Brother XL-6562 Instruction Manual page 34

Hide thumbs Also See for XL-6562:
Table of Contents

Advertisement

En fonction
du point
sdlectionnd,
il est possible
de rdgler
la lon_leur
de
point pour obtenir
les meilleurs
rdsultats.
Les chiffres
inscrits
sur le sdlecteur
de lon_leur
de point reprdsentent
la
longueur
du point
en millim_tres
(mm).
PLUS
LE CHIFFRE
SERA
ELEVE
PLUS
LE POINT
SERA
LONG.
Le rdglage
"O" n'entrainera
pas le tissu
il coudre.
I1 sert il coudre
les
boutons.
La zone "F" sert/_ rdaliser
un point de bourdon
(un point
zigzag
serrd) qui
peut servir/_ coudre
des boutonnieres
ou comme
point t:antaisie
d_coratif.
La position
id_ale pour le point de bourdon
variera
en fonction
du tissu et
du fil utilisds.
Pour d_terminer
la position
exacte,
il est prdf_rable
de tester
d'abord
les rdglages
de point
et de longueur
sur un bout
de tissu pour
observer
son entrainement.
@ Sdlecteur de longueur de point
@ Longueur
@ Fin -_ SS
@ Gros
ATTENTION
Ne pas r_gler
le s_lecteur
de longueur
de point
darts la plage
indiqu_e
par
@. Si la machine
se met en marche
lorsque
le s_lecteur
est darts
la plage indiqu_
par @, le tissu n'avancera
pas correctement
et le tissu
ou la machine
risque
d'etre
endommag6.
Tourner le sdlecteur vers la gauche, apr_s la position "O", pour atteindre
la position E_]
E_]
(Vast 2,5)
,l_ ATTENTION
Si les points
se tassent,
allongez
le point et continuez
de coudre.
Ne
continuez
pas de coudre
sans allonger
le point,
autrement
1 aiguille
pourrait
se casser
et vous
blesser.
Segt]n la puntada
seleccionada,
puede
ser necesario
a justar
su largo
para Iograr
me jores resultados.
Los
nt]meros
indicados
en el
disco
representan
el
largo
de
las
puntadas
en milimetros.
CUANTO
MAS ALTO
EL NUMERO,
MAS LARGA
LA PUNTADA.
El a juste
"O"
no alimenta
el tejido.
Sirve para coser un boron.
La zona
"F" se usa para realizar
bordados
de realce
(una puntada
densa en zigzag),
que puede servir para coser o jales o como
puntadas
decorativas.
La posiciOn
necesaria
para realizar
puntadas
de realce
varia
dependiendo
del tejido
e hilo
utilizados.
Para determinar
la
posicion
exacta
del boron,
conviene
primero
probar
la puntada
y los
ajustes de largo en un pedazo
de tejido
para ver como
se alimenta
el
material.
@ Selector
de largo de puntada
@ Largo
@
Fina -_ SS
@ Mas largo
PRECAUCION
No ponga
el selector
de puntada
en el rango
mostrado
pot @. Si
pone
la maquina
en marcha
con
el selector
puesto
en el tango
mostrado
pot @, el tejido
no avanzara
correctamente
y el tejido
o
la maquina
podrian
daharse.
Para
colocarse
en
la posicion
_
, gire
el
selector
hacia
la
izquierda
mas alia de "O".
(Fija 2,5)
A
PRECAUCION
Si las puntadas
se amontonan,
alargue
la Iongitud
de la puntada
y siga cosiendo.
No continue
cosiendo
sin alargar
la puntada;
de
Io contrario,
podria
romper
la aguja
y causar
lesiones.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xl-6452Xr-46Xr-52Xr-65

Table of Contents