Download  Print this page

Kenmore Ultra wave Microwave hood combination 665.61682 Use And Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
E
L
!
T
ULTRA WAVETMMicrowave Hood Combination
Combinacibn Microondas Campana
de ULTRA WAVETM
Models/Modelos
665.61682,
665.61684,
665.61689,
665.61683
;:iiii_iiiiiiiii
iii i _¸¸
4619-652-60642/8184143
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Kenmore Ultra wave Microwave hood combination 665.61682

  • Page 1 ULTRA WAVETMMicrowave Hood Combination Combinacibn Microondas Campana de ULTRA WAVETM Models/Modelos 665.61682, 665.61684, 665.61689, 665.61683 ;:iiii_iiiiiiiii iii i _¸¸ 4619-652-60642/8184143 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Microwave Contents Hood Combination Warranty .............. We Service What We Sell ........Warranty Microwave Oven Safety ........Getting to Know Your Microwave Oven ..........FULL ONE-YEAR WARRANTY How your Kenmore ULTRA WAVE microwave hood combination works ....7 MICROWAVE HOOD COMBINATION Radio interference...
  • Page 3: We Service What We Sell

    We Service What We Sell Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ®,for service. With over 12,000 trained repair specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to ensure our pledge: We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable...
  • Page 4: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Intended to be used above ranges with maximum • When flaming foods under the hood, turn the fan on. width of 36 inches. • Use care when cleaning the vent-hood filter. • Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven should not be allowed to accumulate on hood or cleaners, may damage the filter.
  • Page 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.) It is recommend- ed that a separate circuit serving only this appli- ance be provided.
  • Page 7: Getting To Know Your Microwave Oven

    Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. HOW YOUR KENMORE ULTRA WAVE TMMICROWAVE HOOD COMBINATION WORKS Microwave energy is not hot.
  • Page 8: Or Cookware

    TESTING YOUR DINNERWARE OR COOKWARE Test dinnerware or cookware before using. absorb microwave energy, and may become too hot To test a dish, put it into the oven with 1 cup to handle or may slow cooking times. Cooking in (250 mL) of water beside it.
  • Page 9 MICROWAVE OVEN FEATURES 6. Grease Filters. Included in oven cavity. Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive 7. Cooktop/Countertop Light. Turn on to light your as possible. To help get you up and running cooktop or countertop or turn on as a night light.
  • Page 10: Light

    CONTROL PANEL FEATURES 1. Display. This display includes a clock and indicators to tell you the time of day, cooking time settings, and cooking functions you chose. 2. AUTO REHEAT. Touch this pad to reheat microwavable foods without entering times and cook powers.
  • Page 11 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) Your microwave oven comes with audible You can stop the oven during a cycle by opening signals that can guide you when setting and the door. The oven stops heating and the fan stops, using your oven: but the light stays on.
  • Page 12 i i ii!!iii!iiiii !_i ii_iiiii ii_i I!! if?: _!ii!li ii i i iii;:i i!'iI!! iiill !i!iiiiiil i l ill '_iig!iiiii _" ii ii_iiiiiiiiiiiill _iiii ii_ i i!_!i iiii_iiii! Iiii_iiiiii_iiiiil iiiiiii"_ii!_ii_! i!ii_iiii!_ii_iiiii!iiiiiiiiiiiill CONTR()L PANEL FEATURES (CONT.) The Child Lock locks the control panel so You can set your microwave oven to display your com- children cannot use the microwave oven when mands as you enter them without turning the magnetron...
  • Page 13 USING THE EXHAUST FAN The two pads on the bottom left of the control panel control the 5-speed exhaust fan. TOUCH 1. Touch (Exhaust Fan) ON/OFR ON/OFF (once) TOUCH Choose fan speed. NOTE: If the temperature from the range or cooktop below the oven gets too hot, the exhaust fan in the vent hood will automatically turn on at the HIGH setting to protect the oven.
  • Page 14 ii!! ! i:ii:i:! i:_:_:_:_: iii!_i if! ¸ i_; il!i i iiiili !!!i! iiii_ _iiiiii_iiiil!ii i_ii:iiii fill! :i'i ii!iiii !!;!; ii_:i iii !i!i ! i! i i!i i _ i :ii'_!_ii!iJi!ii_i;i_i_!_iiiiiiii SETTING THE CLOCK NOTES: When your microwave oven is first plugged in, or after a power failure, the display will flash ":".
  • Page 15 USING THE KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a kitchen NOTE: The oven can operate while the Kitchen Timer timer. Use the Kitchen Timer for timing up to is in use. To see the Kitchen Timer while the oven is 99 minutes, 99 seconds, cooking, touch KITCHEN TIMER.
  • Page 16: Times

