Page 3
IM010 ~ 220-240 V / 50 Hz 2200 W 1.1 / 1.3 kg www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 4
• As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting during steam or dry ironing. • Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing. STEAM IRONING • With the unit unplugged, fill the steam iron with water. www.scarlett.ru SC-1334S...
ущерб или причинить вред здоровью пользователя. • Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети. • Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения. • Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности. www.scarlett.ru SC-1334S...
• Отключите утюг от электросети и налейте в резервуар воду. • Поставьте утюг вертикально на гладильную доску и подключите к электросети. • Установите терморегулятор в положение “••” или “•••”. • Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева, т.е. будет достигнута установленная температура. www.scarlett.ru SC-1334S...
• Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel. • Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem. • Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte, a také před naléváním a vyléváním vody. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 8
UPOZORNĚNÍ: Pro zamezení spalenin se vyhýbejte kontaktu s párou vycházející z otvoru na žehlicí ploše. SUCHÉ ŽEHLENÍ • Můžete žehlit v suchém režimu, i když je zásobník na vodu plný. Při dlouhém žehlení v tomto režimu nenalévejte do zásobníku mnoho vody. www.scarlett.ru SC-1334S...
• В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от квалифициран специалист. • Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го ползвате, а също така преди сипване или изливане на вода. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 10
• Поставете регулатора на пара в необходимото положение • След като сте приключили гладенето, завъртите терморегулатора в минимално положение и изключите уреда от контакт. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте пара, която излиза чрез отвори на работната повърхност, тя е много гореща. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 11
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. • Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. www.scarlett.ru SC-1334S...
УВАГА: Щоб запобігти опіків, не допускайте контакту із парою, що виходить з сопел на підошві праски. СУХЕ ПРАСУВАННЯ • Ви можете прасувати у сухому режимі, навіть якщо резервуар заповнений водою. Однак при довгій роботі в цьому режимі не слід наливати у резервуар дуже багато води. • Установите регулятор ступеня відпарювання у мінімальну позицію www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 13
овлашћени сервис или стручно лице. • Не користите уређај са оштећеним каблом или утикачем, а такође после тога кад је на пеглу деловала вода, кад је она пала или била оштећена на било који други начин. Да се избегне опасност оштећења www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 14
пеглу из мреже напајања, сачекајте док се она охлади, тек онда сипајте у њу воду. ПАРНИ ШОК • Ова функција служи за додатно једнократно додавање паре приликом пеглања јако изгужваних делова тканина. • Окрените терморегулатор у положај “••” или “•••”. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 15
• Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades. • Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta. • Asetage triikraud ainult toetustallale. Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 16
MÄRKUS: vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna kauem kui 5 sekundi vältel. MÄRKUS: Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest, muidu triikraud jahtub kiirelt maha. VERTIKAALNE AURUTAMINE • Veenduge, et reservuaaris on piisavalt vett. www.scarlett.ru SC-1334S...
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. • Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 18
VERTIKĀLĀ GLUDINĀŠANA AR TVAIKU • Pārliecinaties, ka rezervuārā ūdens ir pietiekamā daudzumā. • Pieslēdziet gludekli pie elektrotīkla un novietojiet vertikālā stāvoklī. • Uzstādiet termoregulatoru un tvaika pakāpes regulatoru maksimālā pozīcijā. • Nospiediet tvaika padeves pogu turot gludekli vertikālā stāvoklī. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 19
• Nuimkite apsauginį užvalkalą nuo pado paviršiaus ir nuvalykite jį minkštu audiniu. VEIKIMAS • TEMPERATŪROS REŽIMAI • Prieš pradėdami laidyti įsitikinkite, kad ant gaminio, kurį Jūs ruošiatės laidyti, yra etiketė su jo priežiūros nurodymais; laidydami laikykitės etiketės nurodymų. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 20
• Laidynėje yra įrengta funkcija ANTI-CALC, kuri apsaugo nuo kalkių susidarymo. LAIDYMO PABAIGA • Nustatykite termoreguliatorių į minimalią padėtį. • Išjunkite laidynę iš elektros tinklo. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA • Prieš valydami laidynę įsitikinkite, kad ji yra išjungta iš elektros tinklo ir visiškai atvėso. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 21
• Használat előtt győződjön meg, hogy a vasalnivaló ruhanemű címkéjén fel van tüntetve a vasalási hőmérséklet, szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat. • Állítsa a hőmérséklet-szabályzót az anyagnak megfelelő jelzésre: JELZÉS ANYAG Vasalni nem ajánlatos • Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza •• Gyapjú, Selyem ••• Pamut, Vászon Maximális hőmérséklet (gőzöltetés) www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 22
• Állítsa a hőfokszabályzót a max. fokozatba. • Villamosítsa a vasalót. • Várja meg, amíg elalszik a melegedési jelzőlámpa. • A mosdó felett vízszintesen tartva a vasalót, állítsa a gőzölés-szabályzót max. Helyzetbe és nyomja meg az öntisztítási gombot. www.scarlett.ru SC-1334S...
• ҮтіктіэЭлектр жүйесіне қосыңыз. Қызудың жарықты индикаторы жанады. • Индикатор өшкенде, үтіктеуді бастауға болады. • Егер үтіктегеде Сіз аз температураны орнатқан болсаңыз, онда қызу индикаторы жанбаудан бұрын, жұмысты жалғастырмай күту ұсынылады. СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАР ТОЛТЫРУ • Су құяр алдында үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 24
да өзін-өзі тазалау ноқтын басыңыз. • Тесіктерден шығатын бу мен қайнаған су ластануларды кетіреді. Сонымен қатар үтікті алға-артқа тербету ұсынылады. • Үтіктің қататы ластануында өзін-өзі тазалау циклін қайталау ұсынылады. • Үтіктің ұлтанын кептіру үшін керексіз мата кесігін үтіктеңіз. www.scarlett.ru SC-1334S...
• Ak pri žehlení nastavíte menšiu teplotu, skôr ako budete pokračovať v žehlení, počkajte, až sa rozsvieti indikátor zohriatia. DOPLNENIE NÁDOBY NA VODU • Pred naliatím vody odpojte žehličku od elektrickej siete. • Postavte žehličku vodorovne (na žehliacu plochu). www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 26
• Pára a vriaca voda odstránia znečistenia. Pri tom odporúčame pohybovať žehličkou dozadu a dopredu. • Aby žehliaca plocha vyschla, vyžehlite kúsok hocaké látky. USCHOVÁVANIE • Odpojte žehličku od elektrickej siete, vylejte z nádoby na vodu vodu a nechte ju, aby úplne vychladla. www.scarlett.ru SC-1334S...
Page 27
IM010 • Omotajte šnúru okolo päty žehličky. • Aby sa nepoškodila žehliaca plocha, uchovávajte žehličku v zvislej polohe. www.scarlett.ru SC-1334S...
Need help?
Do you have a question about the SC-1334S and is the answer not in the manual?
Questions and answers