Brother XL-6562 Instruction Manual page 86

Hide thumbs Also See for XL-6562:
Table of Contents

Advertisement

ACCESSOIRES
EN OPTION
il _iii!ili!i_i_i!ii_iiiii_iiiii
_i_i_i_iiii_i!_ii_i;_!_!_!_:_!_!_i!_!_ii!_!_!_!_!_ii_!_!!_i!_:!i_ii_!!_!_i!_i_:!;ii!_i!:_i_i_i:!_i_!_!_!;i!i_ii_i!_:_i_ii!_i_i_i_
l
(Point
droit)
2-2.5
1
25(au centre) I
Le pied quilting
1/4" sert/_ coudre
des ouvrages
en gardant
une marge fixe
de 6,5 mm
lors de l'assemblage
des diff_rents
dldments
5. piquer.
(Voir
fig.A)
i.
Rdgler
le sdlecteur
de modble
de point
sur le point
droit.
Rdgler
la lon_leur
de point
entre 2 et 2,5
Rdgler
la largeur
de point
sur 2,5 (au centre).
2.
Remplacer
le pied-de-biche
par le pied quilting
i/4".
@ Marge de couture (6,5 mm)
3. Placer
le pied sur le tissu et coudre
comme
indiqu_
sur les fig. B et C.
Pour laisser une marge de couture r_guli_re (Voir fig. B)
@ Ddbut
de la couture
@ Aligner
cette marque
sur le bord du tissu.
@ Fin de la couture
@ Aligner
cette marque
sur le bord du tissu.
Pour assembler rapidement un quilt. (Voir fig. C)
@ Dessus du tissu
(2) Couture (3,2 mm)
ACCESORIOS
OPCIONALES
El prensatela para pespunte 1/4 se utiliza
para coser costuras
con
una
anchura
fija
de 6,5 mm (1/4")
aljuntar
las partes
de un acolchado
(vease fig. A).
1. Sitt3e el selector
de puntadas
en puntada
recta.
Sitt3e el selector
de largo
de puntada
entre 2 y 2,5.
Situe el ancho
de puntada
en 2,5 (centro).
2. Coloque
el prensatela para pespunte 1/4.
@ Anchura
de la costura
(1/4", 6,5 mm)
3. Coloque
el prensatelas
sobre el tejido,
y cosa tal como
se indica
en las figuras
B y C.
Para hacer
una anchura
de la costura
correcta.
(vease fig. B)
@ Principio
de la puntada
@ Alinee
esta marca
con el borde
del tejido.
@ Final de la puntada
@ Alinee
esta marca
con el borde
del tejido.
Cosido
rapido
de un acolchado.
(vease fig. C)
@ Parte superior
del tejido.
(2) Costura
(1/8",
3,2 mm)
74

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xl-6452Xr-46Xr-52Xr-65

Table of Contents