Para Empezar A Coser; Para Terminar La Coser; C0Mo Coser Una Esqufna Cuadrada; Au Point Droit - Kenmore 385.11206300 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore 385.11206300:
Table of Contents

Advertisement

SECCION III. COSTURA DE PUNTADA RECTA
PARTIE Iil. COUTURE AU POINT DROIT
Puntada recta
_
elector de patr6n:
Tensi6n del hilo de la aguja:
Prensatelas:
Point droit
(_ Setecteur de point:
1 - .3
1 - 3
_<)Tension du fi! de l'aiguille:
2 & 6
2 a 6
_
Pied presseur."
Pied zig-zag
Prensatelas para zig-zag
• Para empezar a coser
Levante el pie prensate]as y posicione la tela junto a tas lineas
guias an fa placa de aguja (1.6 cm (5/8")).
Baje la aguja at punto deride quiera comenzar la costura. Baje
el pie y paso los hilos hacla atr._s per debajo del prensatelas.
Pise et pedal de control. Guie la tela con ouidado a 1olargo de
la gufa de costura dejando que la tela avance sola de forma
natural.
• Para terminar a coser
Para rematar el final de [as costuras, pulse el control de
puntada invertida y cosa unas puntadas hacia atr,_s.
Levante el pie. Saque ]a tela.
• D6but d'une couture
Levez te pied presseur et plaeez le tissu le long de la ligne de
rep6re sur la plaque d'aiguille (la plus utilis6e est & 1.6 cm
(5/8%
Abaissez r'alguille & l'endroit o5 vous souhaitez commencer la
couture. Abaissez le pied presseur et tirez los tils vers I'arri6re.
Appuyez doucement sur la p_dale de contr6le. Guidez le tissu
le long de la ligne de rep_re en laissant le tissu avancer
natureflement.
• Finib'on d'une couture
Pour arr_ter I'extr_mite des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arri_re et piquez plusleurs points en arrf_re.
Relevez le pied presseur. Retirez le ttssu.
Use de las guias de costura
Gula para esquinas
Lineas guia en pulgada
(_ Lineas gufa en milimetros
[_as gu{as de costura en la placa de aguja son para ayudade a
medir el ancho de costura. Las lineas son 0.3 cm (1/8") entre si,
con tas de 3/8", 4/8", 5/8", and 6/8", tineas grabadas. [.as lineas
en milimetros estan grabadas per t0 mm, 15 ram, y 20 ram, de
ancho entre si.
Utilisation
de guides de couture
(_ Marques de coin
_)
ignes de rep_re
Lignes de rep_re
Uintervalle entre los lignes est de 1/8' (3 ram) celtes-ci sent
grav6es & 3/8", 4/8", 5/8", et 6iS". L'intervalle entre les lignes en
millim_tres est de 5 ram. Celles-ci sent grav4es & 10 ram,
15 ram, et 20 ram.
C6mo coser una esquina cuadrada
(_ Guia para esquinas
At coser con el borde de la tela en la gula de costura de 16 mm
(5/8 de pulgada), para coser una esquina cuadrada de manera
que la costura continue a la misma distancia dot borde, h&galo
siguiente:
1, Deje de coser cuando el borde delantero de ta tela llega alas
lineas de fa gula para esquina.
2. Baje la aguja girando la rueda manual en senttdo antlhorario.
3. Eleve et prensatelas y gire la tela 90 grados en sentido
antlhorario.
4. Baje et prensatelas y comience a coser en ia nueva direcci6n.
Pour coudre un angle droit
(_ Guide-virago
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la couture
rests _ distance 4gale du "bordIorsque vous cousez sur Is bord
d'un tlssu & 16ram du bord de la couture:
1. Arr6tez de coudre Iorsque le bord du tissu arrive au fignes du
guide-virago.
2. Abaissez I'aiguille en tournant le volant clans le sens inverse
des atguiltes d'une montre.
3. Levez le pied presseur et tournez le tissu clans le sens inverse
des aigullles d'une montre _. 90°,
4. Abaissez le pied presseur et commencez la couture dans ta
nouvefle direction.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents