JVC KD-NX5000 Instructions Manual page 129

Hdd navigation/dvd receiver
Hide thumbs Also See for KD-NX5000:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
ESPANOL
FRANc;AIS
Typical Connections
I
Conexiones tipicas
I
Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect
connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body
may be different in color.
7
Connect the colored leads of the power cord in the order
specified in the illustration below.
2
Connect the antenna cord and the GPS antenna.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
Antes de la conexi6n:
Verifique atentamente el conexionado del vehfculo.
Una conexion incorrecta podrfa producir danos graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentacion y los del conector procedentes de la
carrocerfa del automovil podrfan ser de diferentes en color.
7
Conecte los conductores de color del cable de alimentacion en
el orden especificado en la ilustracion de abajo.
2
Conecte el cable de antena
y
la antena GPS.
3
Par ultimo, conecte el cable de alimentacion a la unidad.
Avant de commencer la connexion:
Verifiez attentivement Ie cablage du
vehicule. Une connexion incorrecte peut endommager serieusement l'appareil.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du chassis de la
voiture peuvent etre differents en couleur.
7
Connectez les fils colores du cordon d'alimentation dans l'ordre
specifie sur l'illustration ci-dessous.
2
Connectez Ie cordon d'antenne et l'antenne GPS.
3
Finalement, connectez Ie faisceau de fils
a
l'
appareil.
Right speaker (rear)
Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arriere)
Purple
Purpura
Violet
Ignition switch
Interruptor de encendido
Interrupteur d'allumage
(1@
...
} hse
block
Bloque de fusibles
Porte-fusible
(-)
(+)
~
Purple with black stripe
Purpura con rayas negras
Violet avec bande noire
To cellular phone system
AI sistema de telefono celular
Al cellulare
To parking brake (see diagram
(0)
AI freno de estacionamiento (vease diagrama (0)
Au frein de stationnement (voir Ie diagramme
(0)
To car light control switch
AI interruptor de control de las luces del automovil
A
l'interrupteur d'eclairage de la voiture
Left speaker (rear)
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arriere)
Green
Verde
Vert
To the remote lead of other equipment (200 rnA max.)
AI conductor remoto del otro equipo (200 mA max.)
Au fil de telecommande d'un autre appareil
(200
mA max.)
*1
Not included for this unit
*1
No suministrado con esta unidad
*1
Non fourni avec cet appareil
1
I • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
~
• • • • • •
®
(-)
(+)
~
To automatic antenna if any (250 rnA max.)
A la antena automatica, si hubiere (250 mA max.)
A
l'antenne automatique s'il yen a une
(250
mA max.)
®
To an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du porte-fusible
Green with black stripe
Verde con rayas negras
Vert avec bande noire
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metalico
0
chasis del automovil
Vers corps metallique ou chassis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the
ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la baterfa del automovil
(desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du porte-fusible connectee
a
la batterie de la voiture (en
derivant l'interrupteur d'allumage)
(12
V constant)
VIDEO IN (see diagram
~
/
vease diagrama
~
/
voir Ie diagramme
~)
OEREMOTE
Steering wheel remote input/
Entrada del control remoto del volante de direccion/
Entree de la telecommande de volant
(see
diagram
II /
vease diagrama
II /
voir Ie diagramme
II)
Gray
Gris
Gris
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Blue /
Azu I /
Bleu
Yellow
*2
Amarillo
*2
Jaune
*2
(-)
(+)
~
Brown /
Marron /
Marron
Blue with white stripe
Azul con rayas blancas
Bleu avec bande blanche
Red /
Rojo /
Rouge
~================:=:::J
®
(TEL MUTING)
~=================================:::::::::J(J)
Orange with white stripe
Naranja con rayas blancas
Orange avec bande blanche
(ILLUMINATION CONTROL)
®
I
~============================================:=:::J 6
1':=====l~===c:::J
REVERSE GEAR SIGNAL (see diagram
00 /
vease diagrama
00 /
voir Ie diagramme
00 )
1~===:(~===:x:::J SPEED SIGNAL (see diagram [i] /
vease diagrama [i] /
voir Ie diagramme
[i])
VIDEO OUT (see diagram
~
/
vease diagrama
~
/
voir Ie diagramme
~)
Light green /
Verde claro /
Vert clair
(PARKING BRAKE)
~================================::::=:::::J®
®
Gray with black stripe
Gris con rayas negras
Gris avec bande noire
White
Blanco
Blanc
GPS antenna
Antena GPS
Antenne GPS
DIGITAL OUT (see diagram
~
/ vease diagrama
~
/
voir Ie
diagramme
~
)
(-)
(+)
~
Left speaker (front)
~
Altavoz izquierdo (frontal)
~ Enceinte gauche (avant)
II~===J~
fF=:unnitCDJ
~
6
~D ~l
15 A
fuse
1~~_O~~~jl~~~~~~I~~~~~_~_~~l~~~-~:~~~A
~~~
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • I
Black
3
Negro
Noir
I
~====:::::::::J
CD
White with black stripe
Blanco con rayas negras
Blanc avec bande noire
*2
Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
*2
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad
previa a de la instalacion, es necesario conectar este cable,
de
10
contrario no se podra conectar la alimentacion.
*2
Pour verifier Ie fonctionnement de cet appareil avant
installation, ce fil doit etre raccorde, sinon l'appareil ne peut
pas etre mis sous tension.
=====~
::r:
11
2
Antena de radio
n
Antenne radio
LINE OUT (FRONT) (see diagram
II /
vease diagrama
II /
voir Ie diagramme
:::=~=~==-1111
II)
Rear ground
terminal
Terminal de tierra
posterior
Borne arriere de
masse
To an external component (see diagram
~
and
III )
A un componente externo (vease diagrama ~ y
III)
Pour connecter un appareil exterieur (voir Ie
diagramme
~
et
III )
LINE OUT (REAR) (see diagram
II /
vease diagrama
II /
voir Ie diagramme
[;I)
SUBWOOFER OUT (see diagram
II /
vease diagrama
II /
voir Ie
diagram me
.11 )
KD·NX5000
To car battery
A la baterfa del automovil
A
la batterie de la voiture
Reverse lamps
Luces traseras
Peux de recul
Connecting the reverse gear signal lead
I
Conexi6n del cable de selial del engranaje de marcha atras
I
Connexion du
til
de signal de marche arrh1!re
Purple with white stripe
Conductor de la luz trasera
Violet avec bande blanche
To reverse lamp
~*3
((
/
A la luz trasera
q~~----T--:::::!J
®
Auxfeux de recul
=~;:::.---:
7
Reverse lamp lead
Conductor de la luz trasera
Pil des feux de recul
Locate the reverse lamp lead in the
trunk.
Localice el conductor de la luz trasera
en el compartimiento de equipajes.
Localisez Ie fil des feux de recul dans Ie
coffre.
Pinch the crimp firmly.
Apriete firmemente el engarce.
Pincez la cosse
a
sertir fermement.
Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.
Conecte la parte metalica del engarce a los cables interiores.
Mettez en contact la partie metallique de la cosse
a
sertir et des fils interieurs.
*3 Connecting the crimp connector / Conexion del conector de presion / Connexion de la cosse sertie
• If your car does not have a speed signal lead,
use JVC's Speed Pulse Generator KV-PGl
(separately purchased).
• Si su coche no dispone de un conductor de
la senal de velocidad, utilice el Generador de
impulsos de velocidad KV-PG
1
de JVC (vendido
separadamente).
• Si votre voiture ne possede de pas de fiZ de signal
de vitesse, utilisez Ie Generateur d'impulsions
de vitesse KV-PGl de jVC (vendu separement).
Connecting the speed signal lead
I
Conexi6n del cable de selial de velocidad
I
Connexion du
til
de signal de vitesse
• This connection is necessary to use the Navigation System.
• Esta conexion es necesaria para poder usar el sistema de navegacion.
• Cette connexion est necessaire pour pouvoir utiliser le systeme de navigation.
KD·NX5000
-------1
=:e~=-CJ
Pink/Rosa/Rose
Signal lead from the speedometer
Conductor del velocfmetro
Pi! de signal de l'indicateur de vitesse
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Exad kd-nx5000

Table of Contents