Page 1
SC-131S STEAM IRON ....................4 ..............5 ELEKTRICKÁ EHLI KA ..............7 ..............8 ELAZKO ELEKTRYCZNE ..............10 FIER DE C LCAT ELECTRIC ............11 ..............13 ................14 ELEKTRITRIIKRAUD ................16 ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ............17 ELEKTRINIS LYGINTUVAS ..............19 ELEKTROMOS VASALÓ ..............20 ..................22 ELEKTRISCHES BÜGELEISEN ............23...
Page 2
11. Przegub zabezpieczaj cy kabel przed arnier pentru protec ia cablului de r sucire przekr caniem si 12. Reglaj temperatur 12. Termoregulator 13. Led indicator c ldur 13. Wska nik wietlny nagrzewania ~ 230V / 50 Hz 1800 W 1.12 / 1.32 kg www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 4
· The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid having the water tank too full while dry ironing. · Turn the variable steam control to the minimum position. www.scarlett-europe.com SC-131S...
· Wrap the cord around the heel rest. · To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest. · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 7
· Rozpra ování se dá pou it v jakémkoliv provozním re imu, pokud je v zásobníku dostatek vody. · Pro to n kolikrát stiskn te tla ítko rozpra ování. NAPA OVÁNÍ · Nastavte regulátor teploty do polohy nebo www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 8
· Odpojte ehli ku od elektrické sít , vylijte ze zásobníku vodu a nechte ehli ku, aby úpln vychladla. · Ovijte napájecí kabel kolem základny ehli ky. · Pro zamezení po kození ehlicí plochy, uschovávejte ehli ku vertikáln . · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-131S...
· Po sko czeniu pracy nale y ca kowicie opró nia zbiornik wody. UWAGA: Po spuszczeniu wody z wystyg ego elazka, ustaw go w pozycj pionow (na stopk ) i w cz w warunkach maksymalnego nagrzania w ci gu 2 minut, a nast pnie od cz elazko od sieci elektrycznej. www.scarlett-europe.com SC-131S...
în orice fel. Pentru a evita electrocutarea nu desface i i nu dezasambla i singur aparatul, adresa i-v unui service autorizat. · Nu l sa i copii s foloseasc fierul de c lcat i fi i foarte aten i când c lca i în imediata lor apropiere. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 12
· Înainte de a cur a fierul de c lcat, asigura i-v c acesta este scos din priz i c s-a r cit. · Nu folosi i pentru cur area t lpii solu ii de cur are abrazive. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 13
· Pentru a nu zgâria suprafa a de lucru, p stra i fierul de c lcat în pozi ie vertical . · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 16
· Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile, mida kavatsete triikida: MÄRGE MATERJALI TÜÜP Mitte triikida Sünteetika, nailon, akrüül, polüester Villane, siid Puuvill, linane · Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib. · Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 17
. Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus, materi lus zaud jumus un lietot ja vesel bas kait jumus. · Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai izstr juma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrot kla parametriem. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 18
TVAIKA SITIENS · funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve, gludinot audumu vietas, kas ir pa i saburz tas. · Uzst diet termoregulatoru st vokl www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 19
J s ruo iat s liginti: ENKLIUKAS AUD KLO TIPAS Gamin nerekomeduojama liginti Sintetika, Neilonas, Akrilas, Poliesteris, Viskoza Vilna, ilkas Medviln , Linas · Pajunkite ligintuv pri elektros tinklo. U sidegs viesos ildymosi indikatorius. · Kai indikatorius u ges, galima prad ti liginti. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 20
· A készülék els használata el tt, ellen rizze egyeznek-e a címkén megjelölt m szaki adatok az elektromos hálózat adataival. · Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. · Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények közt. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 21
· Ez a funkció ellenálló gy déseknél hasznos, mivel a gomb megnyomásával a g z intenzíven lövell ki a vasalófelületb l. · Állítsa a h fokszabályzót vagy helyzetbe. · Állítsa a g zölés-szabályzót a max. fokozatba. · Nyomja meg a g zölésgombot. www.scarlett-europe.com SC-131S...
· Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül. · A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függ leges helyzetben. · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 23
· Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. · Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Page 24
Wasser in den Tank zu gießen. · Bringen Sie den Dampfregler in die Position mit der niedrigsten Dampfbearbeitungsstufe. · Stellen Sie den Temperaturregler je nach dem Stofftyp der zu bügelnden Ware. www.scarlett-europe.com SC-131S...
· Um die Sohle des Bügeleisens zu trocknen, bügeln Sie ein Stück unnötigen Stoffes. AUFBEWAHRUNG · Ziehen Sie den Stecker, leeren den Wasserbehälter und lassen das Bügeleisen vollständig auskühlen. · Wickeln Sie das Netzkabel um die Sohle. · Um die Arbeitsfläche nicht zu beschädigen, bewahren Sie das Bügeleisen senkrecht auf. www.scarlett-europe.com SC-131S...
Need help?
Do you have a question about the SC-131S and is the answer not in the manual?
Questions and answers