Download  Print this page

Kenmore 665.60622 Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

®
Microwave Hood Combination
Combinacibn Microondas Campana
Models/Modelos
665.60622
665.60629
\
4619-652-60231/8169675
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.sears.com

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.60622

  • Page 1 ® Microwave Hood Combination Combinacibn Microondas Campana Models/Modelos 665.60622 665.60629 4619-652-60231/8169675 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    For one year from the date of purchase, if this How your microwave oven works ....Kenmore Microwave Oven fails due to a defect in Radio interference ........... material or workmanship, Sears will repair it free of Testing your microwave oven ......charge. FULL FIVE-YEAR WARRANTY...
  • Page 3: Sears Service

    Sears Service "We service what we sell" "We service what we sell" is our assurance to you that you can depend on Sears for service because Sears Service is nationwide. Your Sears Kenmore Microwave Oven has added value when you consider that Sears has a service unit near you, staffed by Sears Trained Technicians - professional technicians specifically trained on Sears Kenmore Microwave Ovens, having the parts, tools and equipment to insure that we meet our pledge to you - "We...
  • Page 4: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Intended to be used above ranges with maximum • When flaming foods under the hood, turn the fan on. width of 36 inches. • Use care when cleaning the vent-hood filter. • Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven should not be allowed to accumulate on hood or cleaners, may damage the filter.
  • Page 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse is recommended.) It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions REMOVING AND REPLACING THE MICROWAVE HOOD COMBINATION 5. Grasp the microwave oven. Rotate the microwave that door does not swing Excessive Weight Hazard open.) Lift off the support Use two or more people to move and install tabs _ at the bottom of the microwave oven.
  • Page 8: Getting To Know Your Microwave Oven

    Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS Microwave energy is not hot.
  • Page 9: Testing Your Dinnerware Or Cookware

    TESTING YOUR DINNERWARE OR COOKWARE Test dinnerware or cookware before using. absorb microwave energy, and may become too hot To test a dish, put it into the oven with 1 cup to handle or may slow cooking times. Cooking in (250 mL) of water beside it.
  • Page 10: Microwave Oven Features

    MICROWAVE OVEN FEATURES ® ® 7. Charcoal and Grease Filters. Included in oven Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as cavity. possible. To help get you up and running quickly, 8. Cooktop/Countertop Light.
  • Page 11: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Your microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily. The fol- lowing is a list of all the Command pads located on the control panel. For more information on these features, see "Using your microwave oven"...
  • Page 12 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) NOTES: To disable all audible signals except the end-of-timer signal: • if you have entered all settings for a function but do not touch START/ENTER in 5 seconds, the TOUCH START? indicator light will show. • if you open the door while the oven is on and then shut the door, the START? indicator light will and hold for 5 seconds show.
  • Page 13 CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) Mes '47 ha '$ele FAs I® of Iced Two tones will sound and _1 will appear on the dis- play. When the control panel is locked, 3 tones will When heating plates of food with a cook time that you set, you can heat sound and LOCK will appear when you touch any pad except for (Exhaust Fan) HIGH/LOW/OFF...
  • Page 14: Using The Cooking Rack

    If you need a replacement rack (Part No. 4393826), • Do not store the metal rack in the oven. Arcing you can order one from your Sears Service Center, and damage to the oven could result if someone or by calling 1-800-366-7278.
  • Page 15: Using The Cooktop/Countertop Light

    USING THE COOKTOP/COUNTERTOP LIGHT The pad on the bottom right of the control panel 2, Turn off light when desired, controls the cooktop/countertop light. TOUCH 1, Turn on light, TOUCH (1 or 2 times, depending on light setting) (once for regular light, twice for night light) SETTING THE CLOCK When your microwave oven is first plugged in, or Enter the time of day,...
  • Page 16: Using The Kitchen Timer

    USING THE KITCHEN TIMER NOTE: If you do not do this step within 5 You can use your microwave oven as a kitchen timer. Use the Kitchen Timer for timing up to seconds of doing Step 2, "START?" will appear. You then have 3 seconds to touch KITCHEN 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 17: Using Add One Minute

    USING ADD ONE MINUTE • You can use ADD ONE MINUTE only for the cook ADD ONE MINUTE lets you cook food for 1 minute time function. at 100% cook power or add an extra minute to your cooking time cycle. You can also use it to 1, Make sure the food is in the oven, extend cooking time cycles in multiples of 1 minute, up to 99 minutes.
  • Page 18: Using Your Microwave Oven

    Your Microwave Oven This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. COOKING AT HIGH COOK POWER 1, Put your food in the oven and close 4, Start the oven, the door, TOUCH YOU SEE 2, Touch COOK TIME, TOUCH YOU SEE...
  • Page 19 COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS (CONT.) COOK POWER NAME WHEN TO USE IT 60 = 60% of full power • Cooking sensitive foods such as cheese and egg dishes, pudding, and custards • Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna P5O = 50% of full power Medium •...
  • Page 20: Cooking In Stages

    COOKING AT DIFFERENT COOK POWERS (CONT.) 5, Start the oven, TOUCH YOU SEE You can change the cooking time or cook power any time during cooking by repeating Steps 2, 3 and/or 4 and 5. At the end of the cooking time: YOU SEE (four tones will sound) COOKING IN STAGES...
  • Page 21: Progress Bar

    COOKING IN STAGES (CONT.) At the end of the cooking time: Example for 50% cook power: YOU SEE TOUCH YOU SEE (four tones will sound) (repeat until desired cook power appears) You can change cooking times or cook powers for 5, Repeat Steps 2, 3, and 4 to set the a stage any time after that stage starts by...
  • Page 22: Using Auto Cook

    USING AUTO COOK You can cook microwavable foods just by choosing 3, Touch one or more Number pads to a category and quantity. AUTO COOK has preset enter the quantity, times and cook powers for 5 categories (see following chart). Example for 1 cup To use AUTO COOK, follow the steps below: (237 mE)
  • Page 23: Using Auto Reheat

    USING AUTO COOK (CONT.) This chart shows you how to choose a type of food and the amounts you can choose for each type. TOUCH TOUCH AMOUNTS YOU FOOD AUTO COOK* NUMBER PAD CAN CHOOSE Rice once 0.5, 1, 1.5, or 2 cups** (118 ml, 237 ml, 355 ml, or 473 ml) Canned Vegetables 2 times...
  • Page 24: Using Zip Defrost

    USING AUTO REHEAT (CONT.) NOTES: 4. Touch • If you do not enter a quantity within 2 seconds, AUTO REHEAT will prompt you to choose a quantity. You then have 1 minute to enter a quantity and to touch START/ENTER. If you do not do so, AUTO REHEAT will be canceled.
  • Page 25 USING ZIP DEFROST (CONT.) NOTES: 3. Touch Number pad(s) to enter the • If you do not enter a weight within 2 seconds, weight. Input the correct weight. ZIP DEFROST will prompt you to enter a weight. You then have 1 minute to enter a weight and to touch START/ENTER.
  • Page 26: Zip Defrost Chart

    ZIP DEFROST CHART FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Beef Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost cycle. Ground Beef, Bulk Do not defrost less than ¼ Ib (113 g). Ground Beef, Patties Do not defrost less than two 4 oz (113 g) patties.
  • Page 27: Defrosting Tips

    ZIP DEFROST CHART (CONT.) ish oett g FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Fish Fillets Place in a microwavable baking dish. Carefully separate fillets under cold water. Steaks Place in a microwavable baking dish. Run cold water over to finish defrosting. Whole Place in a microwavable baking dish.
  • Page 28: Using Bread Defrost

    USING BREAD DEFROST You can use this feature for defrosting bread. The BREAD APPRO)gMATE WEIGHT feature works similarly to Zip Defrost. 1 Loaf of Bread 1.0 lb. (454 g) To use BREAD DEFROST, follow the steps below: 1 Dinner Roll 0.2 lb.
  • Page 29: Using Beverage

    USING BEVERAGE You can heat one or two 8-ounce (237 to 473 mL) 3. Change to 2 cups (473 mL), if desired. cups of a beverage by touching just one pad. The TOUCH YOU SEE number of times you touch this pad determines the number of cups your oven will heat.
  • Page 30: Using Fresh Vegetable

    USING BAKED POTATO (CONT.) At end of cooking time: 3, Change to 2 to 4 potatoes, if desired, YOU SEE Example for 2 potatoes: TOUCH YOU SEE (four tones will sound) After 5 seconds, the oven will start cooking. Example for 2 potatoes: YOU SEE (countdown time may vary from above)
  • Page 31: Using Frozen Vegetable

    USING FRESH VEGETABLE (CONT.) At end of cooking time: 3, Change to 2 to 4 cups, if desired, YOU SEE Example for 2 cups: TOUCH YOU SEE (four tones will sound) After 5 seconds, the oven will start cooking. Example for 2 cups: YOU SEE (countdown time may vary from above)
  • Page 32: Using Hold Warm

    USING FROZEN VEGETABLE (CONT.) At end of cooking time: 3, Change to 2 to 4 cups, if desired, YOU SEE Example for 2 cups: TOUCH YOU SEE (four tones will sound) After 5 seconds, the oven will start cooking. Example for 2 cups: YOU SEE (countdown time may vary from above)
  • Page 33: Caring For Your Microwave Oven

    Caring for Your Microwave To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, To clean turntable and turntable support, wash in sudsy water and a Glass turntable mild, sudsy water;...
  • Page 34: Installing And Caring For Filters

    You can order replacements (Part No. 4393690) ter opening. Make sure from your nearest Sears Service Center. you are sliding in the side of the filter that does not have the tab. Hold the tab with your other hand.
  • Page 35: Replacing The Cooktop And Oven Lights

    Lift up the bulb cover. 3, Replace bulb(s) with candelabra-base 30-watt bulb(s) (Part No. 4393681) available from your Sears Service Center. 4. Replace the bulb cover and mounting screw. 5. Plug in microwave oven or reconnect power. 5. Replace the bulb with a candelabra-base watt bulb (Part No.
  • Page 36: Cooking Guide

    Cooking Guide MICROWAVE COOKING TIPS • If you increase or decrease the amount of food Several foods (for example: baked potatoes, you prepare, the time it takes to cook that food sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly will also change. For example, if you double a covered by a skin or membrane.
  • Page 37 MICROWAVE COOKING TIPS (CONT.) • Reheating food in aluminum foil containers usually takes up to double the time compared to reheating • Place the container in a glass bowl and add in plastic, glass, china, or paper containers. The some water so that it covers the bottom of the time when food is ready will vary depending upon container, not more than ¼...
  • Page 38: Questions And Answers

    Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the No. If you remove or turn over the turntable, you turntable or turn the turntable over to hold a will get poor cooking results. Dishes used in large dish? your oven must fit on the turntable.
  • Page 39: Troubleshooting

    Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the Sears toll-free numbers on the back cover. MICROWAVE OVEN DOES NOT WORK...
  • Page 40 The display is flashing " : ". • There has been a power interruption. Reset the clock. (See the "Setting the clock" section on Page 15.) If none of these items are causing your problem, see the "Sears Toll-Free Numbers" section on Back Cover.
  • Page 41: Index

    Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL ..........36-38 FILTERS ..............AUDIBLE SIGNALS ..........HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS ....8 CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN ....
  • Page 44 Kenmore fallara debido a defec- C6mo probar su homo de microondas ....51 tos en el material o la mano de obra, Sears Io C6mo probar su vajilla o sus utensilios de cocina..52 reparargt sin costo alguno.
  • Page 45 G - GARANTIA CM - CONTRATO DE MANTENIMIENTO P6ngase en contacto con el representante de Sears o el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad y adquiera un Contrato de mantenimiento Sears. Guarde este manual y el comprobante...
  • Page 46 Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simboto de advertencia de seguridad. Este simbolo te llama ta atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad • No use articulos de papel mientras la operaci6n del homo: del homo esta en el modo "Pan Brown" (Dorado en la sart_n). - No recocine los alimentos. Preste cuidadosa atenci6n al homo si usa papet, plastico u otro •...
  • Page 48 REQUERIMIENTOS ELI CTRICOS Cumpla con todos los c6digos y 6rdenes vigentes. Se requiere un suministro de electdcidad de 120 voltios, 60 Hz, Qnicamente CA de 15- 6 20- ampedos a fusible. (Se recomienda un fusible de acci6n retardada.) Se recomienda que se use un circuito dedicado exctusivamente para este aparato etectrodomestico.
  • Page 49 Instrucciones para la instalacibn COMO SACA.R Y VOLVER A COLOCAR COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA 4. Sostenga la combinaci6n microondas campana en su lugar con una mano. Jale el gancho _ para Peligro de Peso Excesivo separar la campana del Use dos o mds personas para mover e microondas de la plancha instalar el horno de microondas.
  • Page 50 COMO SACA.R Y VOLVER A COLOCAR LA COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA (CONT.) 5. Retire la cinta adhesiva de la puerta y vuelva a colocar en su sitio la bandeja giratoria y el soporte. 1. Levante cuidadosamente el homo de 6. Reemplace la rejilla de ventilaci6n. microondas y cu61guelo en las lengL)etas de soporte ubicadas en la parte inferior de la 7.
  • Page 51 Conozca Su Horno de Microondas Esta seccibn habla de los conceptos de coccibn a microondas. Tambi6n le muestra los elementos basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informa- cibn antes de usar su homo. COMO FUNCIONA SU HORNO DE MICROONDAS La energla de microondas no produce calor.
  • Page 52 COMO PROBAR SU VAJILLA O SUS UTENSILIOS DE COCINA Pruebe la vajilla de mesa o de cocina antes de de microondas, calent_ndose demasiado para agarrar- los y hace mas lentos los tiempos de cocci6n. La coc- usarla. Para saber si un plato se puede usar en forma segura, col6quelo dentro del homo junto a una ci6n en recipientes de metal que no est_n dise5ados taza (250 mL) con agua.
  • Page 53 CARACTERiSTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS ® Su homo de microondas ha sido diseSado para que en el homo durante el funcionamiento para Iograr su experiencia culinaria sea de Io mas amena y pro- 6ptimos resultados de cocci6n. La bandeja giratoria ductiva posible.
  • Page 54 CARACTERJSTICAS DEL PANEL DE CONTROL El panel de control de su horno de microondas permite seleccionar una funci6n de cocci6n deseada con rapidez y con facilidad. La siguiente es una Iista de todos los botones de comando ubicados en el panel de control. Para obtener mds informacibn acerca de estas caracteristicas, vea la seccibn "C6mo usar su...
  • Page 55 CARACTERiSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) 18. TURNTABLE ON/OFF (bandeja giratoria Para desactivar el sonido de programacibn: encendida/apagada). Toque este bot6n para TOQUE encender o apagar su bandeja giratoria. 19. START/ENTER (iniciar/ingresar). Toque este bot6n para comenzar una funci6n. y sost_ngalo durante 5 segundos 20.
  • Page 56 CARACTERiSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) Se escucharan dos sonidos y lal aparecer& en la pantalla. Cuando el panel de control est_ trabado, AI calentar platos de comida con un tiempo de se escucharan 3 sonidos y aparecer& LOCK cocci6n que usted fija, cuando usted toque cualquier bot6n a excepci6n usted puede calentar dos del (Extractor de aire) HIGH/LOW/OFF y (Luz)
  • Page 57 • No guarde la parrilla de metal en el homo. Se No. 4393826), puede pedirla a su Centro de podHan producir chispas y da_os al homo si, Servicio Sears, o Ilamando al 1-888-784-6427. accidentalmente, alguien Io pone a funcionar. AsegQrese de tener consigo el nQmero del modelo •...
  • Page 58 COMO UTILIZAR LA LUZ DE LA SUPERFICIE DE COCCION/MOSTRADOR El bot6n que est& en la parte inferior derecha del 2. Apague la luz cuando Io desee. panel de control controla la luz de la superficie de cocci6n/mostrador. TOQUE 1. Encienda la luz.
  • Page 59 COMO UTILIZAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA NOTA: Si usted no sigue este paso en 5 segun- Usted puede usar su homo de microondas coma un temporizador de cocina. Use el temporizador dos depu6s del paso 2, "START?" aparecerA. De alli usted tendrA 3 segundos para tocar cocina para fijar el tiempo hasta 99 minutos, 99 segundos.
  • Page 60 COMO UTILIZAR ADD ONE MINUTE (AGREGAR UN MINUTO) • Usted puede usar ADD ONE MINUTE s61o para la ADD ONE MINUTE le permite cocinar los alimentos durante un minuto al 100% de intensidad de cocci6n funci6n de tiempo de cocci6n. o agregar un minuto extra a su ciclo de cocci6n.
  • Page 61 Cbmo Utilizar Su Horno de Microondas Esta secci6n le proporciona instrucciones para el funcionamiento de cada funci6n. Por favor lea estas instruc- clones con cuidado. COCClON A INTENSIDAD ALTA 1. Ponga sus alimentos en el horno y 4, Ponga el horno a funcionar, cierre la puerta.
  • Page 62 COCClON A DISTINTAS INTENSIDADES El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensi- Para obtener 6ptimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocci6n. dad de cocci6n que cada bot6n numerado repre- senta y el nombre de la intensidad de cocci6n que Cuanto mas baja es la intensidad, m&s lenta es la cocci6n.
  • Page 63 COCClON A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.) 5. Ponga el horno a funcionar, 1. Ponga sus alimentos en el horno y cierre la puerta. TOQUE USTED 2. Toque COOK TIME, TOQUE USTED AI fin del tiempo de cocciSn: USTED VE 3. Ingrese el tiempo de coccibn.
  • Page 64 COCCION POR ETAPAS Ejemplo para intensidad de cocci6n al 50%: Para Iograr 6ptimos resultados, algunas recetas necesitan una intensidad de cocci6n durante un TOQUE USTED tiempo determinado y otra intensidad de cocci6n durante otro perJodo de tiempo. Su homo puede ser fijado para cambiar de uno a otto automAtica- mente hasta un m&ximo de 3 etapas.
  • Page 65 BARRA INDICADORA DE PROGRESO Los 12 segmentos en la barra indicadora de pro- La pantalla contiene una barra indicadora de pro- greso, la cual indica hasta d6nde han avanzado las greso dan un estimado del avance durante la coc- ci6n y muestran la proporci6n del tiempo restante funciones de Auto Cook y cu&nto tiempo m&s resta en las funciones de Auto Cook.
  • Page 66 COMO UTILIZAR AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA) CONT.) • Si usted toca AUTO COOK 6 veces, la pan- 4, Toque talla regresa al ajuste de arroz. • Si usted necesita m&s o menos tiempo, no toque AUTO COOK de nuevo. Toque POWER antes de tocar START/ENTER.
  • Page 67 COMO UTILIZAR AUTO REHEAT (RECALENTAMIENTO AUTOMATICO) USTED VE Usted puede recalentar alimentos con microondas tan s61oeligiendo una categorfa y cantidad. AUTO Ejemplo para una REHEAT tiene tiempos e intensidades de cocci6n porci6n de pizza prefijados para 5 categorfas (vea el cuadro siguiente). Para usar AUTO REHEAT, siga los pasos indica- dos a continuacibn: 1, Toque...
  • Page 68 COMO UTILIZAR AUTO REHEAT (CONT.) NOTAS: 4. Toque • Si usted no ingresa una cantidad dentro de 2 segundos, AUTO REHEAT le pedira que elija una cantidad. De alli usted tendr& 1 minuto para ingre- sar una cantidad y tocar START/ENTER. Si usted no Io hace, AUTO REHEAT se anular&...
  • Page 69 COMO UTILIZAR ZIP DEFROST (CONT.) USTED VE NOTES: • Si usted no ingresa un peso dentro de 2 segundos, Ejemplo para ZIP DEFROST le pedira que ingrese un peso. De carnes all usted tendra 1 minuto para ingresar un peso y para tocar START/ENTER.
  • Page 70 CUADRO DE ZIP DEFROST (DESCONGELACION VELOZ) ALIMENTO INSTRUCCIONES ESPECIALES Carne de res Si la came es de forma irregular y son cortes grandes de came con mucha grasa se debe proteger las Areas angostas o grasosas con papel de aluminio al inicio de un ciclo de descongelaciAn. Came molida, en bloque No descongele menos de ¼de libra (113 g).
  • Page 71 CUADRO DE ZIP DEFROST (CONT.) ALIMENTO INSTRUCCIONES ESPECIALES Pescado Filetes Col6quelos en una vajilla para homear con microondas. Separe cuidadosamente los filetes bajo agua frla. Rodajas Col6quelos en una vajilla para homear con microondas. Paselos por agua frJa para terminar de descongelarlos. Entero Col6quelo en una vajilla para hornear con microondas.
  • Page 72 COMO UTILIZAR BREAD DEFROST (DESCONGELACION DE PAN) Usted puede utilizar esta caracterlstica para PESO APROXIMADO descongelar pan. Esta caracteristica funciona de modo similar a Zip Defrost. 1 molde de pan 1 .O libra (454 g) Para usar BREAD DEFROST, siga los pasos 1 bolillo 0.2 de libra (91 g) detallados a continuacibn:...
  • Page 73 COMO UTILIZAR POPCORN (CONT.) Las r na+cas @ pab s tas +t® Este cuadro le indica c6mo elegir el tamado de una bolsa. _sfu8 8_++@ El resultado de coaai6n de sus palomitas de maiz depender_ de la marca de palomitas de maiz y de la cantidad de grasa que contenga.
  • Page 74 COMO UTILIZAR BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) Usted puede cocinar de una a cuatro papas para 3, Cambie de 2 a 4 papas, si Io desea, homear (10 oz [284 g] a 13 oz [369 g] cada una) tocando un sSIo bot6n. El nQmero de veces que Ejemplo para 2 papas: usted toca este botSn determina el nQmero de TOQUE...
  • Page 75 COMO UTILIZAR FRESH VEGETABLE (VERDURA FRESCA) Usted puede cocinar de 1 a 4 tazas (237 mL a 3, Cambie de 2 a 4 tazas, si Io desea, 946 mL) de verdura fresca tocando s61o un bot6n. El nQmero de veces que usted toca este bot6n Ejemplo para 2 tazas: determina el nQmero de tazas que su homo va a TOQUE...
  • Page 76 COMO UTILIZAR FROZEN VEGETABLE (VERDURA CONGELADA) Usted puede cocinar de 1 a 4 tazas (237 mL a 3, Cambie de 2 a 4 tazas, si Io desea, 946 mL) de verdura congelada tocando s61o un bot6n. El n0mero de veces que usted toca este Ejemplo de 2 tazas: bot6n determina el n0mero de tazas que su homo TOQUE...
  • Page 77 COMO UTILIZAR HOLD WARM (MANTENER CALIENTE) 2, Toque HOLD WARM, TOQUE USTED VE Peligro de Intoxicacibn Alimentaria No deje sus alimentos en el horno por mds de una hora antes o despu_s de su coccibn. No seguir esta instruccibn puede ocasionar intoxicacibn alimentaria o enfermedad.
  • Page 78 El cuidado de su horno de microondas Para asegurarse de que su homo de microondas luzca bien y funcione con eficiencia por mucho tiem- po, usted debe mantenerlo adecuadamente. Para Iograr un cuidado apropiado, por favor siga estas instrucciones con cuidado. Para limpiar la bandeja giratoria y su soporte, Para superficies internas: Lavelas a menudo con Bandeja giratoriade vidrio...
  • Page 79 5. Para volver a colocar los filtros para grasa, Usted puede pedir piezas de repuesto (Parte No. deslice cada filtro hacia 4393690) a su Centro de Servicio Sears m&s cer- el borde exterior de la cano. abertura para el filtro.
  • Page 80 5. Reemplace la bombilla con una de 30 vatios con conectar el suministro el&ctrico. base de candelabro (Parte No. 4393681) que se pueden adquirir en su Centro de Servicio Sears. 6. Cierre la pantalla de la bombilla. 1. Desenchufe el homo de microondas o inter- rumpa el suministro el_ctrico.
  • Page 81 Guia para cocinar CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS 0,= IllllellI@;_, • Si usted aumenta o disminuye la cantidad de Tape los alimentos para: alimentos que prepara, el tiempo requerido para • Reducir salpicaduras cocinarlos tambi6n cambiar&. Por ejemplo, si •...
  • Page 82 CONSEJOS PARA COClNAR CON EL HORNO DE MICROONDAS (CONT.) • Cuando cocina alimentos con forma o espe- • Siempre quite la tapa para evitar que el homo se da_e. sot irregular, tales como pechugas de polo, coloque las partes m_s peque_as y delgadas •...
  • Page 83 Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS &Puedo hacer funcionar mi homo de microondas No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja girato- sin la bandeja giratoria o voltear la bandeja ria, tendra resultados de cocciSn insatisfactorios. giratoria para acomodar un plato m&s grande? Los platos que use en su homo deben caber en la bandeja giratoria.
  • Page 84 Revise las siguientes listas detaltadas a continuaci6n y en la pr6xima pagina antes de pedir ayuda o servicio. Si usted aQn necesita ayuda, vea los nQmeros tetef6nicos gratuitos de Sears, que se encuentran en la contraportada EL HORNO DE MICROONDAS...
  • Page 85 • Ha habido una interrupci6n en el suministro electrico. Vuelva a programar el intermitentemente":", reloj. (Vea la secci6n "C6mo poner el reloj a la hora" en la pAgina 58.) Si ninguna de 6stas es la causa del problema, vea la secci6n "NQmeros telef6nicos gratuitos de Sears" en la contraportada.
  • Page 86 Indlce • Este indice est& en orden alfab6tico. Contiene todos los temas incluidos en este manual al igual que la(s) p&gina(s) d6nde puede encontrar cada tema. TEMA PAGINA TEMA PAGINA BARRA INDICADORA DE AVANCE ......65 Cocci6n a distintas intensidades ..... 62, 63 Cocci6n por etapas ..........
  • Page 88 1"8004"IVlY-HOME sM Anytime,dayor night (1-8004694663) wiA_l/.Seal_.OBitl To bring in productssuchas vacuums,lawn equipmentand electronics for repair, callfor the locationof your nearest Sears Parts & Repair Center 1-800488-1222 AnyUme, dayor night ww11/i/.sea13=col11 Forthe replacementparts, accessories and owner's manuals...

This manual is also suitable for:

665.60629Kenmore 665.60632