    USING ADD ONE MINUTE ADD ONE MINUTE lets you cook food for 1 minute - If you touch ADD ONE MINUTE during cooking, at 100% cook power or add an extra minute to your the oven will cook at the currently selected cook cooking time cycle.
  • Page 17 Microwave Oven Use This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. COOKING AT HIGH COOK POWER 1. Put your food in the oven and close the door. 2. Touch COOK TIME. TOUCH YOU SEE 3.
  • Page 18 COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS For best results, some recipes call for different cook The following chart gives the percentage of cook powers. The lower the cook power, the slower the power each Number pad stands for, and the cook cooking.
  • Page 19 COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS (CONT.) i..................................................................................................... 1. Put your food in the oven and close the door. TOUCH YOU SEE 2. Touch COOK TIME. TOUCH YOU SEE 3. Enter the cooking time. Example for 7 minutes, 30 seconds: 4. Set the cook power. TOUCH YOU SEE Example for 50% cook power:...
  • Page 20 iii i ! !i! i ii_!i _ ii:iiiiiii!i _i _iil!il i!iiiiiiiii!? Yll ii!iiiii_!iiiiiii_'!iiii_ ''' iiiiiiii_iiill i_iiiii ¸;_iiii iiiiii!'_!iiii iii!iiiiii ii!i!_ iiiiil!_i i_ i i if?: ,', :i!:!i iiiii!iii I COOKING IN STAGES NOTE: You cannot Sensor Cook, ULTRA For best results, some recipes call for one cook power for a certain length of time, and another DEFROST Auto Cook or Auto Reheat with...
  • Page 21 COOKING IN STAGES (CONT.) 6. Start the oven. TOUCH YOU SEE (first stage, when cooking After the first stage is over, the next stage(s) with 2 stages) will count down. At the end of the cooking time: YOU SEE (four tones will sound) You can change cooking times or cook powers for a stage any time after that stage starts by repeating Steps 2, 3 and/or 4 and 5.
  • Page 22 iii+i! !i!+++iii++!i++++i+i+ i :I!ii i!iiiiii+iii!+ii?+! Yll ii!iiiii !iiiiii?++!iii+i!++ii!ili+iiiii+ ! Ii i?iii+ii; ii i ii: !+++il;+iii++++iii!iiiiii++ii!i! +++iiiiil! i++ +iiii:ii+i+ i+i!!iii USING AUTO COOK You can cook microwavable foods just by choosing 3. Touch a Number pad to enter the quantity. a category and quantity. AUTO COOK has preset times and cook powers for 7 categories (see chart Example for 1 cup (250 mL)
  • Page 23 USING AUTO REHEAT You can reheat microwavable foods just by 3. Touch a Number pad to enter the quantity. choosing a category and quantity. AUTO REHEAT has preset times and cook powers for 4 categories Example for 1 cup (250 mL) (see chart below).
  • Page 24: Chart

    ii!'i!i!J!l iiiiill i' i iiiill i i i!i i ii!ii!iiJ iti!! ii!i!iil !!i:iiiiiiii iIllilil l USING ULTRA DEFROST TM You can defrost food by choosing a category and 3. Touch Number pad(s) to enter the weight. Input setting a weight. ULTRA DEFROST can be used the correct weight.
  • Page 25: Chart

    USING ULTRA DEFROST (CONT.) ii!_O_ _ _ ©O_t@_;:_i!!_ _:_OS_ • The shape of the package affects how quickly food will defrost. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. • As food begins to defrost, separate the pieces. Separated pieces defrost more evenly. •...
  • Page 26: Chart

    iii i! ! i!iT! li l iiii:iiiii!!i!j ii: iiiiiiiiil iiiiiii" ii! ij ! i!ili i! ii!:i,iil lliiiiiiili' 'ili ii!!i:i i ii! iiiiiii i!iiiiiii!!!! !iiiii iiiii iill l ULTRA DEFROST CHART (CONT.) FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Fish Fillets Place in a microwavable baking dish. Carefully separate fillets under cold water.
  • Page 27: Chart

    USING BREAD DEFROST You can use this feature for defrosting bread. The feature works similarly to ULTRA DEFROST BREAD APPROXIMATE WEIGHT To use BREAD DEFROST, follow the steps below: ............................................... 1 Dinner Roll 0.1 lb. (45 g) 1. Touch the BREAD DEFROST side of pad to enter ......
  • Page 28: Chart

    ii_!!i'i_ i _ 'i !iiiiii! "'i !_ !:i i _ iii_Yi_ill i,i _,i _ J!_ iil i:!i!!ii ii'!i{iiiiii!ii i!!i _iiiii_i !_i_'i i"ili_iii ;;_! ''' ii!/ii'_'I!il _!i_ii!_!"'!_ii_!iil, !!!i!!!i!![ USING MELT The oven uses low power to melt foods (butter or margarine, chocolate, marshmallows, or processed 3.
  • Page 29 !i_i!i ii:iiiii !i:i:il i_ iii iYi_il '_i!il 1 ! ;!iiii_i_ iiii{!i:il iii_i _i_i !i_;i!!_iC !iii ill ii!! _"iii!ii i!i USING SURE SIMMER Your microwave oven lets you simmer soups, casseroles, connected to power or after a power failure. If you stews, and other liquid foods.
  • Page 30: Chart

    SENSOR COOKING Food releases humidity during cooking/heating. NOTES: How much humidity food releases is affected by * You do not need to touch START/ENTER to start the the quantity, temperature, and shape of the food. oven. The oven will start cooking/heating when you Your microwave oven has a sensor that detects touch one of the SENSOR COOK pads.
  • Page 31 USING HOLD WARM Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. • Food cooked covered should be covered during You can keep hot, cooked food warm in your HOLD WARM.
  • Page 32 Microwave Oven Care To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy To clean turntable and turntable support, wash water and a sponge or in mild, sudsy water;...
  • Page 33 INSTALLING AND CARING FOR FILTERS water and a mild deter- 3. Soak grease filters in hot gent. Scrub and swish to remove embedded dirt • and grease. Rinse well and shake to dry. Do not use DISHWASHEP CLEANER ammonia, corrosive clean- ing agents such as lye- based oven cleaners, or place in a dishwasher.
  • Page 34 REPLACING THE COOKTOP AND OVEN LIGHTS ..iiii _¸_' itii,_ii!;_ ¸ _ii:_; _ii:;;:_, _:::;:_J_, i!,,_ill _:ii_i]_ ii::i:i:i ¸¸i!i!i!i iiiii !iiiiii iil i _i_i_ iii:: 4. Lift up the bulb cover. 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the bulb cover mounting screw and carefully remove the cover.
  • Page 35 MICROWAVE COOKING TIPS • The length of the standing time depends on how much food you are cooking and how dense it is. If you increase or decrease the amount of food Sometimes it can be as short as the time it takes you prepare, the time it takes to cook that food you to remove the food from the oven and take it to will also change.
  • Page 36 Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the No. If you remove or turn over the turntable, you turntable or turn the turntable over to hold a will get poor cooking results. Dishes used in large dish? your oven must fit on the turntable.
  • Page 37 Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the Sears toll-free numbers on the back cover.
  • Page 38 iiii! !iiiiiii ii_i iiiii!]} ill [ ii[! i iI_ _iii:_iiiii!3!!! Ziliiii_]iiiiil]ii i_ [i!!!q[ii;i;:_:i TURNTABLE PROBLEM CAUSE The turntable will • The turntable is not correctly in place. It should be correct-side up and not turn. sitting firmly on the center shaft. •...
  • Page 39: Dept. 817Wa

    Garantia de la combinacibn microondas Garantia ..............Reparamos Io que vendemos ......... 40 campana Seguridad del homo de rnicroondas ..... 41 Conozca su homo de microondas ......44 C6mo funciona su combinaci6n microondas campana de Kenmore ULTRA WAVE ....GARANTIA COMPLETA DE UN AI IO PARA LA Interferencia electromagnetica ......
  • Page 40: Reparamos Io Que Vendemos

    Reparamos Io que vendemos Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral® para obtener servicio de reparacion. Con mas de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de 4.2 millones de piezas de repuesto y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de cumplir nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos.
  • Page 41: Seguridad Del Homo De Rnicroondas

    Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad • No use articulos de papel mientras la operacion del horno: del homo ester en el modo "TOP BROWN" (Dorado en la sarten) (en modelos con esta caracteristica). - No recocine los alimentos.
  • Page 43 ii i _ i! i_!iiiiiiiiiiii: iiiii:_!i _i i;i _;_i ii i iiiiiilZ i!!ili )_!iii !! ii_!ii ;_ ii!ii_i ilii _!iii !!_ i iill i: iiii;;;:T_ii::;:_i ii!!i iiiiiii_i;iiill i!'iiiiii _i; !i_i_i _i;ii_!i'i il i i_iiiiii:!_ ii !i::iiill iiiiii,iiiii ii!_iiiiiiii:Tiiiii! ii _ iii!iiii!!iiil ii_i: REQUERIMIENTOS EL¢:CTRICOS...
  • Page 44: Conozca Su Homo De Microondas

    icroondas homo de Conozc8 Esta secci6n habla de los conceptos de cocci6n a microondas. Tambi6n le muestra los elementos basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de usar su horno. COMO FUNCIONA SU COMBINACION MICROONDAS CAMPANA DE KENMORE ULTRA WAVE TM...
  • Page 45: Interferencia Electromagnetica

    iii i! !iii ! iii iiiiiiiiiiii iii!! iiiiiiiiiii; ili; !! i!;;iiii; , iii:ii!!!iiiiilii iii ii i i ii:i i ii!! iiiii:ii;ii;i: i i! iiii!iii i:i !iiiiiii i ii iiiii iiiiii:! ii!i::iiiiiiiiiiiiiiii ii! iiiiiiii:ili iiiii!! ii iii!iiii!!iiiiii INTERFERENCIA ELECTROMAGNI TICA El uso de su horno de microondas puede causar °...
  • Page 46: Caracteristicas Del Horno De Microondas

    CARACTERISTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS 13 12 ....Su horno de microondas ester dise_ado para 6. Filtros de grasa. Incluido en la cavidad del homo. hacer que su experiencia en la cocina sea Io mas 7. Luz de la superficie de cocci6n/encimera.
  • Page 47 CARACTERiSTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS (CONT.) • Quite la cinta adhesiva del centro (NOmero de • Las rodillas (NOmero de parte 4393861) del soporte deberan entrar en el carril de la parte inferior de la Lineas curvas parte 8183949). • Coloque el soporte bandeja giratoria.
  • Page 48: Partes Del Panel De Control

    PARTES DEL PANEL DE CONTROL Pantalla. Esta pantalla induye un reloj e indicadores que le permiten saber la hora, la programad6n del tiempo de coc- ci6n y las funciones de cocci6n que usted elige. AUTO REHEAT (Recalentadoautomatico). Toque este bot6n para recalentar alimentosespeciales para microondas sin necesidad de introducirtiempos o intensidades de cocci6n.
  • Page 49 PARTES DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) NOTAS: Para desactivar todas las sehales audibles, excepto la de fin del cronometro: ° Si introdujo los valores para una funcion pero no ha tocado START/ENTER en 5 segundos, TOQUE aparecera el indicador START? (INICIAR?). °...
  • Page 50 iii i! !ill iii;_!!!_ilili i_i! ''iii!i_:i _! ii_iii: :iiii_!!_ill !_ili! _!i i _ !:::_!ii:_ _ i!i!iiiii!ii i _:_: il ¸i:_i i_I i;iiii_i _i:_i_i:ii iiiii i _i! i!! ! ii_ ii!!i !ii _il!!_!_i PARTES DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) Para desbloquear el panel de control: CO _¸_¸_ _ i_¸¸¸_©S TOQUE Cuando calienta platos con alimentos a un...
  • Page 51: Como Utilizar La Parrilla De Coccion

    COMO UTILIZAR LA PARRILLA DE COCCION NOTAS: La parrilla de coccion le proporciona un espacio adicional para cocinar en mas de un recipiente a • Use guantes para hornos para sacar elementos la vez. del homo de microondas. Si necesita una parrilla de repuesto, puede •...
  • Page 52: Como Utilizar El Extractor De Aire

    ii ! !ii ! !ill ii i ii! !! l iiiiii! ii_iii:i:!i_ii !i_ _i! i:i!iI _iiii_ii !iil i iiiii _i _i ili! ' _ ii!ii_ii_il illJ!iJ_i_i!ii!iii iii_iiTiiii_iiiii!il ¸_i_ii! i _iiiii :!_!!i! i ii_ :!i!! ! COMO UTILIZAR EL EXTRACTOR DE AIRE Los dos botones en la parte inferior izquierda del panel de control sirve para manejar el extractor de 5 velocidades.
  • Page 53: Como Programar El Reloj

    COMO PROGRAMAR EL RELOJ NOTAS: Cuando conecte por primera vez su homo de microondas o despues de una falla electrica, la • Si selecciona una hora no valida y toca el sim- pantalla desplegara el signo ":" de manera intermi- bolo del reloj, se escucharan 3 tonos.
  • Page 54: Como Utilizar El Temporizador

    ii!!!ii _il;i iii i ! iii!i_ :i;_ii:i_i i!_ili!_ !i i_ _ !iiii!ii_ i!i!i;ii!iii_:_i il ¸ii_i i_l i;iiii_i _i:_i_iiii iiiiiii_i ii!_iii!ii_ii!!!_iil!!_! COMO UTILIZAR EL TEMPORIZADOR Puede utilizar su horno de microondas como un NOTA: El horno puede funcionar mientras se utiliza temporizador.
  • Page 55: Como Utilizar Add One Minute (Un Minuto Mas).55 Como Cambiar Los Tiempos Prefijados De Coccion

    !!!ii Y! iJiliiiiiiilii!iiiiiiii¸¸¸ ii!!!!ii!ii!!i!iii C(SMO UTILIZAR ADD ONE MINUTE (UNMINUTO MAS) ADD ONE MINUTE permite cocinar los alimentos ,, Si oprime ADD ONE MINUTE durante la coccion, durante 1 minuto a un nivel de intensidad de el homo cocinara al nivel de energfa de coccion coccion de 100%, o bien, agregar un minuto extra seleccionada previamente.
  • Page 56: C6Rno Utilizar Su Homo De Microondas

    Cbmo utilizar su horno de microondas Esta seccion le proporciona las instrucciones para operar cada funcion. Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones. COMO COClNAR A UN NIVEL ALTO DE ENERGiA 1. Coloque la comida dentro del homo y cierre la puerta. 2.
  • Page 57: Coccion A Distintas Intensidades

    COCClON A DISTINTAS INTENSIDADES El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensi- Para obtener optimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de coccion. dad de coccion que cada boton numerado repre- senta y el nombre de la intensidad de coccion que Cuanto mas baja es la intensidad, mas lenta es la pot Io general se utiliza.
  • Page 58 ii!liiilii i iiiiiiii iii i_;_ ii/_ i_iii !_!iliii! _lil _iI :;ii_iiiii i_iiii!l ii!!!! '!!!i i::_ _!i!i!i!i!i _iii ¸ii:iil iiiiii! ! il ! ii ! i!!i li!!I COCClON A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.) 1. Coloque su comida en el horno y cierre la puerta. 2.
  • Page 59: C6Mo Cocinar Por Pasos

    COCClON A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.) Puede cambiar el tiempo o la intensidad de coccion en cualquier momento si repite los pasos 2, 3 y/o 4 y 5. COMO COCINAR POR PASOS Para mejores resultados, algunas recetas requieren Puede programar sus funciones de coccion en cualquier orden.
  • Page 60: Barra Indicadora De Progreso

    COMO COCINAR POR PASOS (CONT.) 4. Establezca la intensidad de coccion para el TOQUE USTED primer paso. Ejemplo, para un nivel de intensidad de coccion TOQUE USTED VE del 50%: (repita la operacibn hasta que aparezca la intensidad de coccibn deseada) 5.
  • Page 61: C6Mo Utilizar Auto Cook (Cocci6N Automatica)

    COMO UTILIZAR AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA) Puede cocinar alimentos preparados para hornos 3. Toque un numero del panel para introducir la cantidad. de microondas seleccionando simplemente cantidad y categoria. AUTO COOK tiene tiempos e intensidades de coccion preestablecidos para 7 Ejemplo para categorias (vea la tabla siguiente).
  • Page 62: Como Utilizar Auto Reheat (Recalentado Automatico)

    COMO UTILIZAR AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA)(CONT.) Esta tabla le muestra como seleccionar un tipo de alimento y las cantidades que puede elegir para cada tipo. 1 a 4 piezas, sin hueso poch_ Huevos revueltos 6 veces 1 a 4 huevos Tocino 7 veces 1 a 6 piezas, espesor normal...
  • Page 63 Yilii ,, i!iii'!!iii" i !ii:i:i ;! !ili ;il C(SMO UTILIZAR AUTO REHEAT (RECALENTADO AUTOMATICO) (CONT.) NOTAS: 3. Toque un nOmero del panel para introducir la cantidad. ', AUTO REHEAT le solicitara que elija una cantidad. Tendra 1 minuto para introducir una Ejemplo para cantidad y tocar START/ENTER.
  • Page 64: (Descongelaci6N Veloz)

    COMO UTILIZAR ULTRA DEFROST (DESCONGELACION VELOZ) Usted puede descongelar los alimentos eligiendo 3. Toque el(los) boton(es) numerico(s) para ingresar una categofia y fijando un peso. ULTRA DEFROST puede ser usado solo para una el peso. Seleccione el peso correcto. descongelacion de alimentos congelados en las categofias de came, aves o pescado.
  • Page 65: Cuadro Para Ultra Defrost Tm

    i i !i i! i i !!!! _i !ii ii!i !i!!ii fill i i ll i;! !!!i ii iiil ! i: i i i i ll i/ii !!!! !i!! iiili !!!i!!i! _ilii ii!! ! Iiii i!ii !i !i !!i l i iiiiZ iii !Ii ii i i £i !iil ii!!iii! !!! !!iii!i!!!il !!iiiiii!!
  • Page 66 CUADRO ULTRA DEFROST (DESCONGELACION VELOZ) (CONT) ALIMENTO INSTRUCCIONES ESPECIALES Polio Entero Coloque el polio con la pechuga hacia arriba en una parrilla especial para rostizar para microondas. Termine de descongelarlo (hasta 9-1/_Ibs (4.3 kg) sumergiendolo en agua fria. Retire las menudencias cuando el polio este parcialmente descongelado.
  • Page 67: Consejos De Descongelado

    ii!iiil;:il _ _I! i_ !!!ii i _i!!W ii!!! i ! !_!iii_ i_ ¸ ii i ii:!!l i _l!i i! i i!!ii ii! i _!i i lii ¸ i!!:i_ _iii_!i!iZ !:_i ! CONSEJOS DE DESCONGELADO ,, Cuando utilice ULTRA DEFROST ,, Para obtener mejores resultados, se incluye un (Descongelacion veloz), necesita introducir el tiempo de reposo preestablecido...
  • Page 68: C6Mo Utilizar Bread Defrost (Descongelaci6N De Pan)

    i ;;iiiiil il : iiiiYiil I_i_ '"i !ii: ii_iiiii _'i"iiiiiilil"i_;iiiT! _i _"_'ii '::i ii_!i_ Iii _iiii! !; l i_i_iii_iiiiiiiii:i:i;l _ _i"_ii! _"iii:iiiiiiiiii: _"ii! ¸?!i:! "i_i _i '_ ii_ii i"'_i:i':_iii!ii_ill iiiii :i'"i_"i" _iii !!i_ i;!'_!i;_i !,!! COMO UTILIZAR BREAD DEFROST (DESCONGELACION DE PAN) descongelacion aparecera en la pantalla.
  • Page 69: Cuadro Para Soften (Ablandar)

    CUADRO PARA SOFTEN (ABLANDAR) TOQUE O TOQUE NUMERO CANTIDADESA ALIMENTO SOFTEN DEL PANEL ESCOGER INSTRUCCIONES ESPECIALES: Mantequilla o 1 vez 1, 2 o 3 barritas Desenvuelva y coloque en un recipiente margarina para microondas. Helado 2 veces 16, 32 o 64 onzas Coloque el recipiente en el horno.
  • Page 70: Como Utilizar Beverage (Bebidas)

    iiii!i;i_i ii!ii _!:iiii iiiii iii i il ¸_i!! !i!i_iiii_! i!!!_i i!_iil!ii! _lil I iiiil;_:i _i'_iii!' :iii iilii! ii!_:ii!_i! _ii _!_ !ii/il_i:i _ii;i_i_!l! !_ii!ii_!ii MELT CHART (CONT.) € _M o u TILIZA R BEVERAG E (B EBID AS) 3. Seleccione 1 o 2 tazas. 1.
  • Page 71: Coccion Por Sensor

    COMO UTILIZAR SURE SIMMER (COCCION SEGURA A FUEGO LENTO) (CONT.) 4. Toque START/ENTER. TOQUE USTED VE El horno Ilevara los alimentos al punto de ebullicion. Luego los alimentos herviran a fuego lento durante el tiempo que usted fije. Use un recipiente con capacidad suficiente para Emplee el siguiente metodo.
  • Page 72 COCClON POR SENSOR (CONT.) _/ i!iii_iiii!!!!iC,i_!;!!i_i_ ii_::!iii C_iiiiiiiiii_!i!?_iii_!:!;_iiiiiiCii_ii!!!_ El que tan bien se hagan las palomitas depende del tipo de palomitas y de la cantidad de grasa que con- tengan. Experimente con diferentes tipos de palomi- tas de maiz para decidir curries se hacen mejor. Para un mejor resultado utilice paquetes de palomitas de maiz mas frescos.
  • Page 73: C6Mo Utilizar Hold Warm (Mantener Caliente)

    COMO UTILIZAR HOLD WARM (Mantener Caliente) Peligro de Intoxicacion Alimentaria No deje sus alimentos en el horno por mas de una hora antes o despues de su coccion, No seguir esta instruccion puede ocasionar intoxicacion alimentaria o enfermedad. - Los alimentos que se cocinen tapados deberan Usted puede conservar calientes los alimentos mantenerse cubiertos al utilizar HOLD WARM.
  • Page 74: C6Rno Cuidar Su Homo De Microondas

    Cbmo cuidar su horno de microondas Para asegurarse de que su homo de microondas se vea y funcione bien por mucho tiempo, debe darle el mantenimiento apropiado. Para un cuidado adecuado, pot favor siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores: Lave frecuentemente Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la con agua tibia jabonosa bandeja giratoria,...
  • Page 75: Como Instalar Y Cuidar Los Filtros

    COMO INSTALAR Y CUIDAR LOS FILTROS 3. Remoje los filtros de grasa en agua caliente y un detergente suave. Restrieguelos y agitelos para eliminar la suciedad y grasa incrustada. Enju_tguelos bien y sacQdalos para que se sequen. No use amon[a- co, agentes de limpieza corrosivos como Peligro de Choque...
  • Page 76: De La Superficie De Coccion

    ii!ii!!i_ !i ! i: i!i!i ! !_ _!!_l!i_i::!_i _i iUiiiiiiii; i _ii:!!l iliiil :I !;iiiii i!i!iii!iii!_! ii!iii i_ii_ iiiiiii!: i_iiiil;;ii_!i:iiii_ _!:iii_!!iiii!!!!!ii_! C(SMO CAMBIAR LAS LUCES DEL HORNO Y DE LA SUPERFICIE DE COCCION 3. Recorre el filtro 3M hacia adelante y levantelo para quitarlo.
  • Page 77 COMO CAMBIAR LAS LUCES DEL HORNO Y DE LA SUPERFICIE PARA PREPARACION DE ALIMENTOS (CONT.) 7. Deslice el filtro 3M a su lugar. NOTA: Vea el 8. Deslice la parte superior de la rejilla de borde del filtro de ventilacion a su lugar. carbon para la ori- Empuje la parte inferior hasta que quede...
  • Page 78: Gu{A Para Cocinar

    G" coci CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS ° Si usted aumenta o disminuye la cantidad de ali- Tape los alimentos para: mentos que prepara, el tiempo requerido para • Reducir salpicaduras cocinarlos tambien cambiar& Por ejemplo, si •...
  • Page 79 CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS (CONT.) • Siempre quite la tapa para evitar que el horno se • Cuando cocina alimentos con forma o espesor da_e. irregular, tales como pechugas de polio, coloque las partes mas peque_as y delgadas hacia el •...
  • Page 80: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS 4,Puedo hacer funcionar mi horno de microondas No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja sin la bandeja giratoria o voltear la bandeja giratoria, tendra resultados de coccion giratoria para acomodar un plato mas grande? insatisfactorios.
  • Page 81: Diagn6Stico Y Soluci6N De Problemas

    Dialg tS sCO y solucibn de La mayoria de los problemas al cocinar a menudo son causados por peque_as cosas que usted puede encontrar y arreglar sin herramientas de ningQn tipo. Revise las siguientes listas detalladas a continuaci6n yen la pr6xima pagina antes de pedir ayuda o servicio. Si usted aQn necesita ayuda, vea los nQmeros telef6nicos gratuitos de Sears, que se encuentran en la contraportada.
  • Page 82 ii!!!! iiii i'iJ! ii_ _ii_ii_!_ _Iiiii_i_ :i : i!!!!il i!'Jii _iiiii:iii;i il i iili; _il '_'¸ ii_!!!ii_ i;iiii;i iiiiiiiil !il ii_iiiii: :i'll iiii_i! i'!!i'fill iii_iiiiii _! iiiii_i ilill i!ii_iill !i_!_ ii!!_i!ill _!i i:: _ iiii!!!_i li_i BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no •...
  • Page 84 For repair of major brand appliances in your own home...... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.corn www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center.