Download Print this page

Kenmore 66562614300 Installation Instructions Manual page 7

Advertisement

Find andmark thelocation ofallwall s tuds onwall t emplate.
Ifthere arenowall s tuds intheopening area, DO NOT install
microwave hood. Consult yourbuilding i nspector.
1
Localice y marque la ubicaci6n de todos los montantes de
pared en la plantilla de pared.
Si no hay montantes de pared en el area de la abertura, NO
instale la campana del homo. Consulte con su inspector de
construcci6n.
Placethe Upper cabinet template against the bottom of the
7.
upper cabinet. The "rear wall" arrows mustbe againstthe
rear wall sothat the holes cut in the cabinetbottomand
the holes in the top of the microwavecabinetwill align.
if the cabinet bottom has a frame around it, trim the
o
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The template has trim lines to
use as guides. Important:The 10-7/16" dimension from the
rear wall to holes "J"and "K" must be maintained.
Checkifpoints "D" and "E", or "F" and "G" on wall templateare
over a wall stud (_: If points are over a wall stud, drill 3/16"
holes. If points are overdrywall, drill 3/4" holes.
If there is not a wall stud at points "D" and "E', or "F" and "G"
or at only one set of points, find within shadedareas"H" and "l"
the screw points closest to the center of wall stud(s). Drill3/16"
holes ® into wall stud(s). Two or preferablyfour lag screws
must be usedto secure mounting plateto wall.
Note:the mounting plateMUST besecuredto thewall at the
fourcornerpoints"D", "E", "F" and"G", usingeither1/4-20
x 3"boltsandtoggleheadsor 1/4 x 2"lag screws.(Referto
SectionCpage 14.)
The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown.
1
o!l!o
10 7/16"
to rear wall must be maintained
De distancia a la pared trasera se
deben mantener
/
/
walt template
Plantilla de pared
II
ii,
i
I I
i
I I
I
Coloque la plantilla de pared del gabinete superior contra la
base del gabinete superior. Las flechas de la "pared trasera"
deben estar contrala pared trasera de manera que los
orificios hechosen la basedel gabinete y los orificios en la
parte superior del gabinete del horno microondas queden
alineados.
Si la basedel gabinete tiene un marco, corte los bordes de la
plantilla para que la plantilla encaje dentro del marco, contra la
base del gabinete. La plantilla tiene lineas de corte que deben
usarse como guias. Importante:se debe mantener la
distancia de 10-7/16" de la pared trasera a los orificios
"J" y "K".
Verifique que los puntos "D" y "E", o "F" y "G" de la plantilla
de pared est6n sobre un montante de pared @: si los puntos
est_n sobre un montante de pared, haga orificios de 3/16". Si
los puntos est_n sobre un muro interior sin mortero, haga
orificios de 3/4".
Si no hay ning_n montante de pared en los puntos "D" y "E",
o "F" y "G", o s61oen un par de puntos, Iocalice dentro de las
areas sombreadas "H" e "1" los puntos para tornillos m_s
cercanos al centro del montante o los montantes de pared.
Hagaorificios de 3/16'_® en el montante o en los montantes
de pared. Deben usarse dos o, preferiblemente, cuatro
tornillos de cabezacuadrada para madera para fijar la placa de
montaje de pared.
Nota: la placa de montaje DEBE fijarse a la pared en los
puntosde las cuatroesquinas "D", "E", "F" y "G", usando
ya sea pernosde cabeza redondao acodillada de 1/4-20 x
3" o tornillos con cabeza cuadradapara madera de 1/4 x 2"
(Consultela Secci6n C en la pdgina14).
Sus montantes de pared podrian estar en lugares diferentes de
los que se muestran en la ilustraci6n.
12
Use a hole drill or key hole saw to cut a 1-1/2" diameter hole
9.
at shadedarea marked "M" on upper cabinet template.
Note: install a power supply cord bushing around hole if
cabinet is metal.
power supplycord bushing
manquito aislador deI cable
alimentacibn
metal cabinet
_
_
gabinete met_
Use una broca de barrena o una sierra de calar para hacer un
orificio de 1-1/2" de di_metro en el area sombreada marcada
"M" en la plantilla del gabinete superior.
Nota: Instale un manguito aislador del cable de alimentaci6n
alrededor del orificio si el gabinete es de metal.
Drill 3/8" holes at points "J" and "K" on upper cabinet
template. These are for 2, 1/4-20 x 3" round head bolts and
washers usedto secure microwave hood to upper cabinet.
:1.0.
Hagaorificios de 3/8" en los puntos "J" y "K" de la plantilla del
gabinete superior. Estos orificios son para 2 pernos de cabeza
redonda de 1/4-20 x 3" y las arandelasse usan para fijar la
campana del homo al gabinete superior.
Forventless, remove templates and go to "Attach mounting
plate to wall" page 14. Keep damper assembly for use if
microwave hood is ever vented through wall or roof.
If venting throughthe roof, drill 3/4' hole in one corner of
shaded rectangular area marked "L" on upper cabinet
template. Use key hole saw and cut out the shaded
rectangular area. Remove both templates.
Do Not install vent at this time. Go to "Attach mounting
plate to wall," page 14.
If venting throughthe wall, drill 3/4' hole in one corner of
shaded rectangular area marked "N" on wall template. Use
key hole saw and cut out rectangular area. Remove both
templates.
Install vent through vent opening in wall.
Use caulking to seal wall opening around exhaust cap.
Go to "Attach mounting plate to wall," page 14.
:1.1.
Para instalaci6n sin salida de aire, quite las plantillas y vaya
a "Fije la placa de montaje a la pared" en la p_gina 14. Guarde
el conjunto de la compuerta para usarla si la campana del
homo llega a instalarse con salida de aire a trav6s de la pared
o del cielo raso.
Si se instala la salida de aire a tray,s del cielo raso, haga
un orificio de 3/4" en una esquina del area rectangular
sombreada marcada "L" en la plantilla del gabinete superior.
Use una sierra de calar y corte el area rectangular sombreada.
Quite las dos plantillas.
No instale el conducto de salida de aire todavia. Vayaa la
secci6n "Fije la placa de montaje a la pared" en la p_gina 14.
Si se instala la salida de aire a tray,s de la pared, haga un
orificio de 3/4'_en una esquina del area rectangular sombreada
marcada "N" en la plantilla de pared. Use una sierra caladay
corte el area rectangular. Quite las dos piantillas.
Instale el conducto de salida de aire a trav6s de la abertura en
la pared.
Use masilla de calafatear para sellar la abertura en la pared
alrededor de la caperuza de salida de aire. Vaya a la secci6n
"Fije la placa de montaje a la pared", en la p_gina 14.
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

6656261230066562619300