Trouble Shooting; Fehlerbehebung; Averías - HPI Racing Blitz Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Blitz:
Table of Contents

Advertisement

3

Trouble Shooting

Fehlerbehebung

If R/C car does not move or you have no control, see below.
Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten.
Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n'en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous.
Si el vehículo radio controlado no funciona o esta fuera de control , vea esta guía.
Problem
Cause
Problem
Grund
Problème
Cause
Problema
Causa
Does Not Move.
Battery is not placed properly in the transmitter.
Das Auto fährt nicht.
Die Batterien sitzen nicht korrekt im Sender.
Le véhicule ne bouge pas
Les piles ne sont pas placées correctement dans l'émetteur.
El vehículo no se mueve
Las pilas no están bien colocadas en la emisora.
Weak or no battery in model.
Leerer oder kein Akku im Auto.
Batterie faible ou non installée
Batería baja o mal instalada en el vehículo
Damaged motor.
Kaputter Motor.
Moteur endommagé
Motor averiado
Frayed or broken wiring.
Beschädigte Verkabelung.
Câble dénudé ou coupé
Cable pelado o cortado
ESC is shut down by heat protection circuit.
Notabschaltung des Reglers wegen Überhitzung.
Le système ESC est fermé par le circuit de protection thermique.
La protección térmica del variador esta activada.
No Control.
Improper antenna on transmitter or model.
Keine Kontrolle über das Auto
Zu kurze Antenne am Sender oder Auto.
Pas de contrôle
Antenne inadéquate sur l'émetteur ou le véhicule
Modelo sin control
Problemas de antena en el modelo o emisora
Weak or no batteries in transmitter or model.
Leere oder keine Batterien im Sender oder Auto.
Batterie faible ou absente dans l'émetteur ou le véhicule.
Baterías descargadas en la emisora o en el modelo
Another radio control model using same frequency.
Ein anderes ferngesteuertes Modell verwendet die
gleiche Frequenz.
Un autre véhicule radio-commandé utilise la même fréquence
Otro modelo usa su misma frecuencia
Neutral position or trim is incorrect.
Neutralposistion oder Trimmung sind verstellt.
La position neutre est incorrecte ou le trim n'est pas réglé.
El neutro esta mal fijado o esta mal trimado
Are the connectors and crystal inserted properly?
Sitzen alle Stecker und der Quarz richtig?
Est-ce que les connecteurs et le quartz sont cor-
rectement mis en place?
Están los conectores/cristal de cuarzo bien colocados?
Steering and Throttle Function
Servo reverse switch is in wrong position.
Reversed.
Servorichtungs-Schalter ist in der falschen Position.
Lenkung und Gas funktionie-
L'interrupteur de marche arrière du servo est
ren genau verkehrt herum.
dans la mauvaise position
Direction et accélération
El interruptor de inversión del acelerador esta
inversées
mal colocado
Dirección y acelerador
invertidos
Please check that the wires from ESC to motor
are connected properly.
Bitte überprüfen Sie, ob die Kabel vom Regler
zum Motor richtig sitzen.
Veuillez vérifier que les fils allant de l'ESC au mo-
teur sont correctement raccordés.
Compruebe las conexiones de los cables desde
el variador al motor
Dépannage
Averías
Remedy
Lösung
Remède
Remedio
Place batteries in the transmitter properly.
Legen Sie die Batterien korrekt ein.
Positionnez correctement les piles dans l'émetteur.
Colóquelas correctamente.
Install charged battery.
Einbauen eines geladenen Akkus.
Mettez en place une batterie chargée
Coloque una batería bien cargada
Replace with new motor.
Austausch durch einen neuen Motor.
Remplacez par un nouveau moteur
Cambie el motor
Splice and insulate wiring completely.
Erneuern und isolieren Sie die kaputte Stelle.
Faites une épissure et isolez complètement le câble.
Revise y aísle correctamente los cables
Stop driving immediately, do not drive the car until the Speed
Controller cools down.
Fahren Sie nicht weiter. Warten Sie bis der Fahrtenregler abgekühlt ist.
Arrêtez immédiatement de conduire, ne pilotez pas la voiture
tant que le contrôleur de vitesse n'a pas refroidi.
Deténgase inmediatamente, no pilote hasta que el variador
se haya enfriado
Fully extend antenna.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus.
Dépliez complètement l'antenne.
Extienda completamente la antena.
Install charged or fresh batteries.
Einbauen voller Batterien.
Mettez des batteries rechargées ou neuves.
Coloque baterías cargadas
Try a different location or wait for the other person to finish.
Fahren Sie auf einem anderen Platz oder warten Sie,
bis das andere Modell ausgeschaltet ist.
Allez ailleurs ou attendez que l'autre personne ait terminé.
Cambie de lugar o espere hasta que otro modelo se detenga
Adjust the steering trim referring to Page 12.
Stellen Sie die Lenkungstrimmung neu ein (Seite 12).
Réglez le trim de direction en vous reportant à la page 12.
Ajuste los trim de dirección y acelerador, vea la pagina 12.
Reinstall connectors and crystal into the receiver.
Überprüfen Sie die Steckverbindungen und den Quarz.
Remettez en place les connecteurs et le quartz dans le récepteur.
Revise las conexiones y el cristal de cuarzo en el receptor
Set to correct position see page 8.
Schauen Sie auf Seite 8 für die korrekte Position.
Vérifiez la position correcte en page 8
Verifique la posición correcta en la pagina 8
Refer to page 25. It will show how to connect the motor.
Schauen Sie bitte auf Seite 25. Dort wird erklärt, wie der
Motor angeschlossen wird.
Reportez-vous à la page 25. Vous y verrez comment rac-
corder le moteur.
Vea la pagina 25 para una correcta conexión

Section
Abschnitt
Section
Sección
2-2
8
Page
2-1
7
Page
4-4
18
Page
4-6
25
Page
4-6
25
Page
2-1
2-2
7
8
Page
Page
2-3
11
Page
2-3
11
Page
2-3
12
Page
4-6
24
Page
2-2
4-6
8
24
Page
Page
4-6
25
Page

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents