Maintenance; Wartung; Entretien; Mantenimiento - HPI Racing Blitz Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Blitz:
Table of Contents

Advertisement

4

Maintenance

Wartung

Maintenance Chart
Tableau d'entretien
Wartungs-Übersicht
Tabla de mantenimiento
For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or
damaged, repair or replace them before the next run.Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und
schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um
Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Pour le programme de l'entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l'utilisation, nettoyez le châssis et vérifi ez toutes les pièces mobiles pour
vérifi er qu'elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation.Un
entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
Para seguir un correcto programa de mantenimiento vea la parte derecha de la tabla. Después de cada uso , limpie el chasis y compruebe todas las partes mó-
viles. Si hay piezas dañadas o rotas, repárelas o cámbielas antes del próximo uso. Un mantenimiento regular evita los daños y mantiene las prestaciones.
Shock
Dämpfer
Amortisseur
Amortiguador
x1
Every Pack
Every 10 Packs
Nach jeder Fahrt
Nach 10 Fahrten
À chaque charge des batteries.
Toutes les 10 charges des batteries.
Cada uso
Cada 10 baterías

Entretien

Mantenimiento

Spur Gear
Hauptzahnrad
Hauptzahnrad
Couronne
Corona
x10
x20
Every 20 Packs
Nach 20 Fahrten
Toutes les 20 charges des batteries.
毎20パック走行後

Drive Shaft & Wheel Axle
Drive Shaft & Wheel Axle
Knochen und Radachse
Cardan et essieu de roue
Cardan y vaso de rueda
Maintenance Item
Zu wartender Bereich
Élément d'entretien
Elemento a revisar
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Entretien du châssis
Revisión del chasis
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Entretien des roues
Revisión ruedas
Dogbone & Wheel Axle Maintenance
Warung der hinteren Knochen und Radachsen
Entretien du cardan arrière et de l'essieu de roue
Mantenimiento cardan y vaso transmisiones
Motor and Pinion Gear Replacement
Tauschen des Motors und des Ritzels
Remplacement du moteur et du pignon
Cambio motor y piñon
Transmission Maintenance - Spur Gear
Wartung des Antriebs - Hauptzahnrad
Entretien de la transmission et de la couronne
Mantenimiento transmisión y corona
Transmission Maintenance - Diff Gear
Wartung des Antriebs - Kegeldifferential
Entretien de la transmission et du différentiel
Revisión diferencial y transmisión
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
Entretien des amortisseurs
Revisión amortiguadores
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
Mantenimiento radio
Diff Gear
Kegeldifferential
Différentiel
Diferencial
Motor
Motor
Motor
Motor
Moteur
Moteur
Motor
Motor
Wheel
Rad
Roue
Rueda
Reference Section
Abschnitt in der Anleitung
Section de référence
Sección de referencia
4-1
16
Page
4-2
17
Page
4-3
17
Page
4-4
18
Page
4-4
19
Page
4-4
20
Page
4-5
22
Page
4-6
24
Page

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents