Maytag MET3800XW Installation Instructions Manual

Maytag MET3800XW Installation Instructions Manual

27" (69 cm) electric washer/dryer
Hide thumbs Also See for MET3800XW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

27" (69 CM) ELECTRIC WASHER/DRYER
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE/
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)

table of Contents

WASHER/DRYER SAFETY .......................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts ..................................................................... 3
LOcATION REQUIREMENTS ...................................................... 5
DIMENSIONS/cLEARANcES ..................................................... 6
DRAIN SYSTEM ........................................................................... 7
ELEcTRIcAL REQUIREMENTS - U.S.A..................................... 8
ELEcTRIcAL REQUIREMENTS - cANADA ............................... 9
REMOvE SHIPPINg STRAP ...................................................... 10
INSTALL LEvELINg LEgS ......................................................... 10
ELEcTRIcAL cONNEcTION (U.S.A. ONLY) ............................ 11
vENTINg ..................................................................................... 17
venting Requirements ........................................................ 17
Plan vent System ................................................................ 18
Install vent System ............................................................. 19
cONNEcT DRAIN HOSE ........................................................... 20
cONNEcT INLET HOSES .......................................................... 21
cONNEcT vENT ........................................................................ 22
LEvEL WASHER/DRYER ........................................................... 23
cOMPLETE INSTALLATION cHEckLIST ................................ 24
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________________
Date of installation: _______________________________________
Installer: _________________________________________________
Model number: ___________________________________________
Serial number: ____________________________________________

Washer/DrYer safetY

W10356098A

INSTALLATION INSTRUCTIONS

table des matières
SÉcURITÉ DE LA LAvEUSE/SÉcHEUSE ................................ 25
EXIgENcES D'INSTALLATION ................................................. 27
Outillage et pièces ............................................................. 27
EXIgENcES D'EMPLAcEMENT .............................................. 29
DIMENSIONS/DISTANcES DE DÉgAgEMENT ....................... 30
SYSTèME DE vIDANgE ............................................................ 31
SPÉcIFIcATIONS ÉLEcTRIQUES - cANADA ......................... 32
ENLEvER LA SANgLE D'EXPÉDITION .................................... 33
INSTALLATION DES PIEDS DE NIvELLEMENT ...................... 33
ÉvAcUATION ............................................................................. 34
Exigences concernant l'évacuation ................................. 34
Planification du système d'évacuation ............................ 35
Installation du conduit d'évacuation ................................ 36
RAccORDEMENT DU TUYAU DE vIDANgE ........................... 37
LA LAvEUSE/SÉcHEUSE .......................................................... 40
DE L'INSTALLATION .................................................................. 41
NOTES cONcERNANT L'INSTALLATION
Date d'achat : ____________________________________________
Date d'installation : _______________________________________
Installateur : ______________________________________________
Numéro de modèle : ______________________________________
Numéro de série : _________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MET3800XW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MET3800XW

  • Page 1: Table Of Contents

    27" (69 CM) ELECTRIC WASHER/DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE/ SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM) table of Contents WASHER/DRYER SAFETY ... 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ... 3 Tools and Parts ... 3 LOcATION REQUIREMENTS ... 5 DIMENSIONS/cLEARANcES ... 6 DRAIN SYSTEM ...
  • Page 2 Washer/DrYer safetY...
  • Page 3: Installation Requirements

    installation requirements TOOLS AND PARTS Gather required tools and parts before starting installation. Tools needed: Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable or open-end Level wrench 9/16" (14 mm) 4" min (102 mm) Wood block Ruler or measuring tape Tin snips (new vent installations) 1/4"...
  • Page 4 installation requirements TOOLS AND PARTS Parts needed: (Not supplied with washer/dryer) Vent clamps Vent elbows and ductwork Inlet hoses with flat washers Check local codes, electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts. Mobile home installations require metal exhaust system hardware available for purchase from the dealer from whom you purchased your washer/dryer.
  • Page 5: Location Requirements

    loCation requirements Select proper location for your washer to improve performance and minimize noise and possible “washer walk”. Install your washer in a basement, laundry room, closet, or recessed area. You will need: A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.”...
  • Page 6: Dimensions/Clearances

    Dimensions/ClearanCes Dimensions Front view 27.5 " (692 mm) 71.5 " (822 mm) 1" (25 mm) clearances Side clearances (recommended/minimum) 1"/0" (25 mm/0 mm) (25 mm/0 mm) Side view 47.5 " (1207 mm) 71.5 " (1822 mm) 32" 1" (813 mm) (25 mm) Front/back/Top clearances 1"/0"...
  • Page 7: Drain System

    Drain sYstem Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Select method you need. Floor standpipe drain system Minimum diameter for a standpipe drain: 2" (51 mm). Minimum carry-away capacity: 17 gal. (64 L) per minute. Top of standpipe must be at least 39"...
  • Page 8: Electrical Requirements - U.s.a

    eleCtriCal requirements – u.s.a. It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3- or 4-prong, grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 9: Electrical Requirements - Canada

    eleCtriCal requirements – u.s.a. eleCtriCal requirements – CanaDa It is your responsibility: To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with Canadian Electrical Code, C22.1 – latest edition and all local codes. A copy of above codes standard may be obtained from: Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
  • Page 10: Remove Shipping Strap

    remove shipping strap To avoid floor damage, set washer/dryer onto cardboard before moving across floor. Move washer/dryer close to its final location. Remove strap, hang tag, and pin Do not cut yellow strap. Pull yellow strap firmly, until completely removed from washer/dryer. There should be 2 cotter pins on the end of the shipping strap.
  • Page 11: Electrical Connection (U.s.a. Only)

    eleCtriCal ConneCtion (u.s.a. onlY) Power Supply cord Electrical connection Options choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to “4-wire Power Supply Cord Connection” section. Then, go to “Venting Requirements.” Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R): Go to “3-wire Power Supply Cord Connection”...
  • Page 12 power supply Cord Connection Power supply cord strain relief Attach power supply cord strain relief Remove the screws from a 3/4" (19 mm) UL-listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the tabs of the two clamp sections (C) into the hole below the terminal block opening (B) so that one tab is pointing up (A) and the other is pointing down (D), and hold in place.
  • Page 13 connect ground wire Connect ground wire (F) (green or bare) of power supply cord to external ground conductor screw (A). Tighten screw. connect remaining wires Connect remaining wires to outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel.
  • Page 14 Direct Wire Connection Direct wire strain relief Attach direct wire strain relief Unscrew the removable conduit connector (A) and any screws from a 3/4" (19 mm) UL listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the threaded section of the strain relief (C) through the hole below the terminal block opening (B).
  • Page 15 connect neutral ground wire and neutral wire Connect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white or center wire) (C) of direct wire cable under center screw of terminal block (B). Squeeze hooked ends together and tighten screw.
  • Page 16 connect neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under center terminal block screw (B). Squeeze hooked end together. Tighten screw. connect remaining wires Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws (hooks facing right).
  • Page 17: Venting

    venting venting requirements WARNINg: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building.
  • Page 18: Plan Vent System

    venting plan vent system Recommended exhaust installations Typical installations vent the washer/dryer from the rear. Other installations are possible. A. Dryer B. Rigid metal or flexible metal vent C. Clamps D. Wall Optional exhaust installations: This washer/dryer can be converted to exhaust out the right or left side.
  • Page 19: Install Vent System

    Special provisions for mobile home installations: The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Determine vent path: Select route that will provide straightest and most direct path outdoors.
  • Page 20: Connect Drain Hose

    ConneCt Drain hose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage. To keep the drain hose from coming off or leaking, it must be installed according to the following instructions: IMPORTANT: To ensure proper installation, this procedure must be followed exactly.
  • Page 21: Connect Inlet Hoses

    ConneCt inlet hoses Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers (not provided). Do not use old hoses. NOTE: Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valves. If you are only connecting to a cold water faucet, you must use a Y-adapter (not included).
  • Page 22: Connect Vent

    ConneCt inlet hoses check for leaks Turn on water faucets to check for leaks. A small amount of water may enter washer. It will drain later. Secure drain hose Laundry Tub Standpipe 4.5" 4.5" 4.5" (113 mm) (113 mm) (113 mm) Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, or inlet hoses for wall standpipe with shipping strap removed earlier.
  • Page 23: Level Washer/Dryer

    level Washer/DrYer IMPORTANT: Level washer/dryer properly to reduce excess noise and vibration. check levelness of washer/dryer Place level here With washer/dryer in its final location, place a level on top edges of washer/dryer. Use side seam as a guide to check levelness of sides.
  • Page 24: Complete Installation Checklist

    level Washer/DrYer In canada Plug into a grounded 4-prong outlet Complete installation CheCKlist Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. Check that you have all of your tools. Dispose of/recycle all packaging materials.
  • Page 25: Sécurité De La Laveuse/Sécheuse

    séCurité De la laveuse/séCheuse...
  • Page 26 séCurité De la laveuse/séCheuse...
  • Page 27: Exigences D'installation

    eXigenCes D’installation OUTILLAgE ET PIècES Rassembler les outils et piéces nécessaires avant de commencer l’installation. Outillage nécessaire : Tournevis à lame plate Clé à molette ou clé Niveau hexagonale de 9/16" (14 mm) 4" min (102 mm) Cale en bois Règle ou mètre ruban Cisaille de ferblantier (pour l’installation d’un...
  • Page 28 eXigenCes D’installation OUTILLAgE ET PIècES Pièces nécessaires : (Non fournies avec la laveuse/sécheuse) Brides de conduit Coudes d’évacuation et conduits Tuyaux d’arrivée d’eau avec rondelles plates Consulter les codes locaux, vérifier l’alimentation électrique et le conduit d’évacuation existants, et consulter les sections “Spécifications électriques”...
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    eXigenCes D’emplaCement Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse. La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.
  • Page 30: Dimensions/Distances De Dégagement

    Dimensions/DistanCes De Dégagement Dimensions vue de face 27.5 " (692 mm) 71.5 " (822 mm) 1" (25 mm) Distances de dégagement Distances de dégagement latéral (recommandées/minimales) 1"/0" (25 mm/0 mm) vue latérale 47.5 " (1207 mm) 71.5 " (1822 mm) 32"...
  • Page 31: Système De Vidange

    sYstÈme De viDange Le système de vidange de la laveuse peut être installé à l’aide d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à l’égout au plancher ou mural ou un évier de buanderie. Sélectionner la méthode à utiliser. Système de vidange avec tuyau de rejet à...
  • Page 32: Spécifications Électriques - Canada

    spéCifiCations éleCtriques – CanaDa c’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : Contacter un électricien qualifié. S’assurer que les connexions électriques sont adéquates et conformes au Code canadien de l’électricité, C22.1 – dernière édition et à tous les codes locaux. Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : Association canadienne de normalisation, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
  • Page 33: Enlever La Sangle D'expédition

    enlever la sangle D’eXpéDition Pour éviter des dommages au plancher, placer la laveuse/ sécheuse sur un carton avant de la déplacer sur le plancher. Placer la laveuse/sécheuse près de son emplacement final. Enlever la sangle, l’étiquette et la goupille Ne pas couper la sangle jaune. Tirer fermement sur la sangle jaune pour l’enlever complètement de la laveuse/sécheuse.
  • Page 34: Évacuation

    évaCuation exigences concernant l’évacuation AvERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR. IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté...
  • Page 35: Planification Du Système D'évacuation

    planification du système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la laveuse/sécheuse. D’autres installations sont possibles. A. Sécheuse B. Conduit d’évacuation métallique rigide ou flexible C. Brides D. Mur Installations d’évacuation facultatives : Cette laveuse/sécheuse peut s’évacuer par la droite ou par la gauche.
  • Page 36: Installation Du Conduit D'évacuation

    évaCuation Dispositions spéciales pour les maisons mobiles : Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de celle-ci. Acheminer le conduit d’évacuation vers l’extérieur.
  • Page 37: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    raCCorDement Du tuYau De viDange Une bonne connexion du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d’eau. Pour éviter que le tuyau de vidange se détache ou fuie, l’installer en suivant les instructions ci-dessous. IMPORTANT : Pour une installation correcte, suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 38: Raccordement Des Tuyaux D'arrivée D'eau

    raCCorDement Des tuYauX D’arrivée D’eau La laveuse doit être raccordée aux robinets à l’aide de tuyaux d’arrivée d’eau neufs dotés de rondelles plates (non compris). Ne pas utiliser de tuyaux usagés. REMARQUE : Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans les robinets d'arrivée d'eau.
  • Page 39: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    Placer la laveuse/sécheuse à sa position finale Pour un placard ou un endroit exigu : placer la laveuse/sécheuse à sa position finale et enlever le carton du dessous de la laveuse/ sécheuse. Ôter le panneau d’accès en enlevant 3 vis Phillips et un tampon, situés sur le dessus du panneau d’accès.
  • Page 40: Établissement De L'aplomb De La Laveuse/Sécheuse

    établissement De l’aplomb De la laveuse/séCheuse IMPORTANT : L’établissement correct de l’aplomb de la laveuse/sécheuse permet de réduire les nuisances sonores et de limiter les vibrations. contrôler l’aplomb de la laveuse/ sécheuse Placer le niveau Place level here à cet endroit Une fois la laveuse/sécheuse est à...
  • Page 41: Liste De Vérification Pour L'achèvement De L'installation

    liste De vérifiCation pour l’aChÈvement De l’installation Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Vérifier la présence de tous les outils. Jeter ou recycler tout le matériel d’emballage. Garder la mousse plastique pour utilisation ultérieure si la laveuse/ sécheuse doit être déménagée.
  • Page 42 notes...
  • Page 43 notes...
  • Page 44 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., W10356098A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada © 2011 01/11 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., All rights reserved. Printed in U.S.A. emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Tous droits réservés.

This manual is also suitable for:

Wet3300xq

Table of Contents