Download Print this page

Lifesize Phone, Second Generation Workarounds; Product Limitations - LifeSize 220 Series Release Notes

Advertisement

LifeSize Phone, second generation Workarounds

If the phone is not responding to touch commands, try resolving the problem by touching the side of the unit
with an alternate hand while reattempting the touch command. (MUS-767)
German: Wenn das Telefon nicht auf Tastendruckbefehle reagiert, beheben Sie das Problem, indem Sie die Seite des Geräts
mit der anderen Hand berühren, während Sie erneut den Tastendruckbefehl versuchen.
Spanish: Si el teléfono no responde a los comandos táctiles, intente resolver el problema tocando la parte lateral de la unidad
con la otra mano mientras vuelve a intentarlo.
French: Si le téléphone ne réagit pas quand vous appuyez sur les touches, essayez de résoudre ce problème en appuyant sur
le côté de l‟appareil avec votre autre main tout en continuant à appuyer sur les touches.
Italian: Se il telefono non risponde ai comandi touch, tentare di risolvere il problema toccando il lato dell'unità con l'altra mano
e dando nuovamente il comando touch.
Russian: Если телефон не реагирует на сенсорные команды, попробуйте решить проблему, прикоснувшись к
устройству сбоку другой рукой и одновременно повторяя команду.
You must enable noise suppression to comply with CE marking regulations. While the phone is booting, tap
the screen with three fingers as soon as the first splash screen appears. Then select "Touch Noisy". (MUS-
767)
German: Sie müssen die Geräuschunterdrückung aktivieren, um den Bestimmungen der CE-Kennzeichnung gerecht zu
werden. Während das Telefon neu startet, tippen Sie mit drei Fingern auf den Bildschirm, sobald der Begrüßungsbildschirm
erscheint. Wählen Sie dann „Touch Noisy".
Spanish: Es necesario activar la supresión de ruido a fin de cumplir la reglamentación del marcado CE. Mientras el teléfono
se está iniciando, toque la pantalla con tres dedos en cuanto aparezca la primera pantalla de inicio. A continuación,
seleccione "Touch Noisy".
French: Vous devez activer la suppression du bruit pour être en conformité avec la réglementation européenne. Au démarrage
du téléphone, tapez sur l‟écran avec trois doigts lorsque le premier écran s‟affiche. Ensuite sélectionnez « Touch Noisy ».
Italian: Per conformarsi alle normative CE è necessario abilitare la disattivazione del volume. Durante l'avvio del telefono,
toccare il display con tre dita non appena compare la prima schermata introduttiva. Poi selezionare "Touch Noisy".
Russian: Для соответствия нормативам маркировки CE необходимо включить подавление шума. При загрузке
телефона прикоснитесь к экрану тремя пальцами, как только экран начнет светиться, а затем выберите «Touch Noisy»
(«Сенсорные помехи»).

Product Limitations

Following are known limitations with this LifeSize software version. Numbers in parentheses are used for internal
tracking.
Video
LifeSize systems that support and are set to the 1920x1080 display resolution do not show 1280x720 video
full screen when the video is sent from a device connected to the DVI-I input or an HD input.
Workaround: On a LifeSize Room 220, connect the 1280x720 video source to the auxiliary video input.
(END-9679)
LifeSize systems that support a maximum resolution of 1920x1080p support this resolution at a refresh rate of
30Hz. Choose 1920x1080i60 for the Display Resolution preference if your 1080p TV does not support
1080p at a refresh rate of 30Hz. (END-11533)
Video from LifeSize Camera as the presentation input on a LifeSize Team 220 with dual displays set to 1080p
and a LifeSize Camera 200 as primary input is distorted on the secondary display due to a memory bandwidth
limitation. Workaround: Set the displays to 720p60. (END-15506)
©2005-2012 Logitech and its licensors. All rights reserved.
June 4, 2012
5

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Unity seriesPassport series