Download Print this page

Kenmore 665.61612 Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

®
Microwave Hood Combination
Combinacibn Microondas Campana
J
Models/Modelos
665.61612,665.61614,
665.61617, 665.61619
\
I
4619-652-60411/8183797
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.sears.com

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore 665.61612

  • Page 1 ® Microwave Hood Combination Combinacibn Microondas Campana Models/Modelos 665.61612,665.61614, 665.61617, 665.61619 4619-652-60411/8183797 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Know Your Microwave Oven ..........For one year from the date of purchase, if this Kenmore Microwave Oven fails due to a defect in How your microwave oven works ....material or workmanship, Sears will repair it free of Radio interference ...........
  • Page 3: Sears Service

    We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 4: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Intended to be used above ranges with maximum • When flaming foods under the hood, turn the fan on. width of 36 inches. • Use care when cleaning the vent-hood filter. • Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven should not be allowed to accumulate on hood or cleaners, may damage the filter.
  • Page 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse or curcuit breaker is recommended.) It is recommend- ed that a separate circuit serving only this appli- ance be provided.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions REMOVING AND REPLACING THE MICROWAVE HOOD COMBINATION 4. While wearing gloves, grasp the microwave oven pull the microwave oven Excessive Weight Hazard forward and downward to release the microwave Use two or more people to move and install oven cabinet from the microwave oven.
  • Page 8: Getting To Know Your Microwave Oven

    Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking• It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS Microwave energy is not hot.
  • Page 9: Testing Your Dinnerware Or Cookware

    TESTING YOUR DINNERWARE OR COOKWARE Test dinnerware or cookware before using. absorb microwave energy, and may become too hot To test a dish, put it into the oven with 1 cup to handle or may slow cooking times. Cooking in (250 mL) of water beside it.
  • Page 10: Microwave Oven Features

    MICROWAVE OVEN FEATURES ® Your microwave oven is designed to make your 6. Cooktop/Oountertop Light. Turn on to light cooking experience as enjoyable and productive as your cooktop or countertop or turn on as a night possible. To help get you up and running quickly, light.
  • Page 11: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Your microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily. The fol- lowing is a list of all the Command pads located on the control panel. ® For more information on these features, see "Using your microwave oven"...
  • Page 12 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) To disable all audible signals except the end-of-timer signal: Your microwave oven comes with audible TOUCH signals that can guide you when setting and using your oven: • [2_J A programming tone will sound each time you touch a pad.
  • Page 13 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) The Child Lock locks the control panel so You can set your microwave oven to display your children cannot use the microwave oven when you commands as you enter them without turning the do not want them to. This will only work when the magnetron on.
  • Page 14: Using The Exhaust Fan

    USING THE EXHAUST FAN The pad on the bottom left of the control panel 2. Turn off fan when desired. controls the 2-speed exhaust fan. TOUCH 1. Choose fan speed. TOUCH (1 or 2 more times, depending on fan speed) (once for high speed, twice for low speed) NOTE: If the temperature from the range or...
  • Page 15: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK When your microwave oven is first plugged in, or 2. Enter the time of day. after a power failure, the display will flash ":". If a time of day is not set, ":" will flash until you touch Example for 12:00: any pad.
  • Page 16: Using The Kitchen Timer

    USING THE KITCHEN TIMER NOTE: If you do not do this step within 5 You can use your microwave oven as a kitchen timer. Use the Kitchen Timer for timing up to seconds of doing Step 2, "START?" will appear. You then have 3 seconds to touch KITCHEN 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 17: Using Add One Minute

    USING ADD ONE MINUTE • You can use ADD ONE MINUTE only for the cook ADD ONE MINUTE lets you cook food for 1 minute time function. at 100% cook power or add an extra minute to your cooking time cycle. You can also use it to 1.
  • Page 18: Using Your Microwave Oven

    Usin Your Microwave Oven This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. COOKING AT HIGH COOK POWER 1. Put your food in the oven and close 4. Start the oven. the door. TOUCH YOU SEE 2.
  • Page 19 COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS (CONT.) COOK POWER NAME WHEN TO USE iT 6 = 60% of fun power • Cooking sensitive foods such as cheese and egg dishes, pudding, and custards • Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna 5 = 50 Yoof full power Medium •...
  • Page 20: Cooking In Stages

    COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS (CONT.) 5. Start the oven. TOUCH YOU SEE You can change the cooking time or cook power any time during cooking by repeating Steps 2, 3 and/or 4 and 5. At the end of the cooking time: YOU SEE (four tones will sound) COOKING IN STAGES...
  • Page 21 COOKING IN STAGES (CONT.) Example for 50% cook power: YOU SEE TOUCH YOU SEE POWER (four tones will sound) ,i ¸ , (repeat until desired cook power appears) You can change cooking times or cook powers for a stage any time after that stage starts by 5.
  • Page 22: Using Auto Cook

    USING AUTO COOK You can cook microwavable foods just by choosing 3. Touch a Number pad to enter the a category and quantity. AUTO COOK has preset quantity. times and cook powers for 7 categories (see following chart). Example for 1 cup To use AUTO COOK, follow the steps below: (250 mL) 1.
  • Page 23: Using Auto Reheat

    USING AUTO COOK (CONT.) This chart shows you how to choose a type of food and the amounts you can choose for each type. TOUCH TOUCH AMOUNTS YOU FOOD AUTO COOK tuft NUMBER PAD CAN CHOOSE Rice once 0.5, 1, 1.5, or 2 cupstt (125 mL, 250 mL, 375 mL, or 500 mL) Fresh Vegetables twice...
  • Page 24: Using Auto Defrost

    USING AUTO REHEAT (CONT.) NOTES: 4. Touch • If you do not enter a quantity within 2 seconds, AUTO REHEAT will prompt you to choose a START quantity. You then have 1 minute to enter a ENER quantity and to touch START/ENTER. If you do not do so, AUTO REHEAT will be canceled.
  • Page 25 USING AUTO DEFROST (CONT.) NOTES: 3. Touch Number pad(s) to enter the • If you do not enter a weight within 2 seconds, weight. AUTO DEFROST will prompt you to enter a weight. You then have 1 minute to enter a weight Example for and to touch START/ENTER.
  • Page 26: Auto Defrost Chart

    AUTO DEFROST CHART FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Beef Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost cycle. Ground Beef, Bulk Do not defrost less than ¼ Ib (113 g). Ground Beef, Patties Do not defrost less than two 4 oz (113 g) patties.
  • Page 27: Defrosting Tips

    AUTO DEFROST CHART (CONT.) Fish • j FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Fish Fillets Place in a microwavable baking dish. Carefully separate fillets under cold water. Steaks Place in a microwavable baking dish. Run cold water over to finish defrosting. Whole Place in a microwavable baking dish.
  • Page 28: Using Popcorn

    USING POPCORN You can pop commercially packaged microwave This chart shows you how to choose a bag size. popcorn by touching just one pad. The number of TOUCH times you touch this pad determines which size BAG SIZE POPCORN bag of popcorn your oven will pop. For best results: 3.5 oz (100 g) once...
  • Page 29: Using Beverage

    USING BEVERAGE You can heat one or two 8-ounce (250 to 500 mL) 3. Change to 2 cups (500 mL), if desired. cups of a beverage by touching just one pad. The TOUCH YOU SEE number of times you touch this pad determines the number of cups your oven will heat.
  • Page 30: Using Hold Warm

    USING HOLD WARM 2. Touch HOLD WARM. TOUCH YOU SEE Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. HOLD WARM keeps hot, cooked food warm in your microwave oven.
  • Page 31: Caring For Your Microwave Oven

    Caring for Your Microwave To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, For exterior surfaces and control panel: Use a sudsy water and a soft cloth with spray glass cleaner.
  • Page 32: Installing And Caring For Filters

    INSTALLING AND CARING FOR FILTERS 3. To remove the charcoal filters, push the back of each filter away from you. This will slide the front of the filter off the lower lip. Swing the front of the filter down and slide the filter out. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing filters.
  • Page 33: Replacing The Cooktop And Oven Lights

    REPLACING THE COOKTOP AND OVEN LIGHTS 3, Tip the grille forward, then lift out to remove. 1, Unplug microwave oven or disconnect power. 2, Remove the bulb cover mounting screw and carefully remove the cover. screw 4, Lift up the bulb cover. 3, Replace bulb(s) with candelabra-base 30-watt bulb(s) (Part No.
  • Page 34: Cooking Guide

    Cooking Guide MICROWAVE COOKING TIPS • If you increase or decrease the amount of food • Several foods (for example: baked potatoes, you prepare, the time it takes to cook that food sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly will also change.
  • Page 35 MICROWAVE COOKING TIPS (CONT.) • Reheating food in aluminum foil containers usually takes up to double the time compared to reheating • Place the container in a glass bowl and add in plastic, glass, china, or paper containers. The some water so that it covers the bottom of the time when food is ready will vary depending upon container, not more than Y4 in.
  • Page 36: Questions And Answers

    Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the No. If you remove or turn over the turntable, you turntable or turn the turntable over to hold a will get poor cooking results. Dishes used in large dish? your oven must fit on the turntable.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the Sears toll-free numbers on the back cover.
  • Page 38 TURNTABLE PROBLEM CAUSE The turntable will • You have turned off the turntable. not turn. • The turntable is not correctly in place. It should be correct-side up and sitting firmly on the center shaft. • The support is not operating correctly. Remove the turntable and restart the oven.
  • Page 39: Index

    Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL ..........34-36 FILTERS ............10, 32 AUDIBLE SIGNALS ..........HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS ....
  • Page 40 Interferencia electromagnetica ......47 horno de microondas Kenmore fallara debido a defec- C6mo probar su homo de microondas ....47 tos en el material o la mano de obra, Sears Io Como probar su vajilla o sus utensilios de cocina..48 repararb, sin costo alguno.
  • Page 41 Reparamos Io que vendemos. Contratos de mantenimiento Sears Su electrodom6stico Kenmore esta disefiado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle afios de fun- cionamiento confiable. No obstante, cualquier electrodom6stico moderno puede necesitar servicio t6cnico de vez en cuando.
  • Page 42 Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad • No use articulos de papel mientras la operaci6n del homo: del horno esta en el modo "PAN BROWN" (Dorado en la sart6n). - No recocine los alimentos. Preste cuidadosa atenci6n al homo si usa papel, plastico u otro •...
  • Page 44 REQUERIMIENTOS ELI CTRICOS Cumpla con todos los c6digos y 6rdenes vigentes. Se requiere un suministro de electricidad de 120 voltios, 60 Hz, Qnicamente CA de 15- 6 20- amperios a fusible. (Se recomienda un fusible de acci6n retardad o un disyuntor.) Se recomienda que se use un circuito dedicado exclusivamente para este aparato electrodomestico.
  • Page 45 Instrucciones para la instalacibn DESMONTAR Y REINSTALAR EL HORNO DE MICROONDAS Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el homo de microondas. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otto tipo de lesiones. Si necesita desmontar su combinaci6n Microondas 4.
  • Page 46 COMO SACA.R Y VOLVER A COLOCAR LA COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA (CONT.) 5. Retire la cinta adhesiva de la puerta y vuelva a colocar en su sitio la bandeja giratoria y el soporte. 1. Levante cuidadosamente el homo de 6. Reemplace la rejilla de ventilaci6n. microondas y cuelguelo en las lengQetas de soporte ubicadas en la parte inferior de la 7.
  • Page 47 Conozca Su Horno de Microondas Esta seccion habla de los conceptos de coccion a microondas. Tambien le muestra los elementos basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informa- cion antes de usar su homo. COMO FUNCIONA SU HORNO DE MICROONDAS La energia de microondas no produce calor.
  • Page 48 COMO PROBAR SU VAJILLA O SUS UTENSILIOS DE COCINA Pruebe la vajilla de mesa o de cocina antes de de microondas, calentandose demasiado para agarrar- los y hace mas lentos los tiempos de cocci6n. La coc- usarla. Para saber si un plato se puede usar en forma segura, col6quelo dentro del homo junto a una ci6n en recipientes de metal que no estan diseSados taza (250 mL) con agua.
  • Page 49 CARACTERJSTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS Su homo de microondas ha sido disefiado para que piso para darle mAs espacio para cocinar y obtener su experiencia culinaria sea de Io m_.s amena y pro- mejores resultados de cocci6n. ductiva posible. Para ayudarle a famliarizarse con 5.
  • Page 50 CARACTERJSTICAS DEL PANEL DE CONTROL El panel de control de su homo de microondas permite seleccionar una funci6n de cocci6n deseada con rapidez y con facilidad. La siguiente es una lista de todos los botones de comando ubicados en el panel de control. Para obtener m_s informacibn acerca de estas caracteristicas, vea la seccibn "C6mo usar su...
  • Page 51 CARACTERiSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) NOTAS: Para desactivar todas las se_ales audibles, a excepcibn de la se5al de fin del temporizador: • Si ha ingresado todos los ajustes para una funci6n pero no ha tocado START/ENTER en TOQUE 5 segundos, aparecera la luz indicadora START? •...
  • Page 52 CARACTERiST!CASDEL PANEL DE €ONTROL (CONT,)..001)=10 ..b;_ _[ie El seguro para nifios traba el panel de control para que los nifios no puedan usar el homo de microon- Usted puede fijar su homo de microondas para das cuando usted no desea que Io hagan. Esto mostrar en la pantala los comandos a medida que funciona solamente cuando el homo esta en el los ingresa sin encender el magnetr6n.
  • Page 53 COMO UTILIZAR EL EXTRACTOR DE AIRE El boton que esta. en el fondo izquierdo del panel 2. Apague el extractor de aire cuando Io de control controla el extractor de aire de dos desee. velocidades. TOQUE 1. Elija la velocidad del extractor.
  • Page 54 COMO PONER EL RELOJ A LA HORA Cuando enchufa su horno de microondas por 2. Ingrese la hora del dia. primera vez, o despu6s de una interrupci6n de energia el6ctrica, la pantalla mostrar#, intermitente- Ejemplo para 12:00: mente ":". Si no se pone la hora del dia, la pantalla TOQUE USTED continuara mostrando ":"...
  • Page 55 COMO UTILIZAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA NOTA: Si usted no sigue este paso en 5 segun- Usted puede usar su homo de microondas como un temporizador de cocina. Use el temporizador dos depues del paso 2, "START?" aparecer& all[ usted tendra 3 segundos para tocar cocina para fijar el tiempo hasta 99 minutos, 99 segundos.
  • Page 56 COMO UTILIZAR ADD ONE MINUTE (AGREGAR UN MINUTO) • Usted puede usar ADD ONE MINUTE s61o para la ADD ONE MINUTE le permite cocinar los alimentos durante un minuto a1100% de intensidad de cocci6n funci6n de tiempo de cocci6n. o agregar un minuto extra a su ciclo de cocci6n. Ademas puede usarlo para prolongar los ciclos de 1.
  • Page 57 Cbmo Utilizar Su Horno de Microondas Esta seccion le proporciona instrucciones para el funcionamiento de cada funci6n. Por favor lea estas instruc- ciones con cuidado. COCCION A INTENSIDAD ALTA 4. Ponga el horno a funcionar. 1. Ponga sus alimentos en el horno y cierre la puerta.
  • Page 58 COCCION A DISTINTAS INTENSIDADES El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensi- Para obtener 6ptimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocci6n. dad de cocci6n que cada bot6n numerado repre- senta y el nombre de la intensidad de cocci6n que Cuanto mas baja es la intensidad, mas lenta es la cocci6n.
  • Page 59 COCClON A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.) 5. Ponga el horno a funcionar. 1. Ponga sus alimentos en el horno y cierre la puerta. TOQUE USTED VE START 2. Toque COOK TIME. ENfER TOQUE USTED COOK TIME AI fin del tiempo de cocci6n: USTED VE 3.
  • Page 60 COCClON POR ETAPAS Ejemplo para intensidad de cocci6n a150%: Para Iograr optimos resultados, algunas recetas necesitan una intensidad de cocci6n durante un TOQUE USTED tiempo determinado y otra intensidad de cocci6n durante otro per[odo de tiempo. Su homo puede ser fijado para cambiar de uno a otro automatica- mente hasta un maximo de 3 etapas.
  • Page 61 COMO UTILIZAR AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA Usted puede cocinar alimentos recomendados para homo microondas tan solo eligiendo una categoria Toque un boton numerado para elegir el tipo y cantidad. AUTO COOK tiene tiempos e intensi- de alimentos. dades de cocci6n prefijados para 7 categorias (vea el cuadro siguiente).
  • Page 62 COMO UTILIZAR AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA) CONT.) • Si usted toca AUTO COOK 8 veces, la pan- 4. Toque talla regresa al ajuste de arroz. • Si usted necesita m_.s o menos tiempo, no toque AUTO COOK de nuevo. Toque POWER antes de tocar START/ENTER.
  • Page 63 COMO UTILIZAR AUTO REHEAT (RECALENTAMIENTO AUTOMATICO) USTED VE Usted puede recalentar alimentos con microondas tan solo eligiendo una categoria y cantidad. AUTO Ejemplo para una REHEAT tiene tiempos e intensidades de cocci6n porcibn de pizza prefijados para 5 categorias (vea el cuadro siguiente). Para usar AUTO REHEAT, siga los pasos indica- dos a continuacibn: 1.
  • Page 64 COMO UTILIZAR AUTO REHEAT (CONT.) NOTAS: 4. Toque • Si usted no ingresa una cantidad dentro de 2 segundos, AUTO REHEAT le pedir& que elija una cantidad. De alli usted tendra. 1 minuto para ingre- sar una cantidad y tocar START/ENTER. Si usted no Io hace, AUTO REHEAT se anular#..
  • Page 65 COMO UTILIZAR AUTO DEFROST (CONT.) NOTAS: • Si usted no ingresa un peso dentro de 2 segundos, Ejemplo para AUTO DEFROST le pedira que ingrese un peso. De carries alli usted tendra 1 minuto para ingresar un peso y para tocar START/ENTER. Si usted no Io hace, AUTO DEFROST se anular&...
  • Page 66 CUADRO PARA AUTO DEFROST (DESCONGELACION AUTOMATICA) ALIMENTO INSTRUCCIONES ESPECIALES Came de res Si la came es de forma irregular y son cortes grandes de came con mucha grasa se debe proteger las Areas angostas o grasosas con papel de aluminio al inicio de un ciclo de descongelaci6n. Came molida, en bloque No descongele menos de ¼de libra (113 g).
  • Page 67 CUADRO PARA AUTO DEFROST (CONT.) ALIMENTO INSTRUCCIONES ESPECIALES Pescado Filetes Col6quelos en una vajila para homear con microondas. Separe cuidadosamente los filetes bajo agua frla. Rodajas Col6quelos en una vajila para hornear con microondas. Paselos por agua fria para terminar de descongelarlos. Entero Col6quelo en una vajila para hornear con microondas.
  • Page 68 COMO UTILIZAR POPCORN (PALOMITAS DE MAJZ) Usted puede hacer palomitas de maiz empacadas Este cuadro le indica como elegir el tamafio de comercialmente para homo de microondas tocan- una bolsa. do un s61o boton. El nOmero de veces que usted toca este bot6n determina el tamafio de bolsa de TOQUE palomitas de maiz que su homo va a preparar.
  • Page 69 COMO UTILIZAR BEVERAGE (BEBIDAS) Usted puede calentar una o dos tazas de 8 onzas 3. Cambie a 2 tazas (500 mL) si Io desea. (250 a 500 mL) de bebida tocando un s61o boton. TOQUE USTED VE El nQmero de veces que usted toca este boton determina el nQmero de tazas que su homo va a calentar.
  • Page 70 COMO UTILIZAR HOLD WARM (MANTENER CALIENTE) 2. Toque HOLD WARM. TOQUE USTED VE Peligro de Intoxicacibn Alimentaria No deje sus alimentos en el homo pot mb.s de una hora antes o despub.s de su coccibn. No seguir esta instruccibn puede ocasionar intoxicacibn alimentaria o enfermedad.
  • Page 71 Cuidado de su horno de microondas Para asegurarse de que su homo de microondas luzca bien y funcione con eficiencia por mucho tiem- po, usted debe mantenerlo adecuadamente. Para Iograr un cuidado apropiado, por favor siga estas instrucciones con cuidado. Para superficies externas y el panel de control: Para superficies internas: Lavelas a menudo con...
  • Page 72 INSTALACION Y CUIDADO DE LOS FILTROS 3. Para quitar los filtros de carb6n, empuje la parle de atras de cada filtro. Estro liberar_, la parte frontal del filtro, del borde inferior. Haga girar la parle frontal del filtro hacia abajo y deslicelo hacia afuera.
  • Page 73 INSTALACION Y CUIDADO DE LOS FILTROS (CONT.) 7, Enchufe el homo de microondas o vuelva a NOTA: No ponga a funcionar el extractor de aire si conectar el suministro el6ctrico. los filtros para grasa no estan en su lugar. CAMBIO DE LAS LUCES DEL HORNO Y DE LA SUPERFICIE DE COCCION 3, Incline la rejila hacia adelante, luego levantela...
  • Page 74 Guia para cocinar CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS • Si usted aumenta o disminuye la cantidad de Tape los alimentes para: alimentos que prepara, el tiempo requerido para • Iedlcil salpioaduras cocinarlos tambi6n cambiar_.. Pot ejemplo, si •...
  • Page 75 CONSEJOS PARA COClNAR CON EL HORNO DE MICROONDAS (CONT.) • Cuando cocina alimentos con forma o espe- • Siempre quite la tapa para evitar que el horno se dafie. sor irregular, tales como pechugas de polio, coloque las partes ma.s pequefias y delgadas •...
  • Page 76 Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS _,Puedo hacer funcionar mi homo de microondas No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja girato- sin la bandeja giratoria o voltear la bandeja ria, tendra resultados de cocci6n insatisfactorios. giratoria para acomodar un plato mas grande? Los platos que use en su homo deben caber en la bandeja giratoria.
  • Page 77 Diagnbstico y solucibn de problemas La mayoria de los problemas al cocinar a menudo son causados por pequefias cosas que usted puede encontrar y arreglar sin herramientas de ningQn tipo. Revise las siguientes listas detalladas a continuaciSn yen la pr6xima pagina antes de pedir ayuda o servicio. Si usted aQn necesita ayuda, vea los nQmeros telef6nicos gratuitos de Sears, que se encuentran en la contraportada EL HORNO DE MICROONDAS NO FUNCIONA...
  • Page 78 BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no • Usted ha apagado la bandeja giratoria. funciona. • La bandeja giratoria no esta en su debido lugar. Su posici6n correcta debe ser con el lado piano hacia arriba y bien asentada en el eje central. •...
  • Page 79 indice Este indice estb. en orden alfab6tico. Contiene todos los temas incluidos en este manual al igual que la(s) pagina(s) donde puede encontrar cada tema. TEMA PAGINA TEMA PAGINA CAMBIO DE LAS LUCES DEL HORNO Caracteristica de demostraci6n/aprendizaje ..52 Y DE LA SUPERFICIE DE COCClON ......
  • Page 80 Forrepairof majorbrand appliancesin your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® AnyUme, dayornight (1 400-469-4663) www.sears.com For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of yournearest Sears Parts and Repair Center.

This manual is also suitable for:

665.61614665.61617665.61619