Download Print this page

Kenmore 66515622000 Installation Instructions Manual page 10

Undercounter dishwasher

Advertisement

oo
C
water
agua
oao
desagiie
d6charge
jelectrical
el6ctrico
_lectrique
Electrical
Connection
Check electrical requirements
(see pages 4-6). You need to:
have the correct electrical supply and
recommended grounding method.
check that power supply is
disconnected.
It you are:
use stops:
direct wiring
1-4
using a power supplycord
1
Route direct wire so that it does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Pull direct wire O
through hole in terminal box.
Conexi6n
el ctrica
Verifiquelos requisitos el6ctricos (ver
p_ginas4-6). Usted necesita:
v' tener el suministro el6ctrico correctoy el
mdtodo de puestaa tierra recomendado.
v' verificar que el suministro el6ctricoest6
desconectado.
Si usted est_ haciendola conexi6nUtilice los pasos:
con cable directo
1-4
con uucord6n e l_ctrico
1
Dirija el cable directo de manera que no
toque el motor del lavavajillas o la parte
inferior de la tina del lavavajillas. Tire del
cable directo Q a trav6s del orificio en la
caja de bornes.
Connexion
lectrique
V6rifierlesexigences de rinstallation
dlectrique(voir les pages4 _ 6). II vous taut :
avoir le courant 61ectrique c orrect et la
m6thoderecommandde de liaison_ la terre.
s'assurerque le courant61ectrique est
ddconnectd.
Mode de raccordement :
_atiliser los dtapes
c_blage direct
|
1-4
/
cordonde courant_lectrique|
1
|
Faire passer le c_ble de telle sorte qu'il ne
touche pas au moteur du lave-vaisselle ou
la partie infdrieure de la cuve du lave-
vaisselle. Tirer le c_ble Q _ travers le trou
darts la boite de connexion.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green
ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in
death, fire, or electrical shock.
Peligro de choque el_,ctrico
Lavavajillasconectado a tierra.
Conecte el alambre de tierra al
conector verde para puesta a tierra en
ia caja de homes.
No use cordbn de extensibn con este
artefacto.
No seguir estas instmcciones puede
ocasionar la muerte, un incendio o un
choque el_ctrico.
Risque de choc diectrique
Relier _iectriquement ie iave-vaisselle
ia terre,
Brencher le fil de liaison& ia term au
connecteur vert de liaison & ia terre
dens ia boite de connexion,
Ne pas utiliser un cordon de rallonge,
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d_ces, un incendie ou
un choc dlecttique,
17
m
m
Connect the wires O as follows using
twist-on connectors _) sized to connect
direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Form bare, ground wi_)into
a
U-shaped hook. Wrap ground wi_ hook
clockwise around ground connector_t
and underthe washerS). Securely
tighten ground connector_t.
Power supply wire:
Terminal b oxwire:
white-_.-white
black-<_-black
grounding wire-<_-ground connector
Conectelos alambres Q como sigue usando
conectoresde empalme retorcido _) con las
dimensionesadecuadaspara conectarel
cabledirecto a un alambrecalibre 16 para
lavavajillas.
Doble el alambredesnudo, de conexi6n a
tierra _), en forma de ganchoen "U" y
enr611elo e n el sentido de las manecillasdel
reloj, alrededor del conector de tierra _ y
debajo de la arandela_1. Apriete bien el
conector de tierra _.
Alambre de
Alambre de la
suministro e l_ctrico:
cajade bornes:
blanco_blanco
negro_egro
alambrede tierra_onector
de tierra
Connecter les fils _) en utilisant les
connecteurs _) d'une taille suffisante
pour connecter les fils du c_ble au fil de
calibre 16 du lave-vaisselle :
Former un crochet en "U" _ I'extrdmitd du
conducteur nu de liaison _ la terre _).
Placer le crochet autour de la vis du
connecteur de liaison _ la terre _ (sens
horaire) sous la rondelle _1. Bien serrer
la vis _.
Fild'alimentation
Fil de la boitede
decourant _lectrique:
connexion :
I
blanc _,-blanc
noir_,-noir
conducteurde liaison4.d_.--connecteur de
a terre
a son _ a terre
Tighten clamp connector or conduit
connector screws _).
Apriete los tornillos del conector de la
Serrer les vis du serre-fil ou du
abrazaderao del conector de conducto (_.
connecteur de conduit _.
m
Lm
Reinstall terminal box cover •
with
wires inside terminal box. Go to step 5.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de
bornes •
dejando los alambres dentro de
la caja de bornes. ContinUecon el paso 5.
Rdinstallerle couvercle (]) de la bo_tede
connexion en veillant _ ce que les fils
soient _ I'intdrieur de la botte. Passer
I'_tape 5.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Go to step 5.
contmued onpage 19
Peligro de choque el_ctrico
Con_ctelo en un tomacorriente
con conexibn a tierra para clavija
tripolar.
No quite la terminal para
conexibn a tierra.
No use adaptador.
No use cordbn de extensibn.
No seguir estas instrucciones
}uede ocasionar la muerte, un
incendio o un choque eldctrico.
Verifique que el cord6n eldctrico no toque
el motor del lavavajillas o el dispositivo
eldctrico de la tina del lavavajillas. ContinUe
con el paso 5.
continua en la p_gina 19
Risque de choc _iectrique
Brancher sur une prise de courant
3 alvdoles relide _ la term.
Ne pes enlever ia broche de liaison
la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces in_ons
peut causer un d_ces, un incendie
ou un choc _iectdque.
S'assurer que le cordon d'alimentation
dlectrique ne touche pas le moteur du
lave-vaisselle ou la partie infdrieure de la
cuve du lave-vaisselle. Passer_ I'dtape 5.
suite _ la page 19
18

Advertisement

loading