Important Safety Instructions; Instrucciones Importantes De Seguridad; Zur Besonderen Beachtung - Lindhaus LS 50 Hybrid Owners Manual And Parts Manual

Professional wide area carpet cleaner
Hide thumbs Also See for LS 50 Hybrid:
Table of Contents

Advertisement

WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE,
DEVONO ESSERE SEGUITE NORMALI PRECAUZIONI,
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read these operating instructions carefully before
using
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
Per ridurre il rischio di fuoco, scosse elettriche o danni:
1. Always disconnect the plug when the machine
1. Staccare sempre la spina dalla presa di
is not in use and before doing any maintenance or
corrente quando l'apparecchio non è in uso o prima di
cleaning of the machine.
eseguire regolazioni o manutenzioni.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
2. Non usare la macchina all'esterno o su
3. "This appliance is not intended for use by
superfici bagnate.
persons (including children) with reduced physical,
3. "Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso
sensory or lack of experience and knowledge
da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità
unless they have been given supervision or
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e
instruction concerning use of the appliance by a
conoscenza, a meno che siano state supervisionate o
person responsible for their safety. Children
istruite riguardo all'uso dell'apparecchio da una persona
should be supervised to ensure that they do not
responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero
play with the appliance."
essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con
4. Use the machine only as described on the
l'apparecchio."
present manual. Use only manufacturer's
4. Usare l'apparecchio solo come descritto nel presente
recommended attachements.
manuale. Usare solo gli accessori raccomandati dal
5. Do not use with damaged cord or plug. If
costruttore.
the machine is not working as it should, has
5. Non usare con cavo o spina danneggiati. Se la
been dropped, damaged, left outdoors, or
macchina non funziona come dovrebbe, è caduta,
dropped into the water, return it to a
danneggiata, lasciata all'esterno, o caduta nell'acqua,
authorized dealer for service.
ritornatela ad un centro assistenza autorizzato.
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a
6. Non tirare mai o trasportare l'apparecchio per il cavo di
handle, close door on cord, or pull cord
alimentazione, o tirare il cavo intorno a spigoli, chiudere
around sharp edgesor corners. Do not run
porte sul cavo. Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
appliance over cord. Keep cord away from
7. Non staccare mai la spina tirando il cavo. Tirare la spina
heated surfaces.
non il cavo.
7. Do not unplug by pulling on cord. To
8. Non tenere la spina o l'apparecchio con mani bagnate.
unplug, gasp the plug, not the cord.
9. Non infilare nessun oggetto nelle aperture.
8. Do not handle plug or appliance with wet
Non usare con le aperture ostruite; mantenerle
hands.
libere da polvere, capelli e qualsiasi cosa che possa
9. Do not put any object into openings. Do not
ridurre il passaggio d'aria.
use with any opening blocked; keep free of
10. Mantenere sempre capelli, indumenti larghi, dita e tutte
dust, lint, hair, and anything that may
le parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in
reduce the air flow.
movimento.
10. keep hair, loose clothing, fingers, and all
11. Spegnere tutti i controlli e la macchina stessa prima di
parts of body away from openings and
staccare la spina.
moving parts.
12. Prestare particolare attenzione nell'uso su scale.
11. Turn off all controls before unplugging.
13. Non usare per aspirare liquidi in genere ed
12. Use extra care when using on stairs.
infiammabili, come benzina o in zone dove questa è
13. Do not use to pick up flammable or
presente.
combustible liquid, such as gasoline, or
14. Non aspirare fiammiferi, cenere e mozziconi di
use in areas ahere they may be present.
sigarette accesi.
14. Do not suck up matches, ash or cigarettes
15. Evitare di aspirare oggetti duri o taglienti per non
that are still burning.
danneggiare il sacco raccogli polvere e l'apparecchio
15. Avoid vacuuming hard or sharp objects or
stesso.
damage may result.
16. Usare e conservare l'apparecchio all'interno di
16. Use and keep this machine in a dry
ambienti asciutti e ad una temperatura da
environment and at a temperatures
+5°C  +35°C (+41°F  +95°F)
between+5°C  +35°C (+41°F  +95°F).
17. Non esporre l'apparecchio ai raggi solari e UV
17. Do not expose to the sun and UV rays
QUANDO SI USANO APPARECCHI ELETTRICI,
INCLUSE LE SEGUENTI
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di
istruzioni prima dell'uso
ATTENZIONE
WENN MAN ELEKTRISCHE GERÄTE BENÜTZT
SOLLTE MAN GEWISSE VORSICHTSMASSNAHMEN
BEACHTEN, EINSCHLIEßLICH DER FOLGENDEN

ZUR BESONDEREN BEACHTUNG

Lesen Sie die ganze Gebrauchsanweisung vor dem
Gebrauch durch
ACHTUNG
um Feuergefahr, Elektroschocks oder Schäden
einzuschränken:
1. Gerät nie mit angeschlossenem
Netzkabel abstellen. Den Netzstecker bei längerer
Nichtverwendung und vor jeder Wartungsarbeit aus der
Steckdose ziehen.
2. Die Maschine weder draussen noch auf nassen
Oberflächen benützen
3.Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Bitte große
Aufmerksamkeit bei der Arbeit in der Nähe von Kindern.
4.Gebrauchsanweisung und Warnungen des
Herstellers beachten. Nur zugelassenes Zubehör
verwenden.
5.Gerät nie bei beschädigtem Netzkabel benutzen.
Gerät zum Service Center bringen wenn es nicht richtig
funktioniert, heruntergefallen ist oder dem Regen
ausgesetzt wurde.
6.Gerät nie am Kabel tragen oder ziehen. Das
Kabel sollte nicht in Türen eigeklemmt oder über
scharfkantige Gegenstände gezogen werden.
Gerät nie über das Kabel rollen. Kabel weit von heissen
Oberflächen fernhalten.
7.Das Kabel stets am Stecker und niemals am Kabel
selbst aus der Steckdose ziehen.
8.Die Maschine und den Stecker nie mit nassen Händen
anfassen
9. Keine Gegenstände in die Öffnungen einfügen.
Gerät nicht mit verstopften Öffnungen benützen und von
Staub, Haare und alles was den Luftzug
einschränken könnte, freihalten.
10.Hände, Haare, Füße und Kleider weit von den
Öffnungen und sich bewegenden Teilen des Gerätes
fernhalten.
11. Vor dem Ausziehen des Kabels alle
Bedienungselemente und die Maschine selbst
ausschalten.
12. Bei der Anwendug auf Treppen besonders vorsichtig
sein.
13.Keine entzündbare Flüssigkeiten wie Benzin
aufsaugen.
14. Zigaretten, Zündhölzer, heisse Asche und andere
rauchenden oder brennenden Gegenstände nicht
aufsaugen.
15.Das Aufsagen von scharfkantigen oder harten
Gegenständen vermeiden, um den Staubbeutel
und die Maschine selbst nicht zu beschädigen
16.Gerät an einem trocknen Platz benutzen und
aufbewahren, Temperatur zwischen +5°C  +35°C
(+41°F  +95°F)
17.Gerät nicht Sonnenstrahlen und UV-Strahlen ausset.
aussetzen
QUAND ON UTILISE DES APPAREILS
ELECTRIQUES ON DOIT SUIVRE DES RÈGLES
FONDAMENTALES
Y COMPRISES LES SUIVANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le mode d'emploi avant
l'utilisation
ATTENTION
: pour réduire tout risque de feu, décharges
électriques ou dégâts.
1. Débrancher toujours la fiche de la prise de
courant quand vous n'utilisez pas l'appareil ou
avant tout réglage ou entretien.
2. Ne pas utiliser la machine à l'extérieur ou sur les
sols mouillés.
3. Cette machine n'est pas un jouet ! Faire
particulièrement attention en cas d'utilisation à la
présence d'enfants.
4. Utiliser uniquement l'appareil comme il est indiqué
dans le mode d'emploi et utiliser les accessoires
recommandés par le fabricant.
5. Ne pas utiliser l'appareil si la prise ou le cordon
d'alimentation sont endommagés. Si la machine ne
fonctionne pas comme elle devrait, à cause de
chute, laissée à l'extérieur, tombé dans l'eau, la
rapporter à un centre autorisé Lindhaus.
6. Ne pas tirer ni transporter la machine par le câble
d'alimentation ; ne pas coincer le câble entre les
portes et à ne pas le laisser glisser sur des angles
tranchants. Tenir le câble loin de toute surface
chaude.
7. Ne pas débrancher la machine en tirant par le
cordon mais uniquement en tirant par la prise.
8. Ne pas tenir la fiche ou l'appareil avec les mains
Mouillées.
9. Ne pas introduire d'objets dans le ouvertures. Ne
pas utiliser avec les ouvertures bouchées ; les
tenir libérées de la poussière, cheveux ou tout ce
qui pourrait gêner le passage de l'air.
10. Ne pas approcher cheveux , vêtements, doigts
etc. des ouvertures et des parties en mouvement.
11. Eteindre tous les contrôles et la machine aussi
avant de débrancher la fiche.
12. Faire très attention à l'utilisation sur les escaliers.
13. Ne pas utiliser pour aspirer les liquides en
général ou inflammables, comme essence ou
endroit ou celle-ci est présente.
14. Ne pas aspirer d' allumettes, de cendre ou
mégots allumés.
15. Eviter d'aspirer les objets durs ou tranchants afin
de ne pas abîmer le sac ou l'appareil.
16. Utiliser et conserver l'appareil dans un endroit
sec et à températures entre +5°C  +35°C
(+41°F  +95°F)
17. Ne pas exposer l'appareil aux rayons solaires et
UV
CUANDO SE USAN APARATOS ELÉCTRICOS
DEBEN TOMARSE NORMALES PRECAUCIONES
INCLUIDAS LAS SIGUIENTES.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea Atentamente el manual de instrucciones
antes del uso
ATENCIÓN
: para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y daños.
1. Desconecte siempre el enchufe cuando no
use la máquina o antes de cualquier regulación
o mantenimiento.
2. No usar en lugares exteriores o sobre
superficies mojadas.
3. No descuide la máquina y no permita que se use
como un juguete. Tener cuidado cerca de los
niños.
4. Utilizar la máquina como está indicado en el
manual. Utilizar sólo accesorios recomendados
por el fabricante.
5. No utilice con enchufe o cable estropeados, Si la
máquina no funciona porque cayó, la dejaron al
exterior, cayó en el agua, llévela a un centro de
asistencia autorizado.
6. Nunca tire o lleve el aparato por el cable de
alimentación, ni tampoco tire el cable en
rincones o puerta cerradas. Tener lejos de las
fuentes de calor.
7. No desenchufe tirando por el cable. Tire el
enchufe, no el cable.
8. No tener el enchufe o la máquina con las manos
mojadas.
9. No poner ningún objeto cerca de las aberturas.
No utilizar con las aberturas atascadas de
polvo, cabellos o cualquier cosa que podría
reducir el paso del aire.
10. Mantener siempre cabellos, ropas, dedos y
todas las partes del cuerpo lejos de las partes
en movimiento.
11. Apagar todos los controles y la máquina
también antes de desenchufar la máquina.
12. Tener cuidado cuando se usa en las escaleras.
13. No utilizar para aspirar líquidos en general y
inflamables como la gasolina ni tampoco en
lugar dónde hay estos líquidos.
14. No aspire cerillas, ceniza y cigarrillos que estén
todavía encendidos.
15. No aspire objetos afilados porque podría dañar
la bolsa que recoge el polvo y también la
máquina.
16. Utilizar y poner la máquina en lugares a
temperaturas entre +5°C  +35°C (+41°F 
+95°F)
17. No exponga el aparato a los rayos solares y
UV.
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

182026182018

Table of Contents