JVC KW-NX7000 Instructions Manual page 136

Navigation/dvd receiver
Hide thumbs Also See for KW-NX7000:
Table of Contents

Advertisement

B
Connecting external components I Conexi6n de otros componentes externos I Connexion des appareils exterieurs
When connecting the external components, refer also to the
Cuando coneete componentes externos, consulte, ram bien, los
Lors de La cannexion des appareils exterieurs, rejerez-vous aussi aux
manuals supplied for the components and adapter.
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
manuels fournis avec les appareils
et
les adaptateurs.
CAUTION:
PRECAUOON:
PRECAUTION:
JlcI'ore
<OIIJleCliDB
th. atemal compo.....
u,
mab:
.ure that
Antes de _ l o s component. . .xt.mos,
.segu....
de
Avant de
connecter
les tJppareils exurieurs.
4UurU-VOU$ que
tile
lIIlit
is
t1Inled
off.
que"unidad~~.
""pp4reil est hon tension.
You can connect the following
Jve
components to the CD changer
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
Vous pouvez connecter les appareils /VC suivants
a
la prise de
jack.
de CD.
changeur de CD.
NCcomDOflOnt
I
Model
na....
Componente
NC
I
Hombr. del modelo
ADDar.i1NC
INomdu~l.
i
CD changer (CD-CH)
I
CH-X1500, etc.
Cambiador de CD (CD-eH)
I
CH-X 1500, etc.
Changeur
de
CD (CD-CH)
I
CH-XI500, etc.
HD Radio'" tuner box
I
KT-HD300
Sintonizadar HD Radio....
IKT-HD300
Tuner
HD
Radio'"
I
KT-HD300
You can also connect the following components through the various
Tambien puede conectar los siguientes componentes mediante 105
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers
JVC adapters.
diversos adaptadares
NC.
adaptateurs JVc.
- Connection cords may need to be purchased separately.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexion par separado.
- Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
ComDOnent
Adapter
Modeln.....
COmpo....nt.
Adapt.dor
Nombred.1
separement.
Bluetooth device
Bluetooth adapter
KS-BTA200
modelo
App.reil
Ad.pt.teur
Nomdu
iPod
Interface adapter
KS-PD1OO
Dispositivo Bluetooth
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
mod'"
for iPod
iPod
Adaptador de interfaz KS-PD100
Peripherique Bluetooth
Adavtateur Bluetooth KS-BTA200
XMDirect'· Universal Tuner Smart Digital
XMDjVC100
para !Pod
iPod
Adaptateur
KS-PDIOO
Box
Adapter
Sintonizadar universal
Adaptador digital
XMDJVClOO
d'interface pour iPod
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite
KS-SRAIOO
XMDirecto
lM
inteligente
Tuner universel
Adaptateur
XMDjVCIOO
radio interface
Radio por satelite SIRIUS
Interfaz para radio por KS-SRAIOO
XMDirect'''
numeriQue intellii!ent
JVC SIRIUS PnP
SIRIUS radio
KS-UIOOK
satelite SIRIUS
Radio satellire SIRIUS
Interface pour radio
KS-SRAIOO
adapter
SIRIUS PnP de
JVC
Adaptador para radio
KS-UIOOK
satellite SIRIUS
Portable audio player with
Line input adapter
KS-U57
SIRIUS
jVC SIRIUS PnP
Adaptateur radio
KS-UIOOK
line output jacks
Reproductor de audio portatil Adaptador de entrada KS-US7
SIRIUS
Portable audio player with
AUX input adapter
KS-U58
con jacks de salida de linea
par linea
Lecteur audio portable avec Adaptateur d'entnte
KS-U57
3.5 mm (3/16") stereo mini
Reproductor de audio
Adaptador de entrada KS-U58
prises de sortie de li$!rle
de liRne
'ack
parratil can jack mini
AUX
Leeteur audio portable avec Adaptateur d'entree
KS-U5B
esterea de 3,5 mm
minijiclle stereo de
3,5
mm auxiliaire
When connecting more than one component (maximum: three),
(3/16 pulgada)
(3!l6 pouces)
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
Cuando conecte mas de un componente (maximo: tres), se recomienda
Lors de la connexion de plus d'un appareil (maximum: trois), it est
_ XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
Que coneete los componentes en serie, como se explica a continuacion.
recommande que vous connectiez les appareils en serie comme nous
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
l'expliquons cj-dessous.
_ La
radio XM et SlRlUS
ne
peuvent pas etre utilisees en meme temps,
When connecting two components in series
When connecting three components in series
Cuando conecta dos componentes en serie
Cuando conecta tres componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en serie
Lors de la connexion de trois appareils en serie
KW-NX7000
1
n
n - ,
K W - N x 7 o o o , j n
n
n · ,
69
~
.1
®
I"
.,
@
I
6
~
. ,
®
I..
.1
@
I"
.1
©
I
CD changer jack /
Ja~k
para el cambiador de CD /
Prise du changeur de
CD
CD changer jack / Jack para el cambiador de CD /
@
KT-HD300-
7
-
8 / KS-SRA
1
00- 8 /
XMDJVC100
®
KT·HD300·'·'
I
KS-SRA
100·· I
KS-BTA200
I
XMDJVC100
Prise du changeur de
CD
®
KS-BTA200
@.,
CD-CH
I
KS-PD100
I
KS-U57
I
K5-U58
I
KS-U100K
©.,
K5-PD100
I
KS-U57
I
KS-U581 KS-U100K
To disconnect the connector /
-7
When connecting KT-HD300, use the antenna splitter KS-U21 (separately
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58/KS-UIOOK at
©
in
Para desconectar el cable /
purchased) and connect the radio antenna of the car to both KW-NX7000 and
series with
XMDjVC100/KS-BTA200.
Pour deconnecter Ie connecteur
KT-HD300.
No se recomienda conectar el KS-US7/KS-US8/KS-U lOOK en
©,
en serie
Hold the connector top tightly ( Q) ), then
-7
Cuando conecte el KT-HD300, utilice el divisor de amena KS-U21 (adquirido par
con XMDJVC I 00 Y KS-8TA200.
pull itout (@).
separado) y conecte la antena de radio del automovil al KW-NX7000 y al
11 n'est pas recommande de connecter Ie KS-U57/KS-U58/KS-UIOOK en
Sujete firmemente la parte superior del
KT-HD300.
serie
ri
©
in avec
Ie
XMDjVClOO
et Ie
KS-BTA200.
conector
(CD)
y seguidamente, extraigalo
-7
Lors de la connexion du KT-HD300, utilisez Ie separateur d'antenne KS-U21
<®I
~
(vendu separement) et connectez l'antenne radio de la
I
KW-NX7000
1+-+'
®
1+-+'
®
I+:~~,
Tenez fermement
-...
voiture
ri
la
f
ois au KW-NX7000 et au KT-HD300.
.~W-NX7000 ~J
Ie connecteur
CD 'II<'
~'
OW
par-dessus
(Q) )
~~
KT-HD300
XMDJVC100
KS-BTA200
KS-U.P/KS~~
et
tirez vers
~
Radio antenna/Antena de
KS-U21
-+:
c.4
J
KS-U100K
l'exterieur
(® ).
radlolAntenne radEO
HD Radio" is a proprietary trademark ofiBiquity Digital Corp.
II
HD
Radio~
es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
II
HD Radio" est une marque
de commerce
d'iBiquity Digital Corp.
I
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU.
iPod est Ul1e marque de commerce d'Apple Inc., enregistree aux
countries.
y otros palses.
Etats-Unis et dans les autres pays.
-8 Power cannot be supplied to the component through the CD
*8 No puede suministrar energia electrica al componente a HaveS del
-8
L'alimentation tie peut pas etre fournie
a
l'appareil par la prise
changer jack. You n.eed to connect the power cord supplied for
jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de
de changeur de CD. Vous devez connecter separemetlt Ie cordon
the component separately.
alimentaci6n suministrado con el componente.
d'alimentation lourn; pour l'appareil.
-9
To use these components, set the external input setting correctly
"'9
Para utilizar estes componentes, configure el ajuste de entrada
-9
Pour utiliser ces appareils, reglex l'entree exterieure correctement
(see page 108 of the INSTRUCI·IONS).
externa correetamente (consulte la pagina 108 del MANUAL DE
(voir page lOB du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
INSTRUCCIONES).
USB devices
j
Dispositivos USB
j
Peripheriques USB
Connecting the iPod to the USB terminal
j
Conectar el iPod al termina USB
j
Connexion du iPod
a
la prise USB
~',,','~
You can connect the iPod to the USB
KS-U20K
Apple iPod
"'"~"(~'"'
"""."
(~
terminal using the following cables:
LINE IN
_
_
"'"
iPod Apple
- To listen to the music: USB 2.0 cable
VIDEO IN
=oL1l _
'
Cable USB (aprox. 1,2 m/4 feet)
(supplied for the iPod)
-
a~
"'''.'''OZ::'''''.''
-
U
- To watch the video: USB Audio and
-
Video cable for iPod-KS-U20K (not
II
!
~',,"'~
I
KW-NX70;
I
]i1~1-~ "'"~,
supplied)"10
16
-I
:
Apple iPod
Puede conectar el iPod al terminal USB
~
iPod Apple
utilizado 105 siguientes cables:
- Para escuchar la musica: Cable USB 2.0
....
' /
(suministrado con el iPod)
KW-NX7000
- Para ver Video: Cable USB audio y video
USB
2.0
cable
Dispositivo USB
Cable USB 2.0
Peripherique USB
para iPod-KS-U20K (no suministrado)""
Vous pouvez connecter fe iPod
a
la prise USB
Crible USB 2.0
en utilisant les cables suivants:
-10
When using the cable, make sure <iPod (Off» is selected for <A
V
Input>
You cannot connect a computer to the USB
(~)
terminal of the unit.
- Pour ecouter la musique: Cable USB 2.0
(see page 107 of the INSTRUCTIONS).
(fourni pour Ie iPod)
*1OCuando uti lice el cable, asegurese de haber seleccionado <iPad (Off» para
No se puede conectar un ordenador al terminal USB
(~)
de la unidad.
- Pour regarder une sequence video: Cable
<AV Input> (consulte la pagina 107 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
VOLlS ne pouvez pas connecter un ordinateur
Ii
la prise USB
(~)
de l'appareil.
USB Audio et Video pour iPod-KS-U20K
-10
Lors de l'utilisatiofl de ce cable, assurez·vous que <iPod (Off» est choisi pour
(non fournit
1o
<A
V Input> (voir page 107 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents