ajustar la respuesta del chasis cambiando las manguetas
Std.
Std.
Std.
Std.
103324
Trailing Steering Block
Bloc Trainant Direction
Lenkungsblock
Eje desplazado
Steering Block
Steering Block
Lenkhebel
Mangueta
103324
Trailing
Trailing
Trailing
Eje desplazado
100311
Inline
Inline
Inline
Eje en línea
6 - 5
Tire Inserts
Reifeneinlagen
Our new two stage short course inserts allow separate tuning of side bite from overall bite, allowing greater tuning sensitivity to track conditions with HPI Mk. 10 and Mk.
8 dual diameter wheels. Our open cell foam Short Course Inner Foams offer great all conditions handling while our new Pro Short Course Inner Foams use the latest
shaping techniques and materials to give you ultimate performance and side bite tuning advantage.
Unsere neuen zweistufi gen Short-Course Einlagen erlauben es die Seitenhaftung und die generelle Haftung getrennt voneinander zu beeinfl ussen. Somit kann man
zusammen mit den HPI Mk. 10 und Mk. 8 Dual Diameter Felgen noch sensibler auf Änderungen der Strecke reagieren. Unsere Short-Course Reifeneinlagen aus Schaumst-
off bieten ein großartiges Fahrverhalten für alle Konditionen. Die neuen Pro Short-Course Reifeneinlagen nutzen die neuesten Techniken und Materialien um die ultimative
Leistung und maximale Einstellbarkeit der Seitenhaftung zu bieten.
Nos nouveaux inserts bi-phase pour Short Course permettent un réglage séparé de l'accroche latérale et de l'accroche d'ensemble, ce qui permet une meilleure adapta-
tion du réglage aux conditions de piste avec les jantes HPI Mk. 10 et Mk. 8 à double diamètre. Nos inserts en mousse refendue pour Short Course offrent une excellente
maniabilité dans toutes les conditions, alors que nos nouvelles mousses intérieures Pro pour Short Course utilisent les toutes dernières techniques de formage, et les
matériaux qui vous offriront des performances extrêmes et l'avantage du réglage de l'accroche latérale.
Nuestras nuevas espumas bicomponentes para Short Course permiten un reglaje diferenciado del agarre lateral y del agarre total, lo que permite una mejor adaptación
a las condiciones del circuito, junto con las llantas de doble diámetro HPI Mk.10 y Mk.8 . Nuestras espumas termoformadas para Short Course ofrecen una excelente
maniobrabilidad en todas condiciones ya que están fabricadas con las ultimas tecnologías y los materiales mas avanzados para favorecer el agarre lateral.
SHORT COURSE INNER FOAM
MOUSSE INT. PRO SHORT COURSE UNIV.
SHORT COURSE REIFENEINLAGE UNIVERSAL
ESPUMAS INT. SHORT COURSE UNIVERSAL
103335
SOFT
SOUPLE
WEICH
B
A
BLANDO
Bloc de direction
Manguetas dirección
.
Improves on-power steering at corner exit.
Mehr Lenkung beim Herausbeschleunigen.
Améliore la sortie de virage en traction.
Mejora la salida de curva
Characteristics
Caractéristiques
Auswirkung auf das Fahrverhalten
Características
Decrease off-power steering into sharp corners. More stability.
Slower initial steering reaction (off-power). Improves on-power steering at corner exit.
Better handling over bumps and ruts. Better on more open tracks with high-speed corners.
Sanfteres Einlenken beim Rollen am Kurveneingang. Bessere Stabilität.
Langsameres Einlenkverhalten (beim Rollen) Mehr Lenkung beim Herausbeschleunigen.
Besseres Fahrverhalten bei Sprünge und Spurrillen. Für große Strecken mit schnellen
Kurven geeignet.
Quicker off-power steering into corners. Slight tendency to push on-power at corner exit.
better on tight, technical tracks.
Aggressivere Lenkung beim Rollen am Kurveneingang. Leichte Tendenz beim
Herausbeschleunigen zu schieben. Für kleine, enge Strecken geeignet.
Inserts de pneus
Espumas neumáticos
PRO SHORT COURSE INNER FOAM
MOUSSE INTERIEURE PRO SHORT COURSE
SHORT COURSE REIFENEINLAGE
PRO
ESPUMAS INT. PRO SHORT COURSE
103334
MEDIUM
MEDIUM
MITTEL
C
MEDIO
The larger inner foam controls forward bite and how the truck responds while jumping and landing.
Der größere Teil der Einlage kontrolliert die Traktion und wie sich der Truck beim Springen und Landen verhält.
La mousse intérieure la plus grande permet de contrôler l'accroche vers l'avant et la manière dont le véhicule répond lors des sauts et
lorsqu'il retombe au sol.
La espuma interior de mayor diámetro permite controlar la tracción y la forma de responder a los aterrizajes en los saltos.
The smaller inner foam modifies the side bite character in corners and also fine tunes the overall straight line bite.
Mit dem kleineren Teil der Einlage lassen sich die Seitenhaftung in Kurven und der Geradeauslauf beeinflussen.
La plus petite mousse intérieure modifie l'accroche latérale dans les virages, et permet aussi un réglage fin de l'accroche d'ensemble en
ligne droite.
La espuma mas pequeña modifi ca el agarre lateral en las curvas y permite ajustar el agarre general en línea recta.
100311
Inline Steering Block
German
French
Eje en línea
Diminue la prise de virage serré hors traction. Plus de stabilité.
Réaction initiale plus lente à la prise de virage (hors traction).
Améliore la sortie de virage en traction. Meilleure maniabilité sur les bosses et les
ornières. Mieux pour les pistes les plus ouvertes avec des virages à haute vitesse.
Menor entrada de viraje al decelerar. Mayor estabilidad.
Reacciones iniciales mas lentas en la entrada de curva (sin acelerar).
Mejor salida de curva al acelerar. Mejor paso por baches.
Adecuado a pistas abiertas con curvas de alta velocidad.
Prise de virage plus rapide hors traction. Légère tendance à pousser en sortie de
virage, en traction. Convient mieux aux pistes serrées, techniques.
Mejor entrada de curva sin tracción. Ligero subviraje a la salida de curva.
Adecuado a pistas viradas y mas técnicas.
103333
103332
SOFT
MEDIUM
SOUPLE
MEDIUM
WEICH
MITTEL
D
BLANDO
MEDIO

Quicker off-power steering into corners.
Aggressivere Lenkung beim Rollen am Kurveneingang.
Prise de virage plus rapide hors traction.
Mejor entrada de curva sin tracción
Rough Surface
Superfi cie
bacheada
A
B
A B
C
Low Grip
High Grip
Menos agarre
Mas agarre
B C
D
Smooth Surface
Superfi cie plana

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents