PLEASE READ BEFORE SEWING
,A, CAUTION
•
To avoid injury, pay special
attention
to the needle while the machine
is in operation.
Keep your hands away from moving
parts while the machine
is in operation.
°
Do not stretch
or pull the fabric during
sewing.
Doing so may lead to injury.
•
Do not use bent or broken
needles.
Doing so may lead to injury.
•
Take care that the needle does not strike basting
pins or other objects
during
sewing. Otherwise,
the needle may break and
cause injury.
•
If stitches
become bunched,
lengthen the stitch
length setting
before continuing
sewing. Otherwise,
the needle may break
and cause injury.
•
Always
use the correct
presser
foot. If the wrong
presser foot is used, the needle may strike the presser foot and bend or
break, resulting
in injury.
•
When you turn the balance wheel by hand, always turn it to the front (counter-clockwise).
Turning
it the other way may cause
the thread to tangle, and result in damage to the needle or fabric or injury.
A LIRE AVANT DE COMMENCER
A COUDRE
A
ATTENTION
*
Pour
_viter
toute blessure,
faites
particuli@ement
attention
_ l'aiguille
lorsque
la machine
est en marche.
Ne laissez
pas les mains
pros
des
pi@es
mobiles
lorsque
la machine
est en marche.
.
Ne tendez
pas et ne tirez pas sur le tissu durant
le travail
de couture;
vous
pourriez
vous
blesser.
.
N'utilisez
pas d'aiguilles
tordues
ou cass6es;
vous
pourriez
vous
blesser.
.
Veinez
_ ce que l'aiguille
ne frappe
pas d'6pingles
ou autres
objets
durant
la couture.
Sinon,
l'aiguille
risque
de casser
et de vous blesser.
*
Si les points
se tassent,
utilisez
une longueur
de point sup@ieure
avant
de continuer
de coudre.
Sinon,
l'aiguille
risque
de casser
et de vous
blesser.
*
Utilisez
toujours
le correct
pied-de-biche.
Si vous n'utilisez
pas le bon module
de pied-de-biche,
l'aiguille
risque
de le toucher,
de se tordre
ou de casser,
et de vous
blesser.
*
Le volant
doit toujours
_tre tourn_
_ la main vers ravant
(sens antihoraire).
S'il est tourn_ dons
l'autre
sens le fil peut s'emm_ler
et raiguille
ou le tissu peut
_tre
endommag6.
On peut
aussi
se blesser.
LEA ESTO POR FAVOR ANTES DE COSER
PRECAUCION
Para evitar
lesiones, preste
especial
atenci6n
a la aguja cuando
la maquina
este en funcionamiento.
Mantenga
las manos
alejadas
de
las piezas
moviles
mientras
la maquina
este en funcionamiento.
•
No empuje
o estire
la tela
durante
la costura.
Podria
causar
daClos.
•
No utilice
agujas
dobladas
o rotas.
Podria
causar
dahos.
•
Aseg_3rese de que la aguja no tropieza
con las patillas
del hilvanado
durante la costura.
De otra manera,
la aguja podria
romperse
y causar
lesiones.
Si las puntadas
se amontonan,
alargue
la puntada
antes de continuar.
De otra manera,
la aguja
podria
romperse
y causar
lesiones.
•
Coloque
siempre
el pie prensatela
adecuado.
Si utiliza
un pie prensatela
inadecuado,
la aguja
podria
chocar
contra
el pie prensatela
y doblarse
o romperse,
Io que puede
causar
lesiones.
•
Cuando
gire la ruedecilla
a mano,
girela siempre
hacia delante
(hacia
la izquierda).
Si la gira hacia el otro
lado el hilo podra
enredarse,
y hacer que la aguja
o el tejido
se daClen ousted
se lastime.
41