Timex IRONMAN Target Trainer M103 Manual

Timex IRONMAN Target Trainer M103 Manual

Target trainer digital heart rate monitor
Hide thumbs Also See for IRONMAN Target Trainer M103:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction

      • Ressources
    • Modes/Boutons de la Montre

      • ICônes D'affichage Et Descriptions
      • Modes de la Montre
      • Déterminer Votre Zone Optimale de Fréquence Cardiaque
    • Mise en Marche du Cardiofréquencemètre

      • Utilisation de Votre Cardiofréquencemètre Numérique
      • Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques
    • Technologie Tapscreen

      • Heure de la Journée
        • Second Fuseau Horaire
    • Chronographe

      • Lap/Split (Temps Au Tour/Intermédiaire)
      • Utilisation du Chronographe
      • Changer Le Format D'affichage du Chronographe
    • Moniteur D'allure Cible

      • Réglage du Moniteur D'allure Cible
    • Minuteries D'hydratation ET de Nutrition

      • Réglage des Minuteries D'hydratation Et de Nutrition
    • Mode Minuterie Par Intervalles Avec Identifications

      • Réglage des Minuteries Par Intervalles
      • Utilisation de la Minuterie Par Intervalles
    • Minuterie À Rebours

      • Réglage de la Minuterie
      • Utilisation de la Minuterie
    • Récupération

      • À Propos de la Vitesse de Récupération Cardiaque
      • Déterminer Manuellement Une Vitesse de Récupération Cardiaque
      • Rappel
      • Examiner Les Données de la Séance D'exercice
      • Verrouillage des Séances D'exercice Dans Le Mode Recall (Rappel)
    • Configuration CFM

      • Pour Régler Une Zone Cible de Fréquence Cardiaque
      • Pour Choisir Une Zone Cible de Fréquence Cardiaque
      • Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques
    • Informations Personnelles

      • Alarme
    • Soin ET Entretien

      • Cardiofréquencemètre Numérique
      • Pile de L'émetteur du Cardiofréquencemètre Numérique
      • Pile de Montre
    • Veilleuse Indiglo

    • Étanchéité

      • Montre
      • Émetteur du Cardiofréquencemètre Numérique
    • Garantie ET Réparation

    • Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada)

    • Déclaration de Conformité

  • Español

    • Introducción

      • Recursos
      • Modos/Botones del Reloj
        • Descripciones y Símbolos de la Pantalla
        • Modos del Reloj
        • Establecer Su Zona Óptima de Ritmo Cardíaco
        • Para Usar Su Monitor Digital de Ritmo Cardíaco
        • Sugerencias y Consejos para el Monitor Digital de Ritmo Cardíaco
    • Tecnología Tapscreen

    • Hora del Día

      • Segunda Zona Horaria
    • Cronógrafo

      • Lap/Split (Vuelta/Intervalo)
      • Uso del Cronógrafo
      • Cambio del Formato de Pantalla del Cronógrafo
    • Marcador de Tiempo Deseado

      • Programación del Marcador de Tiempo Deseado
    • Temporizadores de Hidratación y Alimentación

      • Programación de Los Intervalos de Hidratación y Alimentación
    • Temporizador Interválico con Marcas

      • Programación del Temporizador Interválico
      • Uso del Temporizador Interválico
    • Cuenta Regresiva

      • Programación del Temporizador
      • Uso del Temporizador
    • Recuperación

      • Acerca de la Recuperación del Ritmo Cardíaco
      • Para Determinar Manualmente un Ritmo Cardíaco de Recuperación
    • Revisión

      • Revisión de la Información del Ejercicio
      • Bloqueo de Sesiones de Ejercicio en RECALL
    • Programación del Monitor de Ritmo Cardíaco

      • Hrm Setup
      • Para Establecer una Zona de Ritmo Cardíaco Deseada
      • Para Elegir una Zona de Ritmo Cardíaco Deseada
      • Sugerencias y Consejos para el Monitor Digital de Ritmo Cardíaco
      • User Info
    • Información del Usuario

    • Alarma

    • Cuidado y Mantenimiento

      • Monitor Digital de Ritmo Cardíaco
      • Pila del Sensor Digital de Ritmo Cardíaco
      • Pila del Reloj
    • Luz Nocturna Indiglo

    • Resistencia al Agua

      • Reloj
      • Sensor Digital de Ritmo Cardíaco
    • Garantía y Servicio de Reparación

    • Declaración de Cumplimiento

  • Português

    • Modos/Botões Do Relógio
      • Modos Do Relógio
      • Cones E Descrições Do Mostrador
      • Determinação da Zona de Frequência Cardíaca Ótima
      • Como Usar O Monitor de Frequência Cardíaca Digital
    • Tecnologia Tapscreen

    • Hora Do Dia

      • Segundo Fuso Horário
      • Uso Do Cronógrafo
      • Lap/Split (Volta/Tempo Fracionado)
      • Alteração Do Formato Do Mostrador Do Cronógrafo
    • Controlador de Ritmo Do Tempo-Alvo

      • Configuração Do Controlador de Ritmo Do Tempo-Alvo
    • Timer de Intervalos Com Rótulos

    • Timers de Hidratação E Nutrição

      • Configuração Dos Timers de Intervalos
      • Uso Do Timer de Intervalos
    • Timer de Contagem Regressiva

      • Configuração Do Timer
    • Recuperação

      • Uso Do Timer
      • Frequência Cardíaca de Recuperação
      • Como Determinar Manualmente a Frequência Cardíaca de Recuperação
    • Revisão

      • Como Rever os Dados de um Exercício
      • Como Bloquear os Exercícios Na Revisão
    • Configuração Do Monitor da Frequência Cardíaca (Hrm)

      • Como Configurar a Zona-Alvo da Frequência Cardíaca
      • Como Escolher a Zona-Alvo da Frequência Cardíaca
      • Notas E Dicas Do Monitor de Frequência Cardíaca Digital
    • Informações Do Usuário

    • Alarme

    • Cuidado E Manutenção

      • Monitor de Frequência Cardíaca Digital
      • Bateria Do Sensor de Frequência Cardíaca Digital
      • Bateria Do Relógio
    • Luz Noturna Indiglo

    • Resistência À Água

      • Relógio
      • Sensor de Frequência Cardíaca Digital
    • Garantia E Serviço

    • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages

Available languages

TARGET TRAINER
DIGITAL HEART RATE MONITOR
English
page 1
Français
page 39
Español
página 85
Português página 129
W270 NA 103-095004

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IRONMAN Target Trainer M103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Timex IRONMAN Target Trainer M103

  • Page 1 TARGET TRAINER DIGITAL HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 W270 NA 103-095004...
  • Page 2: Table Of Contents

    TAblE oF CoNTENTs INTroduCTIoN ....................1 rEsourCEs ......................3 WATCh ModEs/buTToNs .................. 4 Display Icons and Descriptions ................4 Watch Modes ...................... 5 Determining Your Optimal Heart Rate Zone ............6 GETTING sTArTEd WITh your hEArT rATE MoNITor........7 To Use Your Digital Heart Rate Monitor .............. 7 Digital Heart Rate Monitor Notes &...
  • Page 3: Introduction

    Introduction rECAll ....................... 20 Reviewing your Workout Data ................21 Welcome! Locking Workouts in Recall ................22 Thank you for purchasing your new Timex IRONMAN Target Trainer ® ® hrM sETuP ......................23 Heart Rate Monitor watch with TapScreen™ Technology. This new To Set a Target Heart Rate Zone ...............
  • Page 4: Resources

    A Fit heart resources Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit Visit http://www.Timex.com/hrM for more information on Timex ® without being overzealous. It can be as simple as: Heart rate Monitors, including product features. • Exercising 3 to 4 times per week.
  • Page 5: Watch Modes/Buttons

    Watch Modes/buttons Hourglass icon indicates the watch is timing your workout in Interval Timer or Timer Mode. Repeat icon in Interval Timer or Timer Mode indicates you have set the timer to repeat at the end of a countdown cycle. Alarm clock icon indicates you have set the alarm to alert you at a designated time.
  • Page 6: Determining Your Optimal Heart Rate Zone

    Tools For Success” provides 90% to 100% Elite athletic training Achieve superb athletic condition excellent procedures and Timex recommends you use one of these methodologies. However, if you cannot use any of the procedures you might Getting started with your heart rate Monitor consider using the government recommended age-based method.
  • Page 7: Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips

    appears. You can view heart rate information in Time of Day, • Shorten the distance between the watch and the Digital Heart Chrono, Interval Timer or Timer Modes. Rate Sensor. 4. Press the HEART RATE button on your watch if the flashing heart •...
  • Page 8: Time Of Day

    • If you are experiencing higher TAP activations inadvertently, Tips: move your tap force to the next level. • You can easily switch from TIME 1 to TIME 2 and vice versa by • If you are in a triathlon transition or just changing clothes, we pressing and holding the START/SPLIT button for 5 seconds.
  • Page 9: Using The Chronograph

    4. Press STOP/RESET/SET (DONE) to exit or press MODE (NEXT) to using the Chronograph set up the Target Time feature (described later in this section). 1. In CHRONO Mode, TAP your screen to START. Note: 2. TAP your screen every time you need to log a LAP/ SPLIT. If you are receiving a heart rate signal, you have further options for 3.
  • Page 10: Hydration And Nutrition Timers

    hydration and Nutrition Timers 5. If you select ON, press the MODE (NEXT) button until Target Pace (TRGT PACE) appears. The optional hydration and nutrition timers will prompt you when 6. Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to enter the Target Pace it’s time to drink or eat.
  • Page 11: Using The Interval Timer

    3. To select the interval (1-8) press START/SPLIT (+) or HEART RATE • If your workout was set with REPEAT AT END, you will see the repetition counter on the bottom line. (-). 3. Tap the watch lens, or press STOP/RESET to stop the Interval 4.
  • Page 12: Using The Timer

    • Timer will continue to run if you exit Timer mode. 2. Press STOP/RESET/SET to begin setting the timer. • The INDIGLO night-light flashes and the timer melody will 3. Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to increase/decrease the ®...
  • Page 13: To Manually Determine A Recovery Heart Rate

    Sensor. Without a current heart rate or if the ending rate is higher Data groupings appear in the order listed. than the starting heart rate, the display will read NO REC. • Total Time: The amount of time the chronograph was running To Manually determine a recovery heart rate during your workout.
  • Page 14: Locking Workouts In Recall

    your settings of the target time pacer (target pace, target hrM setup distance and target total), your actual lap/split times, your delta To customize your digital heart rate monitor, follow these simple results per lap (+/- from target time per lap with labels), Total steps.
  • Page 15: To Choose A Target Heart Rate Zone

    Heart Rate Zone range will be displayed in the same manner as set 5. Press START/SPLIT (+) to increase, or press HEART RATE (-) to up under HR Format. decrease the flashing value. The Preset Heart Rate Zones described in the table below are 6.
  • Page 16: Alarm

    • Birthday change alarm time and how often you would like the alarm to sound (ONCE, DAILY, WKDAY, WKEND, or a particular day of the • Weight (pounds or kilograms) week). • Height (inches or centimeters) 5. Press STOP/RESET/SET (DONE) to confirm and exit. •...
  • Page 17: Digital Heart Rate Sensor Battery

    • Do not subject the Digital Heart Rate Monitor to excessive force, 1. Open the Sensor battery lid with a coin, turning the coin counter- shock, dust, temperature, or humidity. Such treatment may clockwise. result in malfunction, a shorter electronic life span, damaged 2.
  • Page 18: Watch Battery

    Heart Rate Monitor is warranted against manufacturing defects by ® minescent technology illuminates the watch display at night and in Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group low light conditions. USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
  • Page 19 For your convenience in obtaining factory service, participating Timex retailers can provide you with a pre-addressed Mailer. one of its affiliates or the Timex retailer where the Heart Rate Monitor was purchased, together with a completed original Repair Coupon or, in the U.S.
  • Page 20: Fcc Notice (U.s.) / Ic Notice (Canada)

    (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. TIMEX INTErNATIoNAl WArrANTy rEPAIr CouPoN Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible Original Purchase Date: ______________________________________________ for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    CSA C22.2#60950-1: (M010 / M103) IEC 60950-1: (M010 / M103) CENELEC EN 60950-1: (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN and NIGHT-MODE are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are ®...
  • Page 22 soMMAIrE INTroduCTIoN ....................41 rEssourCEs ..................... 43 ModEs/bouToNs dE lA MoNTrE ..............44 Icônes d’affichage et descriptions ..............44 Modes de la montre ..................45 Déterminer votre zone optimale de fréquence cardiaque ......46 MIsE EN MArChE du CArdIoFréquENCEMèTrE ........47 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique ........
  • Page 23: Introduction

    Introduction réCuPérATIoN ....................62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......... 62 bienvenue ! Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ....63 Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex avec cardio- ® rAPPEl ....................... 64 fréquencemètre IRONMAN Target Trainer pourvue de la technolo- ®...
  • Page 24: Ressources

    Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en Visitez http://www.Timex.com/hrM pour plus de renseignements forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple sur les cardiofréquencemètres Timex , y compris la liste des ®...
  • Page 25: Modes/Boutons De La Montre

    Modes/boutons de la montre L’icône du sablier indique que la montre chronomètre votre exercice dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie. L’icône de répétition dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie indique que vous avez réglé la minuterie pour se répéter à...
  • Page 26: Déterminer Votre Zone Optimale De Fréquence Cardiaque

    Une fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre et Timex vous conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites. fréquence cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer ces informations dans le mode de HRM SETUP (CONFIGURATION Si vous ne pouvez pas suivre ces méthodes, envisagez éventu-...
  • Page 27: Utilisation De Votre Cardiofréquencemètre Numérique

    ALERT ON (TENIR L’ALARME ACTIVE) s’affiche. Continuez de main- 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le tenir HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) enfoncé jusqu’à ce logo Timex tourné vers le haut et vers ® que le message AUDIBLE ALERT ON (ALARME ACTIVE) s’affiche.
  • Page 28: Technologie Tapscreen

    • Si lors d’un triathlon vous êtes en transition ou juste en train de • Vérifiez la pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numé- rique et remplacez-la si nécessaire. changer de vêtements, nous vous recommandons d’appuyer sur MODE pour passer au mode TIME afin d’éviter l'activation •...
  • Page 29: Chronographe

    Cette montre peut enregistrer jusqu’à 100 heures et 200 tours. Conseils pratiques : Elle garde en mémoire les 200 tours les plus récents dans le mode • Vous pouvez passer très facilement du fuseau horaire TIME 1 au Recall (rappel). fuseau horaire TIME 2 et inversement en appuyant et en tenant utilisation du Chronographe le bouton START/SPLIT enfoncé...
  • Page 30: Changer Le Format D'affichage Du Chronographe

    Moniteur d’allure cible Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne Votre allure étant un élément important pour atteindre votre but, un du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT système sonore incorporé...
  • Page 31: Minuteries D'hydratation Et De Nutrition

    Minuteries d’hydratation et de nutrition 7. Appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) pour entrer la zone cible (TRGT RANGE) correspondant à la marge d'erreur Les minuteries optionelles d’hydratation et de nutrition vous indi- (+/-) acceptable vous permettant de considérer que vous queront quand il est temps de boire ou de manger.
  • Page 32: Réglage Des Minuteries Par Intervalles

    votre entraînement [Intervalle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), utilisation de la minuterie par intervalles MED (moyen), FAST (rapide) et COOL (récupération)]. 1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur START/SPLIT pour démarrer la minuterie par intervalles. réglage des minuteries par intervalles 1.
  • Page 33: Minuterie À Rebours

    Conseils pratiques : 4. Appuyez sur MODE (SUIVANT) pour se déplacer vers le réglage de l’option suivante. • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par 5. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour sélectionner intervalles est en marche. j, s’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en marche et réglée pour se répéter à...
  • Page 34: Récupération

    Durant la marche du chronographe, la minuterie de récupération • Dans la fonction répétition de la minuterie, le nombre de répé- titions s’affiche en bas du cadran. cardiaque démarre automatiquement lorsqu’on appuie sur STOP/ RESET/SET si la montre reçoit des données de l’émetteur du cardio- •...
  • Page 35: Rappel

    5. À l’issue du compte à rebours, la montre émet un bip sonore • Fréquence cardiaque de pointe : La plus haute enregistrée indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- durant la séance d’exercice. gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la •...
  • Page 36: Verrouillage Des Séances D'exercice Dans Le Mode Recall (Rappel)

    • Si votre moniteur d’allure cible était activé (ON), il vous sera Conseils pratiques : possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible • Pour LOCK (verrouiller) votre dernière séance d’exercice (allure cible, distance cible et temps cible total), vos temps réels vous devez remettre le chronographe à...
  • Page 37: Pour Régler Une Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    3. Pour régler, appuyez sur STOP/RESET/SET et un choix (ou un chif- Zone limite inférieure limite supérieure fre) clignotera. 4. Effectuez les modifications souhaitées en appuyant sur START/ 50 % 60 % SPLIT (+) ou HEART RATE (-). Pour certains réglages, appuyez sur 60 % 70 % START/SPLIT (+) pour augmenter la valeur et appuyez sur HEART...
  • Page 38: Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques

    Informations personnelles 6. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour passer au chiffre suivant. La saisie de ces informations permet de personnaliser et 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible d’affiner les données de calories brûlées calculées par le cardio- de fréquence cardiaque sont définies, appuyez sur STOP/RESET/ fréquencemètre.
  • Page 39: Alarme

    • Si aucun bouton n’est enfoncé, l’alarme sonne pendant 20 6. Répétez les étapes 2 à 5 si nécessaire pour compléter tous vos secondes puis une nouvelle fois au bout de 5 minutes. réglages personnalisés. Alarme rEMArquE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence cardiaque s’affiche durant cet essai.
  • Page 40: Pile De L'émetteur Du Cardiofréquencemètre Numérique

    ® BATTERY CR2025. Pour écarter le risque de dommage permanent à la montre, TIMEX 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l’aide d’une pièce de CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN monnaie en tournant dans le sens anti-horaire.
  • Page 41: Étanchéité

    • Votre montre étanche à 100 mètres résiste à une pression ® fabrication par Timex pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. d’eau maximale de 200 p.s.i. soit 1379 kPa (équivalent à une im- Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie mersion de 368 pieds ou 100 mètres sous le niveau de la mer).
  • Page 42 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à adressez-le à : Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 usA a été acheté, avec le bon de réparation original dûment rempli ou, aux États- Pour toute question concernant les réparations, appelez le...
  • Page 43: Avis Fcc (États-Unis) / Avis Ic (Canada)

    : (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un GArANTIE INTErNATIoNAlE TIMEX – CouPoN dE réPArATIoN fonctionnement indésirable.
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    UL 60950-1 : (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN et NIGHT-MODE CSA C22.2#60950-1 : (M010 / M103) sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN ® IEC 60950-1: (M010 / M103) et MDOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation.
  • Page 45 ÍNdICE dE CoNTENIdos INTroduCCIóN ....................87 rECursos ......................89 Modos/boToNEs dEl rEloj ................90 Descripciones y símbolos de la pantalla ............90 Modos del reloj ....................91 Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco ..........92 PArA CoMENZAr A usAr su MoNITor dIGITAl dE rITMo CArdÍACo ... 93 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco ..........
  • Page 46: Introducción

    CuIdAdo y MANTENIMIENTo ............... 118 Monitor digital de ritmo cardíaco..............118 ¡Felicitaciones! Pila del sensor digital de ritmo cardíaco ............119 Con la compra de este monitor digital de ritmo cardíaco Timex ® Pila del reloj ....................120 IRONMAN usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Su ®...
  • Page 47: Recursos

    Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual- Visite http://www.Timex.com/hrM para informarse más sobre quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar monitores de pulso Timex , inluyendo funciones del producto.
  • Page 48: Modos/Botones Del Reloj

    Modos/botones del reloj El símbolo del reloj de arena cronógrafo indica que el reloj está midiendo su ejercicio en modo Interval Timer o Timer. El símbolo repetido en el modo Interval Timer o Timer indica que usted ha programado el temporizador para volver a empe- zar al final de un ciclo de cuenta regresiva.
  • Page 49: Establecer Su Zona Óptima De Ritmo Cardíaco

    Una vez que haya determinado su meta de ejercicio físico y ritmo para calcular el ritmo cardíaco máximo. El folleto “Heart Zones ® cardíaco máximo, Timex recomienda que ingrese esta información Tools For Success proporciona procedimientos excelentes y Timex en el modo HRM SETUP. Esto le permitirá ajustar su monitor digital le recomienda que use una de esas metodologías.
  • Page 50: Para Usar Su Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    STOP/RESET/SET para dejar de registrar los datos de la 2. Centre el sensor sobre el pecho con el actividad y pulse manteniendo STOP/RESET/SET para guardar su logotipo de Timex que se vea de frente, ® sesión de ejercicio.
  • Page 51: Tecnología Tapscreen

    Tecnología Tapscreen hora del día ™ La tecnología TapScreen ™ funciona con un golpecito firme en la 1. Pulse MODE hasta que aparezca Time of Day. esfera del reloj. La tecnología TapScreen se usa en los modos ™ 2. Para comenzar, pulse y sostenga STOP/RESET/SET. CHRONO, INTERVAL TIMER y TIMER.
  • Page 52: Cronógrafo

    Cronógrafo uso del cronógrafo 1. En modo CHRONO, golpee la pantalla para comenzar. El cronógrafo toma y registra el tiempo de ejercicio. Durante el evento, el registro de vueltas/intervalos le da información en tiempo 2. Golpee la pantalla cada vez que necesite registrar una VUELTA/ real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para INTERVALO.
  • Page 53: Marcador De Tiempo Deseado

    1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO. Programación del marcador de tiempo deseado 1. Pulse MODE hasta que aparezca CHRONO (en el cronógrafo se 2. Pulse STOP/RESET/SET para comenzar a programar. lee 00:00:00, o pulse STOP/RESET/SET para reiniciar). 3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar el for- mato de pantalla.
  • Page 54: Temporizadores De Hidratación Y Alimentación

    12.Pulse MODE (NEXT) para establecer la unidad de la distancia 7. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para terminar. deseada. Temporizador interválico con marcas 13.Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar millas Las rutinas complejas de intervalos consecutivos se vuelven (MI) o kilómetros (KM). automáticas y dejan de requerir esfuerzo con dos programas de 14.Para terminar, pulse STOP/RESET/SET (DONE).
  • Page 55: Uso Del Temporizador Interválico

    8. Pulse SET cuando haya acabado. sugerencias: • aparece en la pantalla horaria cuando el temporizador in- uso del temporizador interválico terválico está funcionando. , aparece cuando el temporizador 1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el interválico está...
  • Page 56: Uso Del Temporizador

    4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de progra- • El número máximo de repeticiones es 99. mación. • El temporizador seguirá funcionando aunque usted salga del 5. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar STOP AT modo Timer.
  • Page 57: Para Determinar Manualmente Un Ritmo Cardíaco De Recuperación

    Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación NoTA: El reloj no puede iniciar o registrar una recuperación a me- del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de nos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor de ritmo del sensor de ritmo cardíaco digital.
  • Page 58: Revisión De La Información Del Ejercicio

    • vuelta promedio: El tiempo promedio de todas las vueltas bloqueo de sesiones de ejercicio en rECAll registradas. El bloqueo de una sesión de ejercicio la protege del borrado au- tomático a medida que se realizan nuevas sesiones de ejercicio. •...
  • Page 59: Programación Del Monitor De Ritmo Cardíaco

    Programación del monitor de ritmo cardíaco Para establecer una zona de ritmo cardíaco deseada Usted puede escoger entre una de las zonas de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos preestablecidas basadas en el ritmo cardíaco máximo o puede sencillos pasos.
  • Page 60: Sugerencias Y Consejos Para El Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas sugerencias y consejos para el monitor digital de ZONE 1 a ZONE 5 o personalizadas ZONE C1 a ZONE C5). de ritmo cardíaco 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse •...
  • Page 61: Alarma

    3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de progra- sugerencias: mación. • Cuando la alarma está activada, el símbolo aparecerá en la 4. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para moverse en las pantalla de hora. opciones y pulse MODE (NEXT) avanzar al siguiente campo de •...
  • Page 62: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Pila del sensor digital de ritmo cardíaco Si las lecturas del ritmo cardíaco se vuelven inestables o cesan, será Monitor digital de ritmo cardíaco necesario reemplazar la pila del monitor digital de ritmo cardíaco. • Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir Puede cambiar la pila por su cuenta sin herramientas especiales.
  • Page 63: Pila Del Reloj

    Este reloj usa una pila de litio CR2025. ® oPrIMA NINGÚN boTóN MIENTrAs EsTé suMErGIdo. Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX sensor digital de ritmo cardíaco RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE LLEVAR EL RELOJ A UN •...
  • Page 64: Garantía Y Servicio De Reparación

    O DAÑOS A SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO: un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex 1. después de vencido el plazo de la garantía;...
  • Page 65 ® CuPóN dE rEPArACIóN dE lA GArANTÍA INTErNACIoNAl TIMEX Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: Fecha de compra original: ____________________________________________ TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 (si lo tuviera, adjunte una copia del recibo de compra) si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al...
  • Page 66: Declaración De Cumplimiento

    2006/95/EC Normas: UL 60950-1: (M010 / M103) CSA C22.2#60950-1: (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN y NIGHT-MODE son IEC 60950-1: (M010 / M103) marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN y M-DOT ®...
  • Page 67 ÍNdICE INTrodução ....................131 rECursos ......................133 Modos/boTõEs do rElóGIo ............... 134 Ícones e descrições do mostrador ..............134 Modos do relógio.................... 135 Determinação da zona de frequência cardíaca ótima ........136 INTrodução Ao uso do MoNITor dE FrEquêNCIA CArdÍACA dIGITAl ............137 Como usar o monitor de frequência cardíaca digital ........
  • Page 68 CuIdAdo E MANuTENção ................162 Parabéns! Monitor de frequência cardíaca digital ............162 Bateria do sensor de frequência cardíaca digital .......... 163 Ao comprar o monitor de frequência cardíaca digital Timex ® Bateria do relógio ................... 164 IRONMAN você contratou o seu novo instrutor pessoal. O monitor ®...
  • Page 69 Pesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer pessoa Visite http://www.Timex.com/hrM para obter maiores informa- pode ficar e manter-se em forma sem exagerar. Pode ser tão ções sobre os monitores de frequência cardíaca Timex incluindo as ® simples quanto: características do produto.
  • Page 70: Modos/Botões Do Relógio

    Modos/botões do relógio O ícone de ampulheta indica que o relógio está cronome- trando o exercício no modo Timer de intervalos ou Timer. O ícone de repetição no modo Timer de intervalos ou Timer indica que o timer foi configurado para repetir no final de um ciclo de contagem regressiva.
  • Page 71: Determinação Da Zona De Frequência Cardíaca Ótima

    Antes de fixar a %, você deve determinar a sua frequência cardíaca Antes de começar máxima. Essa frequência cardíaca poderá ser estimada por meio A Timex recomenda que depois de determinar a meta de forma de vários métodos. O panfleto “Heart Zones Tools For Success”...
  • Page 72: Como Usar O Monitor De Frequência Cardíaca Digital

    7. Ao concluir o exercício no modo Cronógrafo, pressione 2. Centralize o sensor no peito com o logo- STOP/RESET/SET para parar de registrar os dados do exercício, tipo da Timex para cima e para fora ® e mantenha pressionado STOP/RESET/SET para salvar os dados e firme-o bem, justo abaixo do esterno.
  • Page 73: Tecnologia Tapscreen

    Tecnologia Tapscreen hora do dia ™ A tecnologia TapScreen ™ funciona com uma batida firme na face do 1. Pressione MODE até a Hora do dia aparecer. relógio. Usa-se a tecnologia TapScreen para os modos CHRONO, ™ 2. Mantenha pressionado o botão STOP/RESET/SET para iniciar. INTERVAL TIMER e TIMER.
  • Page 74: Uso Do Cronógrafo

    uso do cronógrafo Cronógrafo 1. No modo CHRONO, bata de leve na tela para iniciar. O cronógrafo cronometra e registra o exercício. Durante o evento, o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona 2. Bata de leve na tela cada vez que precisar registrar uma volta/ feedback em tempo real para que você...
  • Page 75: Controlador De Ritmo Do Tempo-Alvo

    2. Pressione STOP/RESET/SET para iniciar a configuração. 3. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar o formato do mostrador. 3. Pressione o botão MODE (NEXT) até o tempo-alvo (TARGET TIME) aparecer. 4. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para sair ou pressione MODE (NEXT) para configurar o recurso Tempo-alvo (descrito mais 4.
  • Page 76: Timer De Intervalos Com Rótulos

    Timer de intervalos com rótulos 13.Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar milhas (MI) ou quilômetros (KM). Rotinas complexas de treinos com intervalos tornam-se automáti- 14.Para finalizar, pressione STOP/RESET/SET (DONE). Se a distância- cas e fáceis com 2 programas com intervalos, cada um com até 8 -alvo total foi configurada, o relógio estimará...
  • Page 77: Uso Do Timer De Intervalos

    8. Pressione SET quando concluir. dicas: • aparece no mostrador das horas quando o timer estiver uso do timer de intervalos funcionando. , aparece quando o timer estiver funcionando 1. Bata de leve no vidro do relógio ou pressione START/SPLIT para e configurado para repetir ao chegar ao final.
  • Page 78: Recuperação

    4. Pressione MODE (NEXT) para avançar para a opção de configura- • Para a operação de repetição do timer, o número de repetições ção seguinte. aparece na parte inferior da tela. 5. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar •...
  • Page 79: Como Determinar Manualmente A Frequência Cardíaca De Recuperação

    3. Pressione STOP/RESET/SET para alternar os tempos de recu- ção (à esquerda), bem como a frequência cardíaca atual. A linha peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para inferior mostrará o tempo da contagem regressiva de recuperação. desativar (OFF) o timer.
  • Page 80: Como Rever Os Dados De Um Exercício

    tempos fracionados reais, os resultados delta por volta (+/- do • Pico da frequência cardíaca: o maior valor registrado durante tempo-alvo por volta com rótulos), tempo delta total (se fora um exercício. configurada a distância-alvo total), melhor volta e volta média. •...
  • Page 81: Configuração Do Monitor Da Frequência Cardíaca (Hrm)

    6. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para salvar as alterações e o aviso de memória cheia (“memory full"), sendo necessário desbloquear os exercícios salvos a fim de dar espaço para que os sair do processo de configuração. próximos exercícios possam ser revistos. 7.
  • Page 82: Como Escolher A Zona-Alvo Da Frequência Cardíaca

    frequência cardíaca quando a faixa de 10% nas zonas pré-configura- Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca das da frequência cardíaca for muito grande ou muito pequena para 1. Pressione MODE até HRM SETUP aparecer. as metas propostas de exercício. 2.
  • Page 83: Alarme

    qualquer alarme. Se o alarme for ativado, a frequência do alarme 2. Para selecionar outro item para configurar, pressione START/ aparecerá na linha inferior do mostrador. SPLIT (+) ou HEART RATE (-). dicas: 3. Pressione STOP/RESET/SET para incluir o processo de configuração.
  • Page 84: Cuidado E Manutenção

    Cuidado e manutenção bateria do sensor de frequência cardíaca digital Se as leituras da frequência cardíaca começarem a sair erráticas ou Monitor de frequência cardíaca digital pararem, a bateria do sensor de frequência cardíaca digital precisa • Para evitar o acúmulo de substâncias que possam interferir ser substituída.
  • Page 85: Bateria Do Relógio

    • A Timex recomenda enxaguar o relógio com água depois de tê-lo exposto ao sal. Quando a bateria do relógio ficar fraca, o mostrador ou a luz noturna INDIGLO ®...
  • Page 86: Garantia E Serviço

    1 ANO a partir da data original da compra. Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o monitor A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta de frequência cardíaca foi comprado, juntamente com o Cupom de Conserto Garantia Internacional.
  • Page 87 ® CuPoM dE CoNsErTo dA GArANTIA INTErNACIoNAl TIMEX gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para: Data original da compra: _____________________________________________ TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 – EuA (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)
  • Page 88: Declaração De Conformidade

    CSA C22.2#60950-1: (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN e NIGHT-MODE IEC 60950-1: (M010 / M103) são marcas comerciais registradas da Timex Group B.V. e suas subsidiárias. CENELEC EN 60950-1: (M010 / M103) IRONMAN e M-DOT são marcas comerciais registradas da World Triathlon ®...

This manual is also suitable for:

Ironman target trainer m010Ironman target trainer m640

Table of Contents