Download Print this page

Kenmore 66562614300 Installation Instructions Manual page 3

Advertisement

m
Ill
Il Illilm
Location
Ubicacibn
30" min. cabinet width.
30", minimo abertura
deI gabinete
\
\
A
to floor
al piso
e
I
I
NOTE:There must be at teast one wall stud within cabinet opening.
NOTA:debe haber al menos un montante de pared dentro de la
abertura det gabinete.
12" to 14" recommended
cabinet depth
12" a 14", profundidaddeI
abinete recomendada
II
I I
i
I
I
i_ ........
,J i-
......
TI',
I
I
I
i
i
]
wall studs
Montantes
de pared
Product dimensions
Dimensiones del producto
16-1/4"
66" min. from floor to top of wall mounting
plate.
66" minimo desde el piso hasta la parte
superior de la placa de montaje en la pared.
30" min. to cooking surface (or countertop)
below microwave hood.
30" minimo desde la superficie para cocinar
(o encimera)debajo de la campanadel horno.
Check the opening where the microwave hood will be
installed. The location must provide:
v" 2" X 4" wood studding and 3/8" thickness drywall or
plaster/lath.
v" Support for weight of 150 pounds, which includes
microwave hood combination and items placed in the
oven and upper cabinet.
v" 30" wide minimum opening.
v" 12" to 14" recommended upper cabinet depth to allow for
removal or servicing if needed.
v" Protection from draft areas, such as windows, doors and
strong heating vents.
v" Grounded electrical outlet. See "Electrical Requirements,"
page 6.
Revisela abertura donde se instalar9 la campana del horno.
El lugar debe tener:
v" Montante de madera de 2" x 4" y muro interior sin
mortero o yeso/list6n de madera de 3/8" de espesor.
v" Soporte para el peso de la combinaci6n de la campana del
homo de 150 libras, m_s el peso de los articulos que se
colocan dentro del homo y el gabinete superior.
v' Abertura minima de 30" de ancho.
v" Profundidad recomendada de 12" a 14" del gabinete
superior para permitir sacar la campana o repararla o
darle servicio si fuera necesario.
v" Protecci6n contra areas con corrientes de aire, tales como
ventanas, puertas y conductos de ventilaci6n de aire
caliente.
v" Tomacorriente puesto a tierra. Vet "Requisitos EI6ctricos"
en la pggina 6.
4
Electrical
El ctricos
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock.
3-prong
ground plug
enchufe de puesta
a tierra de tres
terminales
/
/
power supply
cord
ground prong
\
\
cable de
terminal para
\
alimentaeign
eonexibn a Uerra
3-prong ground-type
wall receptacle
tomaeorriente de
pared con tres
terminales para puesta
a Uerra
Important:Observeall governingcodesand ordinances.
It is the customer'sresponsibility:
To contact a qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is adequate and
in conformancewith National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 -- latest edition*, and all local codesand ordinances.
You must have:
v" 120-volt, 60Hz, AC-only, 15- or 20-amp., fused
electrical supply.
v" outlet located in the upper cabinet as close as
possible to the microwave hood.
We recommend:
v' a tirne-delay fuse or circuit breaker.
v" a separate circuit serving this appliance only.
If codespermit and a separate groundwire is used, it is
recommendedthat a qualified electrician determinethat
the groundpath is adequate.
Recommended groundmethod
For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with
a power supply cord having a 3-prong ground plug. To minimize possible shock hazard, the
cord must be plugged into a mating 3-prong ground-type wall outlet, grounded in
accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA70 -- latest edition*, and all local
codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
* National Fire Protection Association
BatterymarchPark
Quincy,Massachusetts 02269
Peligro de choque eldctrico
EnchQfelo en un tomacorriente
de pared de
conexibn a tierra con 3 terminales.
No quite el terminal para conexibn a tierra.
No use adaptador.
No use cable de extensibn.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, un incendio o un choque eldctrico.
Importante:cumpla con todoslos c6digosy reglamentos
vigentes.
Esresponsabilidaddel cliente:
Llamar a on t6cnicoen instalaciones el_ctricascaiificado
para hacer la instalaci6n.
Asegorarsede que la instalaci6n el_ctrica sea correctay
adecuaday de acuerdo con el C6digo Nacional de Energia
ANSI/NFPA70 -- iiltima edici6n*, y todoslos c6digosy
reglamentoslocales.
Usteddebe tener:
v" Un surninistro el6ctrico, protegido por fusible, de 120
voltios, 60 Hertz, s61ode CA, de 15 6 20 amperios.
v" Un tomacorriente de pared ubicado en el gabinete
superior Io mgs cerca posible de la campana del horno.
Rec0mendam0s:
v' Un fusible de retardo oun disyuntor.
v" Un circuito separados6lo para este aparatoelectrodom6stico.
Si los c6digosIo permiten y se usa un cable de poesta a
tierra separado,se recomiendaqoe on electricista caiificado
determine si el trayecto de la puestaa tierra es adecuado.
M6todorecomendado para la puestaa tierra
Para su seguridad personal este artefacto debe set puesto a tierra. Este artefacto est_
equipado con un cable de alimentaci6n provisto de un enchufe de puesta a tierra de tres
terminales. Para reducir al minimo el riesgo de choque el6ctrico, el cable debe ser
enchufado en un tomacorriente de pared del mismo tipo con tres terminales, puesto a tierra
de acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA70 -- _ltima edici6n*, y
todos los c6digos y reglamentos locales.
Copia de las normas indicadas se pueden obtener en:
* National Fire ProtectionAssociation
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

6656261230066562619300