APRILIA RSV4 FACTORY Use And Maintenance Manual page 127

Hide thumbs Also See for RSV4 FACTORY:
Table of Contents

Advertisement

Increase the speed gradually
turning the throttle grip (2)
(Pos.B), without exceeding the
recommended RPM.
RIDE IN THE CORRECT GEAR AND
SPEED FOR CONDITIONS.
DO NOT OPERATE THE ENGINE AT
TOO LOW AN RPM.
Release the throttle grip (2)
(Pos.A) activate the clutch (3)
lift up the gear shift lever (4), re-
lease the clutch (3) and acceler-
ate.
Repeat the last two operations
to pass to the higher gears.
IF THE MOTOR OIL PRESSURE
WARNING LIGHT APPEARS ON THE
DISPLAY DURING NORMAL ENGINE
OPERATION, IT MEANS THAT THE
127
PAS DE DÉCHIREMENTS/DÉSÉQUILI-
BRES DE LA CONDUITE
Augmenter la vitesse en tour-
nant graduellement la poignée
d'accélérateur (2) (Pos.B), sans
dépasser le nombre de tours
conseillé.
AGIR AVEC UNE CERTAINE RAPI-
DITÉ.
NE PAS CONDUIRE LE VÉHICULE
AVEC UN NOMBRE DE TOURS DU
MOTEUR TROP BAS.
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (Pos.A), actionner le le-
vier d'embrayage (3), soulever
le levier de commande de la boî-
te de vitesses (4), relâcher le
levier d'embrayage (3) et accé-
lérer.
Répéter les deux dernières opé-
rations et passer aux vitesses
supérieures.
SI LE SYMBOLE DE PRESSION D'HUI-
LE MOTEUR APPARAÎT SUR L'AFFI-
CHEUR DURANT LE FONCTIONNE-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents