Epson PRO 9500 Assembly And Setup Instructions page 34

Printer
Hide thumbs Also See for PRO 9500:
Table of Contents

Advertisement

3
good
head cleaning necessary
34
English
3
Press the Enter button. The nozzle check pattern is
printed as shown. After printing, the printer exits the
SelecType mode and READY appears again.
Note:
If any segments are missing from the test lines
in the pattern as shown, you need to clean the
print heads. Press the Cleaning button on the
control panel for 3 seconds. Then print another
nozzle check pattern.
Deutsch
3
Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe). Das
Düsentestmuster wird, wie dargestellt, ausgedruckt.
Nach dem Ausdruck des Düsentestmusters verlässt
der Drucker automatisch den SelecType-Modus und
im Display wird wieder die Meldung READY (BEREIT)
angezeigt.
Hinweis:Sollte eines der Segmente der Linien des
Düsentestmusters, wie dargestellt, fehlen,
müssen Sie die Druckköpfe reinigen. Drücken
Sie dazu am Druckerbedienfeld 3 Sekunden
lang die Taste Cleaning (Reinigung).
Wiederholen Sie nach der Druckkopfreinigung
den Düsentest.
Français
3
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). L'impression du
test des buses s'effectue (voir l'illustration). A la fin de
l'impression, l'imprimante quitte le mode SelecType et
le message READY (PRET) réapparaît.
Note:
Si certaines lignes du test sont incomplètes, il
vous faut nettoyer les têtes d'impression.
Appuyez alors sur le bouton Cleaning
(Nettoyage) du panneau de commande durant
trois secondes, puis relancez la procédure
NOZZLE CHECK (TEST BUSE).
Español
3
Pulse el botón Enter. El patrón de comprobación de
los inyectores se imprime de la forma mostrada en la
figura. Una vez impreso, la impresora sale del modo
SelecType y en el panel se visualiza "ACTIVA" de
nuevo.
Nota:
Si faltan segmentos de las líneas de
comprobación del patrón deberá limpiar los
cabezales de impresión. Pulse el botón
Cleaning del panel de control durante 3
segundos y repita el TEST DE INYECTORES.
Italiano
3
Premete il tasto Enter e verrà stampata la figura di
prova come indicato. Dopo aver stampato, la
stampante uscirà dalla modalità SelectType e
riapparirà la scritta READY.
Nota:
Se nella figura di prova mostrata qualche
segmento non viene stampato, è necessario
pulire le testine di stampa. Premere il tasto
Cleaning sul pannello di controllo per 3 secondi
e poi rieseguite il controllo degli ugelli.
Português
3
Pressione a tecla Inserir (Enter). O padrão de
verificação de jactos é impresso, como indica a figura.
Depois de imprimir, a impressora sai do modo
SelecType e aparece novamente a mensagem
Operacional.
Note:
Nota:Se faltarem alguns segmentos nas linhas
do teste, no padrão indicado, é necessário
limpar as cabeças de impressão. Pressione a
tecla Limpeza (Cleaning) do painel de controlo
durante 3 segundos. Em seguida, repita a
operação de verificação dos jactos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents