Page 1
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
Page 2
Este manual contiene información importante para el uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades.
Table of Contents Operator Safety Instructions ..........................6 Introduction & Machine Specifications ......................12 Symbols Used on Focus ..........................14 Display Screens for Focus ..........................17 Machine Control Panel ............................. 20 Joystick Controls .............................. 22 Machine Controls and Features ........................22 How to Prepare the Machine for Operation ......................
Page 4
Índice Instrucciones de seguridad para el operador ....................6 Introducción y especificaciones de la máquina ....................12 Símbolos utilizados en el modelo Focus ......................15 Pantalla del modelo Focus ..........................18 Panel de control de la máquina ........................21 Controles de palanca ............................23 Controles y funciones de la máquina ......................
Page 5
Plan de montage du bras articulé gauche et nomenclature des pièces ............85 Montage du moteur d’aspiration ........................87 Schéma de connexion électrique ........................88 Schéma du circuit électrique ..........................92 Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -5-...
La non-lecture et le non-respect des MISES EN GARDE risquent d’endommager la machine ou de provoquer d’autres dégâts matériels. Lisez et respectez toutes les MISES EN GARDE se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur la machine. ® Clarke Page Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 7
Failure to read the Operator’s Manual prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Page 8
ADVERTENCIA:No mueva la máquina con un elevador de horquilla. Se podría dañar la máquina. AVERTISSEMENT :Ne pas déplacer la machine à l’aide d’un chariot élévateur à fourche. Vous risqueriez d’endommager la machine. ® Clarke Page Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 9
No las cubra por ningún motivo. Si se pierden o dañan etiquetas o calcomanías, obtenga las de reemplazo de inmediato a través de su distribuidor de Clarke. AVERTISSEMENT :L’utilisation d’une machine sans respecter les autocollants de sécurité et les instructions risque de provoquer un accident ou des dégâts matériels.
Page 10
Your machine warranty will be voided if anything other than genuine Clarke parts are used on your machine. Always use Clarke parts for replacement. PRECAUCIÓN: Si no utiliza los repuestos originales de Clarke la garantía de la máquina se anulará. Utilice siempre repuestos de Clarke.
Page 11
• Ne lavez pas la machine directement avec un jet d’eau, avec un nettoyeur haute pression ou avec des produits corrosifs. • La machine doit être révisée par un technicien agréé toutes les 200 heures d’utilisation. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -11-...
36 volt (6-6V batteries) 250AH 36 volt (6-6V batteries) 250AH Machine Weight w/Batteries *** 1425 lbs. (532 kg) 1445 lbs. (540 kg) **** 330, 370 Available Shipping Weight w/Batteries 1590 lbs. (594 kg) 1610 lbs. (600 kg) ® Clarke Page -12- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 13
36 volts (6 batteries de 6V) 250 Ah 36 volts (6 batteries de 6V) 250 Ah **** 330, 370 Poids de la machine avec batteries *** 532 kg 540 kg également Poids d’expédition avec batteries *** 594 kg 600 kg disponibles Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -13-...
Symbols Used On FOCUS 28 & 34 Horn Button One Touch Brush Up/Down Traverse Speed On/Off Switch Squeegee Up/Down i-Drive Directional Guide Solution Flow Switch Recovery / Solution LED Battery Meter Warning Label LCD Display Button ® Clarke Page -14-...
Page 15
Símbolos usados en el modelo FOCUS 28 & 34 Botón de la bocina Pulsación única Cepillo Arriba/ Abajo Velocidad de desplazamiento Interruptor On/Off (encendido/ Escobilla de goma apagado) Arriba/ Abajo i-Drive Guía Direccional Interruptor del flujo de solución DEL de Recuperación /...
Marche/Arrêt Relèvement de la raclette Commandes directionnelles i-Guide Commutateur d’écoulement de la solution Voyant DEL Récupération / Solution Indicateur du niveau de charge des batteries Autocollant Bouton de sécurité Afficheur LCD ® Clarke Page -16- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Display Screens For FOCUS 28 & 34 Traverse speed indicator Position arrow indicating current position 1 = low 0-2 mph of squeegee (up or down) 2 = med 0-3 mph 3 = high 0-4 mph Indicators are on all the time showing current settings.
Page 18
Pantallas de visualización para FOCUS 28 & 34 Indicador de la velocidad de Flecha de posición que indica la posición desplazamiento actual de la escobilla de goma (arriba o 1 = baja 0-2 mph abajo) 2 = media 0-3 mph...
ECRAN 2 Exemple ECRAN 3 (Diagnostic) Destiné au diagnostic uniquement. Reste éteint tant que la machine ne présente pas de panne. Lorsque l’erreur se produit, l’icône et le code d’erreur s’affichent. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -19-...
The circuit breaker reset buttons are located on the back side of the front cover below front display. The breakers are as follows: Item A - Main (5 amp) Item B - Key Switch (5 amp) ® Clarke Page -20- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
à l’arrière du capot avant situé sous l’afficheur avant. Les coupe-circuits sont les suivants : Elemento B – Interruptor de llave (5 amperes) Disjoncteur A - Secteur (5 A) Disjoncteur B - commutateur à clé (5 A) Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -21-...
Machine Controls and Features Recovery Tank Float The FOCUS Rider Scrubber is equipped with a float that shuts the vacuum off when the recovery tank is full. The squeegee will no longer pick up water. If this should happen, raise the squeegee and empty the recovery tank.
Flotador del depósito de recuperación L’autolaveuse auto-portée FOCUS est équipée d’un flotteur qui La fregadora FOCUS de conductor a bordo está equipada coupe le système d’aspiration lorsque le réservoir de con un flotador que cierra el vacío cuando el depósito de récupération est plein.
250 Ah, 6 Volts (Batterie n°881317 à liquide) Lower the base support of the seat. (Batterie n°881318 sèche) NOTE: Charge the batteries before using. Trois (3) entretoises 70222A Figure 4 ® Clarke Page -24- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Baje el apoyo de la base del asiento. Abaissez le support du siège. NOTA: Cargue las baterías antes del uso. REMARQUE : charger les batteries avant utilisation. ® Clarke Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -25-...
To clean the terminals and connectors, use a terminal and connector cleaning tool. Do not allow ammonia or bicarbonate of soda to get into the batteries. Keep the batteries charged. ® Clarke Page -26- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Ne laissez pas l’ammoniaque ou le bicarbonate de soude pénétrer dans les batteries. Mantenga las baterías cargadas. Veillez à ce que les batteries soient chargées. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -27-...
(see figure 6, A - Red, B - Yellow, C - Green ). For color indications see figure Recharging the Batteries The Focus Rider Scrubber comes with an on board charger. Plug into any wall socket and charging is automatic.
6A. d’indications sur les couleurs, voir la figure 6A. Recarga de las baterías Rechargement des batteries La fregadora Focus de conductor a bordo viene provista L’autolaveuse autoportée Focus est livrée avec un con un cargador incorporado. chargeur intégré.
NOTE: As the rear squeegee blade wears, it can be rotated and/or flipped to obtain four good edges before having to change blades. ® Clarke Page -30- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
NOTA: A medida que se gasta la hoja de la escobilla de goma trasera, se la puede girar y/ o dar vuelta para obtener cuatro bordes buenos antes de tener que cambiar las hojas. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -31-...
One Touch Operation Figure 11 One touch cleaning is a feature on the new Focus Rider Scrubber. The factory defaults for this setting are two bars of brush pressure and four bars for solution flow and squeegee in the down position.
La limpieza de pulsación única es una función de la nueva fregadora l’autolaveuse autoportée Focus. Les réglages d’usine par défaut Focus de conductor a bordo. El valor por omisión de fábrica para esta sont : 2 barres pour la pression des brosses, 4 barres pour le débit configuración es de 2 barras de presión de cepillo y cuatro barras...
Directional Control (see figure 12, A and B) The Focus Rider Scrubber is equipped with a joystick for controlling speed and direction of the machine. Simply point the joystick in the direction you want the machine to go (figure 12, A).
Control direccional (consulte la figura 12, A y B) L’autolaveuse autoportée Focus est équipée d’un La fregadora FOCUS de conductor a bordo está equipada joystick permettant de contrôler la vitesse et la direction con una palanca de control para controlar la velocidad y de la machine.
The bottom position is for heavy weight operators. See figure 15, B. NOTE: The lever must be pressed firmly to change positions. Figure 14 Figure 15 ® Clarke Page -36- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
15, B.REMARQUE : Appuyez fermement sur la Consulte la figura 15, B. NOTA: Para cambiar las manette pour la changer de position. posiciones se debe oprimir la palanca con firmeza. ® Clarke Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -37-...
The vacuum motors will shut down a few moments later. NOTE: Recovery times will vary depending on solution Figure 18 flow setting and floor type. ® Clarke Page -38- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
REMARQUE : Les intervalles entre les vidanges solución y según el tipo de piso. dépendent du réglage de l’écoulement de la solution et du type de sol. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -39-...
1. Press the “ - “ side of the switch (figure 22). Figure 22 2. Press and hold the “ - “ side of the switch to achieve the desired level of pressure. ® Clarke Page -40- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Oprima el lado “ - ” del interruptor y manténgalo así para alcanzar el nivel deseado de presión. Maintenez le côté « - » du commutateur enfoncé jusqu’à atteindre la pression d’applique désirée. ® Clarke Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -41-...
2. Stop the machine safely. 3. Turn the machine both left and right and return to a straight direction. 4. Turn a 180 turn where one rear wheel just pivots. ® Clarke Page -42- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Dar un giro de 180 grados de manera que sólo use como eje de rotación una rueda trasera. Faire un virage à 180° sur place (une roue arrière doit rester sur place). Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -43-...
7. Make sure that the brushes/pads are in position and installed correctly. 8. Make sure the brush housings are in position on the brush head. 9. Check the installation of the squeegee and squeegee hose. ® Clarke Page -44- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Vérifiez l’installation de la raclette et de son flexible. Verifique la instalación de la escobilla de goma y de la manguera de la misma. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -45-...
2 inches (5 cm) of the area already cleaned by the brush. NOTE: During most cleaning procedures, apply and remove the solution in one operation. ® Clarke Page -46- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
NOTA: Durante la mayoría de los procedimientos de limpieza aplique REMARQUE : Lors de la plupart des opérations de nettoyage, y saque la solución en una operación. vous appliquerez et retirerez la solution en une seule et même opération. ® Clarke Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -47-...
10. Empty the recovery tank. NOTE: When hose is lowered below water level, water will flow. WARNING: Use gloves to protect your hands from contact with dangerous solutions when preforming the steps listed above. ® Clarke Page -48- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
AVERTISSEMENT : Utilisez des gants pour protéger manos del contacto con vos mains de tout contact avec soluciones peligrosas cuando des solutions dangereuses siga los pasos enumerados lorsque vous effectuez les anteriormente. opérations suivantes. ® Clarke Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -49-...
Page 50
NO SMOKING. Always wear eye protection and protection clothing when working near batteries. 18. Charge the batteries. See the instructions in the section of this book called “How to Charge the Batteries”. ® Clarke Page -50- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 51
18. Chargez les batteries. Consutez les instructions incluidas en la sección de este manual llamada données dans la section de ce Manuel intitulée “Carga de las baterías”. « Rechargement de la batterie ». Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -51-...
(see figure 30). NOTE: Make sure that the tank is empty first. 4. Rinse the tank and clean the drain plug. ® Clarke Page -52- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
(voir figure 30). REMARQUE : avant toute chose, assurez-vous que le réservoir est vide. Enjuague el depósito y limpie el tapón de drenaje. Rincez le réservoir et nettoyez le bouchon de vidange. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -53-...
To replace the front squeegee blade, follow this procedure: 1. Remove the squeegee assembly from the machine. 2. Remove clamp and front squeegee blade. 3. Install new front squeegee blade and reinstall clamp. 4. Replace squeegee on machine. ® Clarke Page -54- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Installez un nouveau balai de raclette avant et Vuelva a colocar la escobilla de goma en la remettez la fixation en place. máquina. Remontez la raclette sur la machine. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -55-...
1. Remove 4 screws holding foot plate to solution tank (see figure 35). 2. Locate two black wires tied together and marked “reset sw” (see figure 36). Figure 36 ® Clarke Page -56- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
2. Localisez les deux câbles noirs attachés en- semble et portant l’indication « reset sw » (voir Coloque los dos cables negros unidos juntos y figure 36). marcados “reajuste sw” (consulte la figura 36). Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -57-...
Page 58
6. Key machine on. If machine drives straight, then proceed to step 7. If not, then repeat steps 2-5. 7. Replace foot plate and screws. 8. Key machine on. Figure 38 Figure 39 ® Clarke Page -58- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 59
7. Vuelva a colocar la placa del pedal y los tornil- 7. Replacez la plaque de plancher ainsi que les vis. los. 8. Allumez la machine à l’aide de la clé. 8. Conecte la máquina. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -59-...
Poor electrical connection at the brush head Connect the electrical connection at the brush unit. head unit. ® Clarke Page -60- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
La conexión eléctrica en la unidad del Realice la conexión eléctrica en la unidad del cabezal del cepillo no es buena. cabezal del cepillo. Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -61-...
Les batteries ne sont pas rechargées ou ne sont pas correctement connectées et rechargez-les si que lorsque la machine com- connectées correctement. nécessaire. mence à avancer. Branchez la connexion électrique des Mauvaise connexion électrique des brosses. brosses. ® Clarke Page -62- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 63
9000 Brushes not fitted. Brushes 2F01 Release traverse switch and reactivate. Drive system activated prior to turning key switch "ON". Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -63-...
Rider Scrubber Section II Parts and Service Manual (70879A) U.S. Patent No. 6,105,192; No. 6,493,896; No. 6,557,207; and Patents Pending Clarke ® Operator's Manual - Focus Rider Scrubber Page -65-...
Screw, 10 - 32 x .50 PH 962738 Screw, 6 - 32 x 5/8 PH 61555A Panel, Arm Rest Right Control 30532A Arm, Control Right 70807A Label, i-Drive NI = Not illustrated ® Clarke Page -84- Operator's Manual -Focus Rider Scrubber...
Page 96
STATED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED Clarke's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replacement of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Need help?
Do you have a question about the Focus and is the answer not in the manual?
Questions and answers