Download Print this page

Maytag MET3800TW2 Installation Instructions Manual

27"(69cm)electric washer/dryer
Hide thumbs Also See for MET3800TW2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

27"(69CM)ELECTRIC WASHER RYER
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
#
#
IAVEUSE/SECt USE
E
C I IQUE DE 27" (69 CM)
Table of Contents/Table des matii_res
WASHER/DRYER
SAFETY .............................
1
iNSTALLATiON
iNSTRUCTiONS
................... 2
Tools and Parts .............................................
2
Alternate Parts ...............................................
2
Location Requirements .................................
3
Drain System .................................................
4
Electrical Requirements
- U.S.A ................... 4
Electrical Requirements
- Canada ................ 5
Electrical Connection
- U.S.A. Only .............. 6
Venting Requirements .................................
11
Remove Shipping Strap ..............................
12
Install Leveling Legs ....................................
12
Connect the Drain Hose ..............................
12
Connect the Inlet Hoses .............................
13
Secure the Drain Hose ................................
14
Plan Vent System ........................................
14
Install Vent System ......................................
15
Level Washer/Dryer .....................................
15
Connect Vent ..............................................
15
Complete Installation ..................................
16
SC:CURIT_e DE LA LAVEUSE/SECHEUSE
... 17
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION .............. 18
Outillage et pi_ces .......................................
18
Autres pi_ces ..............................................
19
Exigences d'emplacement
........................ 19
Syst_me de vidange ...................................
20
Specifications
_lectriques - Canada ........... 21
Exigences concernant
I'_vacuation ............ 22
Enlever la sangle d'exp_dition
.................... 23
Installation des pieds de nivellement .......... 24
Raccordement
du tuyau de vidange .......... 24
Raccordement
des tuyaux d'alimentation..
24
Immobilisation
du tuyau de vidange ........... 25
Planification du syst_me d'_vacuation
....... 26
Installation du syst_me d'_vacuation
......... 27
Nivellement de la laveuse/s_cheuse ........... 27
Raccordement
du conduit d'_vacuation
.... 28
Achever I'installation ...................................
28
WASHER RYER SAFETY
Your safety
and the safety
of others
are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kilt or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured
if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured
if you don't follow
instructions.
All safety messages wilt tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10222378A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MET3800TW2

  • Page 1 27"(69CM)ELECTRIC WASHER RYER INSTALLATIONINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSD'INSTALLATION IAVEUSE/SECt USE C I IQUE DE 27" (69 CM) Table of Contents/Table des matii_res WASHER/DRYER SAFETY ......SC:CURIT_e DE LA LAVEUSE/SECHEUSE ... 17 iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS ....2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....18 Tools and Parts ..........Outillage et pi_ces ........
  • Page 2 WARNING - "Risk ofFire" - Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. - Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. - Do not instal( a clothes dryer with flexib(e plastic venting materials, if flexible metal (foil type) duct is installed,...
  • Page 3 Washer/Dryer Dimensions 71%" (1819 mm) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. FaiJure to do so can result in death, explosion, or fire. You will need 27" A location that allows for proper exhaust installation. See (686 "Venting Requirements."...
  • Page 4 MobiNe home installations require: Metal exhaust system hardware, which is available for purchase from your dealer. It is your responsibility Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer. The opening (such as a To contact a qualified electrical installer.
  • Page 5 if your outlet looks like this: 4-wire receptacle (14-30R) Then choose a 4-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief. The 4-wire power supply cord, at least 4 ft (1.22 m) long, must have four 10-gauge copper wires and match a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-30R.
  • Page 6 Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 7 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that Electrical Connection Options the wire insulation on the power supply cord is inside the Go to Section If your home has: And you will be strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Page 8 Remove center silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct Wire Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white iMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes or center wire) of power supply cord under center silver- and where local codes do not permit the use of 3-wire colored terminal block screw.
  • Page 9 Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 10 Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block Use for direct wire or power supply cord where Ioca_ codes (hook facing right).
  • Page 11 Rigid metal vent For best drying performance, rigid metal vents are recommended. Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking. Flexible metaH vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. Fire Hazard Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location.
  • Page 12 The angled hood style (shown here) is acceptable. install the front leveling feet 1. Prop up the front of the washer/dryer about 4" (102 mm) with a wood block or similar object. The block needs to support the weight of the washer/dryer. 2.
  • Page 13 Connect the inlet hoses to the washer For laundry tub or standpipe drain systems 1. Make sure drain hose form is in correct position. 1. Attach the hot water hose to the bottom inlet valve. Attaching the hot water hose first makes it easier to tighten connection with pliers.
  • Page 14 Optional exhaust installations This washer/dryer can be converted to exhaust out the right or left side. To convert the washer/dryer, use Side Exhaust Kit 1. Move the washer/dryer to its final location and remove any Part Number 279823. If your washer/dryer was previously cardboard used to move the washer/dryer.
  • Page 15 Special provisions for mobile home insta(lations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate 1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. wall opening around exhaust hood.
  • Page 16 Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 9o Remove the blue protective film on the console and any tape go back through the steps to see which step was skipped. remaining on the washer/dryer. Check that you have all of your tools.
  • Page 17 INSTRUCTIONS ffINSTALLATION LAVEUSE/SECHEUSEELECTRIQ DE 27" (69CM) SECURITEDE LALAVEUSE/SECHEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbote d'alerte de s6curit6.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Pi_ces foumies Rassembler les outils et pieces n6cessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Retirer le sachet de pieces du panier de la laveuse. V6rifier que indiqu6s ici. toutes les pieces de la liste sont pr6sentes. Pi6ces n_cessaires pour la laveuse (non foumies)
  • Page 19 Votre installation peut n6cessiter des pieces suppl6mentaires. Pour commander, veuillez consulter les num@os sans frais d'interurbain sur la premiere page des Instructions pour I'utilisateur de la laveuse/s6cheuse. Si vous avez Vous devrez acheter €:vier de buanderie Systeme de pompe de puisard (si non ou tuyau de rejet &...
  • Page 20 D_gagements de s_paration a respecter installation darts une maison mobile = autres exigences L'emplacement dolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir Cette laveuse/s6cheuse peut 6tre install6e dans une maison mobile. L'installation dolt satisfaire les crit6res de la Norme de completement la porte de la s6cheuse.
  • Page 21 Cette s6cheuse est 6quip6e d'un cordon 61ectrique Syst_rne de vidange avec _vier de buanderie homologu6 par la CSA International & introduire dans une (illustration prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure 5 pi L'6vier de buanderie n6cessite une capacit6 minimum de (1,52 m).
  • Page 22 Les produits d'6vacuation DURASAFE peuvent _tre obtenus chez votre marchand ou en appelant le service Pieces et accessoires de Whirlpool. Pour plus d'information, voir la section "Assistance ou service" des Instructions pour I'utilisateur de la laveuse/s_cheuse. Conduit m_taHique rigide Pour un meilleur rendement de s6chage, on recommande d'utiliser des conduits m_talliques rigides.
  • Page 23 Evacuation Les styles de clapets recommand6s sont illustr6s ci-dessous. Risque du poids excessJf UtiJJser deux ou plus de personnes pour depJacer et instaJler la laveuse/secheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une 4 .4_, blessure au dos ou d'autre blessure. (102 ram) A.
  • Page 24 Pour les syst_mes de vidange avec _vier de buanderie ou avec tuyau de rejet a I'_gout iiili _::_;i!;i;L;i;i_iL%i::iiio_;:_ (:il_:_:_!ii:i_ ili:)ii:::_!_,i:!!_;!ii:_ _i:l,i:i:_ ¸;_;_;:_i_ i:'_ii_ i:i:_iiiiiiiif _ii!%::iii_ i!!!%_]il 1. V_rifier que la bride de retenue pour tuyau de vidange est Installation des pieds de nivelement avant install_e correctement.
  • Page 25 Nettoyer les conduites d'eau V_rifier s'il y a des fuites Laisser I'eau couler des deux robinets et des tuyaux Ouvrir les robinets d'eau et v6rifier s'il y a des fuites. Une d'alimentation, dans un 6vier de buanderie, un conduit petite quantit6 d'eau peut entrer dans la laveuse. Vous ferez d'6vacuation ou un seau pour 61iminer les particules dans les une vidange plus tard.
  • Page 26 Autres installations o_ le d_gagement est r_duit ChoJsJrun type de syst_me d'_vacuation II existe de nombreux systemes d'6vacuation. Choisir le syst_me qui convient le mieux &votre installation. Trois installations & Installations d'_vacuation recommand_es d6gagement r6duit sont illustr6es. Consulter les instructions du Les installations typiques consistent &...
  • Page 27 D_terminer I'itin_raire d'acheminement du conduit Installer le clapet d'_vacuation. Calfeutrer I'ouverture murale Choisir I'itin6raire d'acheminement vers I'ext6rieur qui sera I'ext_rieur autour du clapet d'_vacuation. le plus direct et le plus rectiligne. Raccorder le conduit d'_vacuation au clapet. Le conduit dolt Planifier I'installation pour introduire le nombre minimal de 6tre ins_r_ &...
  • Page 28 Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de commande et tout ruban adh_sif qui reste sur la laveuse/ ili!i:iill _i_o{::o:_Ji:'ilYiii {!_;_;_;,i ¸_i_{iiii_i!!!!{i_ii:i_i_iil; i{!!!i!i_i:!!!!!i o_i:ii _;:_ii_::!!iiii!!iii _i; i{ii_{%_!!_{:_:_/:!!!!!i _;_;_!:ii_i_i:iiiiiii_i%i_i_ s_cheuse. 1. _, I'aide d'une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le 10.
  • Page 29 W10222378A 2008. 10/08 Benton Harbor, Michigan 49022 All rights reserved. Printed in U.S.A. TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Tous droits reserv6s. Imprime aux E.-U. TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada LP au Canada...