Download Print this page

Kenmore 665.61639 Use & Care Manual

Hide thumbs


Quick Links

Microwave Hood Combination
Combinacibn Microondas Campana
L,}skIllS.CI@ I 'I'_C >
' °
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179



  Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.61639

  • Page 1 ® Microwave Hood Combination Combinacibn Microondas Campana L,}skIllS.CI@ I 'I'_C > ' ° Models/Modelos 665.61639 665.61632 4619-652-60431/8183799 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
  • Page 2: Table Of Contents

    For one year from the date of purchase, if this Kenmore Microwave Oven fails due to a defect in How your microwave oven works ....material or workmanship, Sears will repair it free of Radio interference ........... charge. Testing your microwave oven ......
  • Page 3: Sears Service

    Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced. The Sears Maintenance Agreement * Is your way to buy tomorrow's service at today's price.
  • Page 4: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Intended to be used above ranges with maximum • When flaming foods under the hood, turn the fan on. width of 36 inches. • Use care when cleaning the vent-hood filter. • Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven should not be allowed to accumulate on hood or cleaners, may damage the filter.
  • Page 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.) It is recommend- ed that a separate circuit serving only this appli- ance be provided.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions REMOVING AND REPLACING THE MICROWAVE HOOD COMBINATION 5. Grasp the microwave oven. Rotate the microwave that door does not swing Excessive Weight Hazard open.) Use two or more people to move and install microwave oven. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 8: Getting To Know Your Microwave Oven

    Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS Microwave energy is not hot.
  • Page 9: Testing Your Dinnerware

    TESTING YOUR DINNERWARE OR COOKWARE Test dinnerware or cookware before using. absorb microwave energy, and may become too hot To test a dish, put it into the oven with 1 cup to handle or may slow cooking times. Cooking in (250 mL) of water beside it.
  • Page 10 MICROWAVE OVEN FEATURES 6. Charcoal and Grease Filters. Included in oven Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive cavity. as possible. To help get you up and running 7. Ceoktop/Countertop Light. Turn on to light your quickly, the following is a list of the oven's basic cooktop or countertop or turn on as a night light.
  • Page 11 CONTROL PANEL FEATURES 1. Display. This display includes a clock and indicators to tell you the time of day, cooking time settings, and cooking functions you chose. 2. POPCORN. Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. 3. BEVERAGE. Touch this pad to heat 1 or 2 BAKED I @ 8-ounce (250 mL) cups of a beverage, without entering a cook power or time.
  • Page 12 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) Audible signals Interrupting cooking Your microwave oven comes with audible You can stop the oven during a cycle by opening signals that can guide you when setting and the door. The oven stops heating and the fan stops, using your oven: but the light stays on.
  • Page 13 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) Using the child lock Using the demo/learning feature The Child Lock locks the control panel so You can set your microwave oven to display your com- children cannot use the microwave oven when mands as you enter them without turning the magnetron you do not want them to.
  • Page 14 If you need a replacement rack, you can order • Do not store the metal rack in the oven. Arcing one from your Sears Service Center, or by calling and damage to the oven could result if someone 1-800-366-7278. Make sure to have your model accidentally starts the oven.
  • Page 15: Light

    USING THE COOKTOP/COUNTERTOP LIGHT The pad on the bottom right of the control panel controls the cooktop/countertop light. TOUCH 1. Turn on light. O_IIGItT/OFF (once for regular light, twice for night light) 2. Turn off light when desired. TOUCH ON/NIGHT/OFF (1 or 2 times, depending on light setting SETTING THE CLOCK NOTES:...
  • Page 16 USING THE KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a kitchen NOTE: The oven can operate while the Kitchen Timer is in use. To see the Kitchen Timer while the oven is timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 17 USING ADD ONE MINUTE ADD ONE MINUTE lets you cook food for 1 minute • If you touch ADD ONE MINUTE during cooking, at 100% cook power or add an extra minute to your the oven will cook at the currently selected cook cooking time cycle.
  • Page 18 Usin Your Microwave Oven This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. COOKING AT HIGH COOK POWER 1. Put your food in the oven and close the door. 2. Touch COOK TIME. TOUCH YOU SEE 3.
  • Page 19 COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS For best results, some recipes call for different cook The following chart gives the percentage of cook powers. The lower the cook power, the slower the power each Number pad stands for, and the cook cooking.
  • Page 20 COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS (CONT.) 1. Put your food in the oven and close the door. TOUCH YOU SEE 2. Touch COOK TIME. 3. Enter the cooking time. TOUCH YOU SEE Example for 7 minutes, 30 seconds: 4. Set the cook power. TOUCH YOU SEE Example for 50% cook power:...
  • Page 21 COOKING IN STAGES For best results, some recipes call for one cook NOTE: You cannot sensor cook with stages. power for a certain length of time, and another cook power for another length of time. Your oven can be set to change from one to another automatically, for up to 3 stages.
  • Page 22 COOKING IN STAGES (CONT.) 6. Start the oven. TOUCH YOU SEE (first stage, when cooking After the first stage is over, the next stage(s) with 2 stages) will count down. At the end of the cooking time: YOU SEE (four tones will sound) Changing instructions You can change cooking times or cook powers...
  • Page 23: Times

    USING AUTO COOK You can cook microwavable foods just by choosing 3. Touch a Number pad to enter the quantity• a category and quantity• AUTO COOK has preset times and cook powers for 5 categories (see chart Example for 1 cup (250 mL} below)•...
  • Page 24 USING AUTO REHEAT You can reheat microwavable foods just by 3. Touch a Number pad to enter the quantity. choosing a category and quantity. AUTO REHEAT has preset times and cook powers for 4 categories Example for 1 slice (see chart below). YOU SEE To use AUTO REHEAT, follow the steps below: Example for...
  • Page 25 USING AUTO DEFROST 4. TOUCH You can defrost food by choosing a category and setting a weight. AUTO DEFROST has preset times and cook powers for 3 categories (see chart below). To use AUTO DEFROST, follow the steps below: YOU SEE (countdown time may vary) 1.
  • Page 26 AUTO DEFROST CHART Meat setting FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Beef Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost cycle. Ground Beef, Bulk Do not defrost less than 1/4 Ib (113 g). Ground Beef, Patties Do not defrost less than two 4 oz (113 g) patties.
  • Page 27 AUTO DEFROST CHART (CONT.) Fish setting FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Fish Fillets Place in a microwavable baking dish. Carefully separate fillets under cold water. Steaks Place in a microwavable baking dish. Run cold water over to finish defrosting. Whole Place in a microwavable baking dish.
  • Page 28 SENSOR COOKING NOTES: Food releases humidity during cooking/heating. How much humidity food releases is affected by • You do not need to touch START/ENTER to the quantity, temperature, and shape of the food. start the oven. The oven will start cooking/ Your microwave oven has a sensor that detects heating when you touch one of the this humidity.
  • Page 29 USING HOLD WARM Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooldng. Doing so can result in food poisoning or sickness. You can keep hot, cooked food warm in Food cooked covered should be covered during /our microwave oven.
  • Page 30: Oven

    Caring for Your Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, To clean turntable and turntable support, wash in mild, sudsy water;...
  • Page 31 You can order replacements (Part No. 4393862) cleaning agents such as from your nearest Sears Service Center. lye-based oven cleaners, The charcoal filter cannot be cleaned and or place in a dishwasher.
  • Page 32 3, Replace bulb(s) with candelabra-base 30-watt bulb(s) (Part No. 4393681) available from your Sears Service Center. 4, Replace the bulb cover and mounting screw. 5, Plug in microwave oven or reconnect power..........................................5, Replace the bulb with a candelabra-base...
  • Page 33 Cooking Guide MICROWAVE COOKING TIPS I!m, v, o Ioo :i • If you increase or decrease the amount of food Several foods (for example: baked potatoes, you prepare, the time it takes to cook that food sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly will also change.
  • Page 34: Oven

    MICROWAVE COOKING TIPS (CONT.) • Reheating food in aluminum foil containers usually takes up to double the time compared to reheating • Place the container in a glass bowl and add in plastic, glass, china, or paper containers. The some water so that it covers the bottom of the time when food is ready will vary depending upon container, not more than Y_ in.
  • Page 35 Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my mtcrowave oven wtthout the No. If you remove or turn over the turntable, you turntable or turn the turntable over to hold a will get poor cooking results. Dishes used in large dish? your oven must fit on the turntable.
  • Page 36 Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the Sears toll-free numbers on the back cover. MICROWAVE OVEN DOES NOT WORK...
  • Page 37 The display is flashing ":". • There has been a power interruption. Reset the clock. (See the "Setting the clock" section on Page 15.) If none of these items are causing your problem, see the "Sears Toll-Free Numbers" section on Back Cover.
  • Page 38 Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL ..........33, 34 FILTERS ............10, 31 AUDIBLE SIGNALS ..........
  • Page 39 Kenmore fallara debido a defec- Como probar su homo de microondas ....46 tos en el material o la mano de obra, Sears Io C6mo probar su vajilla o sus utensilios de cocina..47 reparara sin costo alguno.
  • Page 40 G - GARANTiA CM -CONTRATO DE MANTENIMIENTO P6ngase en contacto con el representante de Sears o el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad y adquiera un Contrato de mantenimiento Sears. Guarde este manual y el comprobante...
  • Page 41 Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad • No use articulos de papel mientras la operaci6n del homo: del horno esta en el modo "PAN BROWN" (Dorado en la sart6n). - No recocine los alimentos. Preste cuidadosa atenci6n al homo si usa papel, plastico u otro •...
  • Page 43 REQUERIMIENTOS ELI CTRICOS Cumpla con todos los c6digos y 6rdenes vigentes. Se requiere un suministro de electricidad de 120 voltios, 60 Hz, Qnicamente CA de 15- 6 20- amperios a fusible. (Se recomienda un fusible de acci6n retrardada o un disyuntor.) Se recomienda que se use un circuito dedicado exclusivamente para este aparato electrodomestico.
  • Page 44 Instrucciones para la instalacibn COMO SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA 4. Sostenga la combinaci6n microondas campana en su lugar con una mano. Jale el gancho (_ para Peligro de Peso Excesivo separar la campana del Use dos o m_s personas para mover e microondas de la plancha instalar el homo de microondas.
  • Page 45 COMO SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA (CONT.) 6. Reemplace la rejilla de ventilaci6n. 7. Reponga los dos tornillos en la parte superior del 1. Levante cuidadosamente el homo de gabinete para el homo de microondas (los microondas y cuelguelo en las lengQetas de tornillos situados mb.s proximos alas esquinas...
  • Page 46 Conozca su horno de microondas Esta seccion habla de los conceptos de coccion a microondas. Tambien le muestra los elementos basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informa- cion antes de usar su homo. COMO FUNCIONA SU HORNO DE MICROONDAS La energia de microondas no produce calor.
  • Page 47 COMO PROBAR SU VAJILLA O SUS UTENSILIOS DE COCINA Pruebe la vajilla de mesa o de cocina antes de de microondas, calentandose demasiado para agarrar- los y hace mas lentos los tiempos de cocci6n. La coc- usarla. Para saber si un plato se puede usar en forma segura, col6quelo dentro del homo junto a 1 ci6n en recipientes de metal que no estan diseSados taza (250 mL) con agua.
  • Page 48 CARACTERiSTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS Su homo de microondas estb. disefiado para 6. Filtros de carbbn y grasa. Incluido en la cavidad del homo. hacer que su experiencia en la cocina sea Io m#.s placentera y productiva posible. Para ayudarle a 7.
  • Page 49 CARACTERiSTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS (CONT.) Para instalar la bandeja giratoria su soporte: • Quite la cinta adhesiva del centro (NOmero de • Las rodillos (NOmero de parte 4393753) del soporte deberb.n entrar en el carril de la parte inferior de la Lineas curvas parte 4393754).
  • Page 50 PARTES DEL PANEL DE CONTROL 1. Pantalla. Esta pantalla incluye un reloj e indi- cadores que le permiten saber la hora, la pro- gramaci6n del tiempo de cocci6n y las funciones de cocci6n que usted elige. 2. POPCORN (Palomitas de maiz). Toque este boton para preparar palomitas de maiz.
  • Page 51 PARTES DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) NOTAS: Para desactivar todas las sehales audibles, excepto la de fin del cronbmetro: • Si introdujo los valores para una funci6n pero no ha tocado START/ENTER en 5 segundos, TOQUE aparecera el indicador START? (INtCIAR?). •...
  • Page 52 Para desbloquear el panel de control: Cbmo calentar mbs de un plato con alimentos TOQUE Cuando calienta platos con alimentos a un tiem- po de cocci6n de su elecci6n, usted podra calentar dos platos de 10¼ pulgadas (26 cm) jun- tos o un plato m#.s grande que el plato giratorio.
  • Page 53 Si necesita una parrilla de repuesto, puede • No deje la parrilla metb.lica en el homo. Podria ordenar una a Centro de Servicio Sears, o Ila- ocasionarse una descarga electrica o dafiar mando al 1-888-784-6427.
  • Page 54 COMO UTILIZAR LA LUZ PARA LA SUPERFICIE ALIMENTOS/ENCIMERA El boton en la parte inferior derecha del panel de control regula la luz para la superficie de preparaci6n de alimentos/encimera. TOQUE 1. Encienda la luz. ONnlIGHT_FF (una vez para luz regular y dos veces para luz nocturna) 2.
  • Page 55 COMO PROGRAMAR EL RELOJ NOTAS: Cuando conecte por primera vez su homo de microondas o despues de una falla el6ctrica, la * Si selecciona una hora no valida y toca CLOCK, pantalla desplegar_t el signo ":" de manera intermi- se escucharan 3 tonos. Introduzca la hora cor- tente.
  • Page 56 COMO UTILIZAR EL CRONOMETRO Puede utilizar su homo de microondas como un NOTA: El homo puede funcionar mientras se utiliza cron6metro. Utilice el cron6metro para cronometrar el cron6metro. Para ver el cron6metro mientras fun- hasta 99 minutos y 99 segundos, ciona el homo, toque KITCHEN TIMER.
  • Page 57 COMO UTILIZAR ADD ONE MINUTE (UN MINUTO MAS) ADD ONE MINUTE permite cocinar los alimentos _*Si oprime ADD ONE MINUTE durante la cocci6n, durante 1 minuto a un nivel de energia de cocci6n el homo cocinara al nivel de energia de cocci6n de 100%, o bien, agregar un minuto extra al ciclo seleccionada previamente.
  • Page 58 Cbmo utilizar su horno de microondas Esta secci6n le proporciona las instrucciones para operar cada funci6n. Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones. COMO COClNAR A UN NIVEL ALTO DE ENERG|A 1. Coloque la comida dentro del homo y cierre la puerta. 2.
  • Page 59 COCCION A DISTINTAS INTENSIDADES El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensi- Para obtener optimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocci6n. dad de cocci6n que cada bot6n numerado repre- senta y el nombre de la intensidad de cocci6n que Cuanto mas baja es la intensidad, mas lenta es la coccion.
  • Page 60 COCCION A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.) 1. Coloque su comida en el homo y cierre la puerta. 2. Toque COOK TIME. TOQUE USTED VE 3. lntroduzca el tiempo de cocciSn. TOQUE USTED VE Por ejemplo, para 7 minutos, 30 segundos: 4. Establezca el nivel de intensidad de cocciSn. TOQUE USTED VE Por ejemplo, para un nivel de intensidad de...
  • Page 61 COCCION A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.) 5. Encienda el horno. TOQUE USTED VE AI terminar el tiempo de cocci6n: USTED VE (se escuchar&n cuatro tonos) Cbmo cambiar las instrucciones Puede cambiar el tiempo o la intensidad de coccibn en cualquier momento si repite los pasos 2, 3 y/b 4 y 5.
  • Page 62 COMO COCINAR POR PASOS (CONT.) TOQUE USTED VE 4. Establezca la intensidad de cocci6n para el primer paso. Ejemplo, para un nivel de intensidad de cocci6n TOQUE USTED VE de150%: (repita la operacidn hasta que aparezca la intensidad de coccibn deseada) 5.
  • Page 63 COMO UTILIZAR AUTO COOK (COCClON AUTOMATICA) Puede cocinar alimentos preparados para hornos 3. Toque uno o m_ts nSmeros del panel para intro- ducir la cantidad. de microondas seleccionando simplemente cantidad y categoria. AUTO COOK tiene tiempos e intensidades de cocci6n preestablecidos para 5 categorias (vea el esquema siguiente).
  • Page 64 COMO UTILIZAR AUTO COOK (CONT.) (COCCION AUTOMATICA) Esta tabla le muestra como seleccionar un tipo de alimento y las cantidades que puede elegir para cada tipo. OPRIMA U OPRIMA EL NUMERO ALIMENTO AUTO COOK* DEL PANEL CANTIDADES QUE PUEDE ELEGIR Arroz 0.5 a 2 tazas** (125 mL a 500 mL) (sensor)
  • Page 65 COMO UTILIZAR AUTO REHEAT (RECALENTADO AUTOMATICO) 3. Toque un nOmero del panel para introducir Puede volver a calentar alimentos preparados la cantidad. para hornos de microondas simplemente seleccionando una cantidad y categoria. AUTO REHEAT tiene tiempos e intensidades de cocci6n Ejemplo para 1 rebanada preestablecidos...
  • Page 66 COMO UTILIZAR AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOMATICO) Puede descongelar alimentos si elige una cate- 4. TOQUE goria y establece un peso. AUTO DEFROST tiene tiempos e intensidades de cocci0n preestableci- dos para 3 categorias (vea la tabla siguiente). USTED Para utilizar AUTO DEFROST, realice los (cuenta regresiva puede variar) siguientes pasos:...
  • Page 67 COMO UTILIZAR AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOMATICO) (CONT.) Esta tabla le indica la manera de elegir el tipo de comida y los pesos que puede establecer para cada tipo. TOQUE TOQUE EL NUMERO PESOS QUE PUEDE ESTABLECER COMIDA AUTO DEFROST* DEL PANEL (en d6cimas de libra) Carnes 1 vez...
  • Page 68 TABLA DE DESCONGELADO AUTOMATICO (CONT.) Programacibn para aves AMMENTO INDICACIONES ESPECIALES Polio Entero Coloque el polio con la pechuga hacia arriba en una parrilla especial para rostizar para microondas. Termine de descongelarlo (hasta 9-4 Ibs (4.3 kg) sumergi6ndolo en agua fda. Retire las menudencias cuando el polio est6 parcialmente descongelado.
  • Page 69 CONSEJOS DE DESCONGELADO * Cuando utilice AUTO DEFROST, • Para obtener mejores resultados, se incluye un (Descongelado Autom_ttico), necesita introducir el tiempo de reposo preestablecido en el periodo peso neto (el peso del alimento menos el del de descongelamiento. Esto pudiera hacer que el recipiente).
  • Page 70 COCClON POR SENSOR Los alimentos liberan humedad durante la cocci6n NOTAS: o calentamiento. La cantidad de humedad que li- q' No necesita oprimir START/ENTER (Iniciar/intro) beran depende de la cantidad, temperatura y para encender el homo. El homo comenzara, a forma del alimento.
  • Page 71 COCCION POR SENSOR (cont.) Esta tabla muestra c6mo seleccionar un tipo de alimento y la cantidad que puede elegir para cada tipo. BOTON INSTRUCCIONES CANTIDAD Popcorn Prepare s61o un paquete a la vez. Si utiliza 3.5 oz (100 g), 3.0 oz (85 g), 1.75 oz (50 g) (Palomitas de maiz)* un paquete de palomitas de maiz con plato...
  • Page 72 COMO UTILIZAR HOLD WARM (MantenerCaliente) Peligro de Intoxicacibn Alimentaria No deje sus alimentos en el homo pot m&s de una hora antes o despuds de su coccibn. No seguir esta instruccibn puede ocasionar intoxicacibn alimentaria o enfermedad. Los alimentos que se cocinen tapados deber_.n Usted puede conservar calientes los alimentos mantenerse cubiertos al utilizar HOLD WARM.
  • Page 73 C6mo cuidar su horno microondas Para asegurarse de que su homo de microondas se vea y funcione bien por mucho tiempo, debe darle el mantenimiento apropiado. Para un cuidado adecuado, por favor siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores: Lave frecuentemente Para limpiar el plato giratorio y el soporte del con agua tibia jabonosa plato giratorio, lavese...
  • Page 74 Se deben quitar con frecuencia los filtros de grasa (aluminio) para limpiarlos, al menos una vez al mes. Puede ordenar refacciones (NQmero de parte 4393862) disponibles en el centro de servicio Sears mas cercano. 4. Remoje los filtros de grasa en agua caliente y un detergente suave.
  • Page 75 COMO INSTALAR Y CUIDAR LOS FILTROS 6. Para volver a colocar los filtros grasa, deslice cada filtro dentro del lado exterior del orificio para filtros. AsegOrese de deslizar el lado del filtro que no tiene la lengLieta. Sujete la lengLieta con la otra mano.
  • Page 76 5. Cambie el foco por uno de 30 watts con portalamparas (NQmero de parte 4393681), el cual puede conseguir en su centro de servicio Sears mb.s cercano. 6. Cierre la cubierta del foco. 3. Recorra la rejilla hacia adelante y Deslice la parte lev_.ntela para...
  • Page 77 Guia para cocinar CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS • Si usted aumenta o disminuye la cantidad de Tape los alimentes para: alimentos que prepara, el tiempo requerido para • Iedlcil salpioaduras cocinarlos tambi6n cambiar_.. Pot ejemplo, si •...
  • Page 78 CONSEJOS PARA COClNAR CON EL HORNO DE MICROONDAS (CONT.) • Cuando cocina alimentos con forma o espe- • Siempre quite la tapa para evitar que el horno se dafie. sor irregular, tales como pechugas de polio, coloque las partes ma.s pequefias y delgadas •...
  • Page 79 Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS &Puedo hacer funcionar mi horno de microondas No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja girato- ria, tendr_t resultados de cocci6n insatisfactorios. sin la bandeja giratoria o voltear la bandeja giratoria para acomodar un plato mas grande? Los platos que use en su homo deben caber en la bandeja giratoria.
  • Page 80 Revise las siguientes listas detalladas a continuaciSn yen la pr6xima pagina antes de pedir ayuda o servicio. Si usted aQn necesita ayuda, vea los nQmeros telef6nicos gratuitos de Sears, que se encuentran en la contraportada. EL HORNO DE MICROONDAS...
  • Page 81 • Ha habido una interrupci6n en el suministro el6ctrico. Vuelva a programar el intermitentemente":", reloj. (Vea la secci6n "C6mo programar el reloj" en la p_tgina 55.) Si ninguna de estas es la causa del problema, vea la secci6n "NSmeros telef6nicos gratuitos de Sears" en la contraportada.
  • Page 82 Rejilla de ventilaci6n ..........Sistema de segura para la puerta ......48 Ventana ..............PREGUNTAS Y RESPUESTAS ........ 79 REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ....43, 47 SEGURIDAD ............41-43 SENALES AUDIBLES ..........SERVIClO DE SEARS ..........TIEMPO DE REPOSO ......47, 69, 77, 79...
  • Page 84 Sears PartsDimct_! 1-800-366-PART 6a.m.-11p.m. C ST, (I -800-366-7278) 7 days a week www.sears.comlpartsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 7 a.m.-5 p.m.CST, Mon.-Sat. Au Canadapourserviceen francis: Para pedir servicio de reparaci6n a...

This manual is also suitable for: