Puntada De M; Dantelle; Point Ztg-Zag Multiple; Finition Des Coutures - Kenmore 385.11206300 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore 385.11206300:
Table of Contents

Advertisement

Trabajos con encajes
Selectorde patr6n:
_) ensi6n del hilo de la aguJa:
Prensatelas:
809
Is4
Prensatelas pare zig-zag
Dentelle
_,1_ S_lecteur de point:
8 ou 9
(_ Tenston du til de I'atgulEle:
I _ 4
(_ Pied presseur:
Pied zigzag
Encajes aSadenun toque fine y femenino a blusas y fencerfa+
Manteles y fundas de aimohadas quedar_n m_s elegantes
cuando losedema con encajes,
Doble el borde per Io menos 1,5 cm (5/8").
Coloque el encaje pot"debajo y cosa sobre _1con la puntada de
dobfadillo invisible. Recede et exceso de tela cerca de la costura.
La dentelle ajoule unetouchef_mlnineaux chemisteTset &la
tingede, Le linge de table et te_ oreilters deviennentplus raflin_s
)orsqu'on les borde de dentetle.
Repliezle bord brut du tlssu sur 1,5 ¢m (518")au moins. Placez la
denteJleen dessous el suq)iquar avee I'our}et Invisible+ Recoupez
le tissuagras des points.
Puntada de m(tltiple zig-zag
_._Selector de patrSn:
7
£(_, T ensI6n del hi!o de la aguja:
1 a 4
Prensatelas:
Prensatelas para zig-zag
Point zig-zag
multiple
(_) S_lecteur de point:
7
_ Tensiondu fll de I'aiguiIie:
1 b 4
Pied prassaur:
Pied zig+zag
Esta puntada de cesium es usada pare terminarel borde del
exceso de tela del dobladltloan tales sint6ticas y lelas qua
tienden a fruncir, esta puntada tambi_n es excelante para hacer
t,emlendos,arreglar dasgat,ros y zurcit,rotes.
On utitise ce pointpourfinir les ressourcessurlos tlssus
synth_tiques et losautres tissusqui onttendancebse froncer.
Oe pointast aussi parfait pout.repriser et pour r_parerleg
ddchirures,
, Cosido final
Coloque la tela debajo del pie prensatelas de tel terms qua el
bo_dequede !igeramente introducido en la perle dereoha del
prensatelas. Gufe la lela de tel mode qua las puntadas de la
derecha ceigan al borde de la tale.
• Ftnltlon des coutures
Placez le tissusousle pied presseur demani0t,e b,ca qua le
bord brut du tissu so{'{ I _g6rement en relraitdu bordaxt_rteur
dreit du pied presseur.Guldez le tiesupour qua I'extr6mit_
droite des points tombe au bord du tissu,
• Zurclendo
o remendando
Coloque la parte rote debejo de la aguja para que la puntada
alcance ambos lades.
• Reprlser
Placez la d_(_hlruresous l'a+guille de msni_rs Ace qua le point
attrape les deux c6t_s,
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents