Download Print this page

Maytag MET3800TW2 Installation Instructions Manual page 19

27"(69cm)electric washer/dryer
Hide thumbs Also See for MET3800TW2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Votre installation peut n6cessiter des pieces suppl6mentaires.
Pour commander, veuillez consulter les num@os sans frais
d'interurbain sur la premiere page des Instructions pour
I'utilisateur de la laveuse/s6cheuse.
Si vous avez
Vous devrez acheter
€:vier de buanderie
ou tuyau de rejet &
1'6gout de plus de
96" (2,4 m)
Systeme de pompe de puisard (si non
d6ja disponible)
Tuyau de rejet
b.1'6gout de
1" (25 mm)
de diam_tre
Un adaptateur de 2" (51 mm)
1" (25 mm) de diam_tre, Piece n°
3363920
€:gout sur61ev6
Tuyau de vidange standard de 20 gal.
(76 L) de 34" (864 mm) de haut ou 6vier
de d6charge et pompe de puisard
(disponibles chez les vendeurs de
mat6riel de plomberie Iocaux)
€:gout au plancher
Brise-siphon, Piece n° 285320,
tuyau de vidange suppl6mentaire,
Piece n° 285702 et kit de connexion,
Piece n° 285442
Tuyau de vidange
trop court
Tuyau de vidange, Piece n° 285664 et
kit de connexion, Piece n° 285442
€:vacuation bouch6e
Dispositif de protection du systeme
par la charpie
d'6vacuation,
Piece n° 367031
Robinets d'eau hors
de port6e des
tuyaux de
remplissage
2 tuyaux de remplissage d'eau plus
longs :
6 pi (1,8 m), Piece n° 76314,
10 pi (3,0 m), Piece n° 350008
Risque d'explosJon
Garder les matieres
et les vapeurs inflammables,
telle
que I'essence,
loin de la secheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
deces, une explosion
ou un Jncendie.
II vous faudra
[]
Un emplacement
avec un conduit d'_vacuation & proximit&
Voir "Exigences concernant I'_vacuation".
[]
[]
Un circuit s_par_ de 30 A.
Une prise _lectrique avec liaison & la terre situ_e & moins
de 2 pi (610 mm) de I'un des c6t_s de la laveuse/s_cheuse.
Voir "Specifications
_lectriques."
Un plancher robuste pour supporter le poids de la laveuse/
s_cheuse (laveuse/s_cheuse,
eau et charge) de 500 Ib
(226,8 kg).
Un plancher de niveau ayant une pente maximale de
1" (25 mm) sous la laveuse/s_cheuse.
Si la laveuse/s_cheuse
n'est pas d'aplomb,
le linge peut ne pas culbuter
convenablement
et les programmes commandos
par
des d_tecteurs automatiques
peuvent ne pas fonctionner
correctement.
L'installation sur moquette n'est pas
recommand_e.
[]
Un chauffe-eau qui fournit de I'eau & 120°F (49°C) & la
laveuse.
[]
Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situ_s b.moins de
4 pi (1,2 m) des valves de remplissage d'eau chaude et d'eau
froide, et une pression d'eau de 5-100 Ib/po 2(34,5-689,6 kPa).
La laveuse/s6cheuse
ne dolt pas 6tre install_e ou remis_e dans
un endroit oQ elle sera expos_e & I'eau et/ou aux intemp_ries.
Ne pas faire fonctionner
la laveuse & une temp6rature de
32°F (0°C) ou moins. Un peu d'eau peut rester dans la laveuse et
causer des dommages & basses temperatures.
Voir "Entretien de
la laveuse/s_cheuse"
dans les Instructions pour I'utilisateur de la
laveuse/s_cheuse
pour les renseignements sur I'hiv_risation.
Ne pas faire fonctionner
la s6cheuse & des temperatures
inf_rieures & 45°F (7°C). _, des temperatures
inf@ieures, la
s6cheuse risque de ne pas s'arr_ter & la fin d'un programme
automatique.
Ceci risque de prolonger les dur_es de s_chage.
V_rifier les r_glements Iocaux. Certains codes limitent ou
n'autorisent
pas I'installation de la laveuse/s6cheuse
dans un
garage, un placard, une maison mobile ou une chambre
coucher. Communiquer
avec I'inspecteur des b&timents local.
19

Advertisement

loading