Download Print this page

Maytag MEW9530AB00 Use & Care Manual

Built-in electric single and double ovens
Hide thumbs

Advertisement

BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com
or www.maytag.ca
FOURS ELECTRIQUES ENCASTRES,_ CONVECTION
-
SIMPLE ET DOUBLE
Au Canada, pour assistance, installation
ou service, composez le :1-800-807-6777
ou visitez notresite Internet &
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matieres ......................................................
2
W10354189B

Advertisement

loading

  Related Manuals for Maytag MEW9530AB00

  Summary of Contents for Maytag MEW9530AB00

  • Page 1 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca FOURS ELECTRIQUES ENCASTRES,_ CONVECTION SIMPLE ET DOUBLE Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le :1-800-807-6777 ou visitez notresite Internet &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU FOUR ..............OVEN SAFETY ................PARTS AND FEATURES ..............PIECES ET CARACTleRISTIQUES ..........COMMANDES leLECTRONIQUES DU FOUR ......30 ELECTRONIC OVEN CONTROL ........... Control Panel ................Tableau de commande .............. Main Menus .................. Menus principaux ...............
  • Page 3: Oven Safety

    OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Parts And Features

    State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning.
  • Page 6: Main Menus

    Display Screen The LCD display screen is used to make menu selections, adjust The display screen shows the selected functions and information settings and input commands. while command inputs (Bake, OK, Timer, etc.) are selected by the quickset pads under the display. A light to medium pressure touch of the finger will activate the menu selection.
  • Page 7: Setup Menu

    3. Press the quickset pad below the desired option, or press START to begin the cooking function. Your oven provides you with the ability to control several of the default settings and access information through the on-screen display. These include: Clock, Volume, Brightness, Language, upper bake Temperature Units, Power Preheat, Convect Conversion, Timer _ress start when ready...
  • Page 8 To Use Sabbath Mode: Language 1. From the Select mode screen, press the left or right arrow keys until Sabbath appears. Press the quickset pad below 1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Sabbath. Language appears. Press the quickset pad below Language. 2.
  • Page 9: Oven Use

    Number keys 1 through 0 represent temperatures. Use the following chart as a guide. Restore Default Settings Number Keypad Oven Temperature 1. From the Settings menu, press the right arrow key until Restore Default Settings appears. Press the quickset pad 170°F (77°C) below Restore Default Settings.
  • Page 10: Roll-Out Rack

    Closed and Engaged Position IMPORTANT: Toavoid permanent damage totheporcelain finish, donotplace food orbakeware directly o ntheoven door o r bottom. RACKS • Position racks before turning on the oven. • Do not position racks with bakeware on them. • Make sure racks are level. A.
  • Page 11: Oven Vent(S)

    The appropriate heating elements will cycle on and off in intervals to reach and then to maintain the oven temperature. Depending on your model, the convection fan may cycle on and off. B ¸ Convection Ovens Non-Convection Ovens J_ ( A.
  • Page 12: Cooking Functions

    For best results when baking cakes on 2 racks in lower oven, use 4. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length racks 2f and 5f for baking. Place the cakes on the racks as using the number keypad to set a timer to alert you when shown.
  • Page 13: Aluminum Foil

    • For proper draining, do not cover the grid with foil. The Times are guidelines only and may need to be adjusted for bottom of the broiler pan may be lined with aluminum foil for individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling. easier cleaning.
  • Page 14: Bake

    During convection baking preheat, the convection (depending on the model), bake and broil elements all heat the oven cavity while the fan (depending on model) circulates the hot air. After preheat, the convection element (depending on the model), bake element, In a convection oven, the fan-circulates hot air and distributes...
  • Page 15: Convect Bake (Power Preheat)

    4. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu or press START to run the selected cooking function with the set temperature, without any timer set..$( _J'_is(!, ( ( (:_sS, Once entering the cooking menu, it is possible to change the IMPORTANT: Convect Bake (Power Preheat) is only for 1-rack temperature and set the Cook Timer and Delay Start.
  • Page 16: Convect Roast

    4. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu or press START to run the selected cooking function with the C } w x: :t set temperature, without any timer set. Once entering the cooking menu, it is possible to change the Convection roasting can be used for roasting meats, poultry and temperature and set the Cook Timer and Delay Start.
  • Page 17: Convect Broil

    To Use Convect Broil: 6. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when Before using Convect Broil, see the "Broil" section for general cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See broiling guidelines.
  • Page 18: Keep Warm

    10. (Optional) Press the quickset pad below When Done. The The Keep Warm option allows hot cooked food to stay at When Done option allows you to select one of the following serving temperature. It can be used as an independent option or options: at the end of a Timed Cook cycle.
  • Page 19: Delay Start

    OVEN CARE _ =_. _ l/S The Cook Timer allows the oven to cook for a programmed length of time. The Cook Timer can be accessed by touching the quickset pad below Set Cook Timer whenever available. . i. ==o._,_ L._: i=i ii ;, _ I.i>...
  • Page 20: Oven Door

    To Self-Clean: How the Cycle Works: 1. Press SELF CLEAN. IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and 2. On double ovens, select the cavity to clean by pressing the popping sounds.
  • Page 21: Oven Lights

    To Remove: 1. Open oven door to the fully open position 2. Locate the oven door latches in both corners of the oven The oven lights are standard 25-watt incandescent appliance door and rotate the latches forward to the unlocked position. bulbs.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Self-Clean cycle will not operate • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker Is the oven door open? •...
  • Page 23: Assistance Or Service

    Ontario L5N 0B7 For further assistance Please include a daytime phone number in your correspondence. If you need further assistance, you can write to Maytag ® appliances with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 24: In Canada

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 25 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 28 SECURITE DU FOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 29: Pieces Et Caractleristiques

    Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie " AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance.
  • Page 30: Minuterie De Cuisine

    COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enumeres ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Les commandes du four sont accessibles a partir de son tableau de commande.
  • Page 31: Cuisson Au Four

    I_cran d'affichage L'@ran d'affichage ACL est utilise pour faire des selections L'@ran d'affichage indique les fonctions et informations menu, ajuster les reglages et entrer des commandes. selectionnees tandis que I'utilisateur effectue les selections commandes (Cuisson au four, OK, Minuterie, etc.) selectionnees par les touches de reglage rapide situees sous I'affichage.
  • Page 32: Menu De Reglage

    Appuyer sur la touche de reglage rapide sous I'option Appuyer sur CANCEL (annulation) (UPPER CANCEL souhaitee ou appuyer sur START (mise en marche) pour [annulation four superieur] ou LOWER CANCEL [annulation activer la fonction de cuisson. four inferieur] sur les modeles a double four) pour eteindre le four.
  • Page 33: Fonctions De Cuisson

    Luminosit_ Mode Sabbat 1. Appuyer sur SE-I-I-INGS (reglages). La luminosite apparait sur Le mode Sabbat permet au four de rester sur un reglage de I'affichage. Appuyer sur la touche de reglage rapide situ6e cuisson au four jusqu'& ce qu'on I'eteigne. Un mode Sabbat sous Luminosit&...
  • Page 34 8. Sur les fours doubles, rep6ter les etapes 1 a 7 pour Pour changer la temperature parametrer la deuxieme cavite, si desir& 1. Appuyer sur la touche numerique correspondant a la temperature souhaitee tel qu'indique dans le tableau. 2. Appuyer sur START (mise en marche). REMARQUE : Sur les fours doubles, la temperature dans les Risque d'empoisonnement...
  • Page 35: Utilisation Du Four

    II s'agit d'une minuterie independante sans rapport avec les 5. Si on appuie sur Minuterie de cuisine, la minuterie est minuteries de cuisson. annulee et le panneau se referme. 1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) a tout 6. Lorsque le decompte de la minuterie de cuisine est termine, moment.
  • Page 36: Vent(S) Du Four

    Position r_tract_e et emboit_e II n'y a pas de thermometre & viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour I'emploi d'un thermometre & viande. Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'un thermometre & viande pour verifier si la viande, la volaille et le poisson ont atteint le degre de cuisson desire.
  • Page 37: Cuisson Au Four

    3. Selectionner la temperature. La temperature reglee par defaut Positions de grilles pour fours a convection de 27" (68,6 cm) et la fourchette correspondante sont indiquees dans le Cuisson au four sur 1 grille : 3f tableau suivant. Cuisson au four sur 2 grilles : lr ou 2ro et 5f Mode Temperature Fourchette de...
  • Page 38 Pour le r6tissage de grands morceaux de viande et de volaille : If Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de prechauffage retentit. L'ecran indique aussi a I'utilisateur le Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux moment oQ il peut ajouter les aliments.
  • Page 39 Utilisation de la cuisson au gril : ALIMENT Position Position DUREE DE Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqu6 dans le CUlSSON tableau de cuisson au gril. grille de grille de (en minutes) 27" 30" Pendant la cuisson au gril, le changement de temperature permet un contr61e plus precis.
  • Page 40 Choisir des t61es a biscuits sans rebords et des plats de Sur les modeles a double four, la cuisson au four par convection r6tissage a c6tes plus bas pour permettre a I'air de circuler peut etre utilisee uniquement dans le four superieur. librement autour de I'aliment.
  • Page 41 4. Appuyer sur la touche de reglage rapide situee sous Ok pour 10. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de acceder au menu de cuisson ou appuyer sur START (mise en prechauffage retentit. L'ecran indique aussi a I'utilisateur le marche) pour faire fonctionner la fonction de cuisson moment oQ il peut ajouter les aliments.
  • Page 42 Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four par (Facultatif) Appuyer sur la touche de reglage rapide situee convection, le ventilateur s'eteint immediatement; si on ferme la sous Quand termin& L'option Quand termine permet porte, il se met immediatement en marche.
  • Page 43 }I¸,- _:_ ..(s_ __.e_ai_s moc_s_ 4. A partir de I'ecran Temperature, utiliser les touches Le r6tissage par convection peut 6tre utilise pour le r6tissage des viandes, de la volaille et des legumes. Durant le r6tissage par numeriques pour entrer la temperature souhaitee. La convection, les 61ements, de cuisson au gril, de cuisson par temperature doit se trouver entre 170°F (77°C) et 550°F...
  • Page 44 Les temperatures et/ou durees de cuisson par convection peuvent _tre differentes de celles d'une cuisson standard. Si necessaire, le four reduit automatiquement les temperatures ou les durees standard de cuisson des recettes. 1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection). 2. Selectionner un mode de conversion de recette (Cuisson au four par convection, R6tissage par convection...
  • Page 45: Option Keep Warm Tm

    12. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer 1. Si le programme de maintien au chaud est selectionn6 prechauffer le four en vue d'utiliser les modes Cuisson au maniere independante, appuyer sur le bouton KEEP WARM four par convection ou R6tissage par convection, ou pour (maintien au chaud) du four desir6.
  • Page 46: Minuterie De Cuisson

    Pour utiliser un r_glage pr_c_demment ......' 1".,'_¢ A..IilI!<ICII'} IIIi_!I C 0 (II I_: IX:_: 1. Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites). 2. Selectionner le mode de cuisson en appuyant sur les touches & fleche de droite ou de gauche jusqu'& ce que le reglage desire soit selectionne &...
  • Page 47: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Comment fonctionne ce programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier clans le four peuvent causer une decoloration, perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage CustomClean utilise des temperatures tr_s elev6es pour le nettoyage, brQlant les saletes...
  • Page 48: Avec Niveaux Reglables Et

    GRILLES DU FOUR IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les M6thode de nettoyage commandes sont d6sactivees et que le four est froid. Toujours • Programme d'autonettoyage suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage. Voir d'abord "Autonettoyage CustomClean avec niveaux reglables et autoverrouillage'.
  • Page 49 4. Conserver la/les porte(s) du four a part sur une surface de D_pose : travail couverte. 1. Ouvrir la porte du four completement. 2. Identifier les Ioquets de la porte du four dans les deux angles de la porte et faire pivoter les Ioquets vers I'avant jusqu'& la position de deverrouillage.
  • Page 50: Mise En Marche Differ6E

    DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQtd'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il La porte du four est-elle ouverte? •...
  • Page 51: Assistance Ou Service

    References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par Maytag ®sont formes pour repondre aux conditions de la garantie des produits et fournir un service apres-vente,...
  • Page 52: Garantie

    GARANTIE DU FOUR ELECTRIQUE ENCASTRE MAYTAG ® GARANTIE LIMITI_E DURANT LA PREMIERE ANNI_E (PIECES ET MAIN-D'CEUVRE) Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est installe, utilise et entretenu conformement instructions jointes au produit...
  • Page 53 Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Numero de t_lephone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou Numero de module service en cas de besoin.
  • Page 56 ©2012 2/12 Used under license by Maytag Limited in Canada. All rights reserved. @Marque deposee/TM Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliees. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

This manual is also suitable for:

Mew9530as00Mew9530aw00