Do you have a question about the MHWE300VW00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Michael Pittman
April 18, 2025
Where are the filters on the mhwe300vw11
1 comments:
Mr. Anderson
May 9, 2025
The filter on the Maytag MHWE300VW00 is located behind the toe panel. It is listed as "8183019 Filter, Interference" under the top and cabinet parts. There is also a "Filter Drain Hose Cap" (part number 8183027) associated with the pump and motor assembly, indicating a filter near the drain pump area.
Page 1
COMPOSER IE : 1.800.807.6777 IN CANADA, CAll: 1.800.807.6777 OU VISITER NOTRE SITE INTERNET VISIT OUR WEBSIIE AT WWW.MAYTAG.COM WWW. MAYTAG. IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA Designed to use only HE High Efficiency detergent Congu pour I'utilisation d'un ddtergent haute efficacitd seulement Certifid...
_ prendre avant [es vacances, TROUBLESHOOTING ............un entreposage ou un d6m6nagement ......ASSISTANCE OR SERVICE ........... DI_PANNAGE ............... In the U.S.A ..............ASSISTANCE OU SERVICE ..........In Canada ................. Aux Etats-Unis ..............MAYTAG _' MAJOR APPLIANCE WARRANTY ..... Au Canada ............... GARANTIE ...............
Page 3
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: [] Do not allow children to play on or in the washer. Close [] Read all instructions before using the washer. supervision of children is necessary when the washer is used [] Do not wash articles that have been previously cleaned near children.
Page 5
Drain hose too short 4 ft (1.2 m) drain hose extension kit, Part Number 285863 Are you planning to stack your Maytag washer and dryer? To do so you will need to purchase a Stack Kit. Water faucets beyond reach 2 longer water fill hoses: To order;...
Page 6
Lo ation ! ,. ._,':_. _ _ _ _,,'_ _ _ _'_d_'_ Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and Washer Dimensions possible washer "walk." 51" Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet,...
Page 7
Recommended installation spacing for recessed or closet installation, Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with or without a pedestal with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. The dimensions shown are for the recommended spacing.
Page 8
Laundry tub drain system (view C) Recommended installation spacing for cabinet installation The laundry tub needs a minimum 20 gal. 176 I.) capacity. The top of the laundry tub must be at least 30" (76.2 cm) above the floor. • The dimensions shown are for the recommended...
Page 9
• This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug. • To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, INSTALLATION INSTRUCTIONS grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances.
Page 10
Turn on the water faucets and check for leaks. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference. Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses.
Page 11
..... _, .,,._,' ._ Drape the power cord over the washer top. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply the recommended grounding method. See "Electrical Requirements." Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided.
Page 12
Electronic Controls High-Efficiency Wash System Flexible electronic controls are easy to use whether you are a beginner or an expert. Your new front-loading, high-efficiency washer saves time with fewer, larger loads, and lowers your water and energy bills by helping conserve resources.
Page 13
WASHER USE start = pause power • c;mce normal, 3000 SERIES co_ ,o ock duty quick wash whites sanitary ATe _ot _ h_h w_t_a_e_ dean washer drain & spin door tocked " _,ess _se to u_Eo_k NOTE: The panel shown above may be different from that of your model.
Page 14
Close the washer door by pushing it firmly until the lock clicks. The washer door will Choosing the Right Detergent remain locked during the wash cycle. Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked NOTE: After any wash cycle is completed, the door must be opened and then closed...
Page 15
Main wash compartment Chlorine bleach compartment (I.etter B in Dispenser Illustration) (I.etter I_)in Dispenser Illustration) Acid liquid or powdered HE detergent to this compartment for your wash cycle. The detergent Add no more than 2/-4cup (160 ml.) liquid chlorine bleach to this compartment.
Page 16
To add items v od fe s Select START/PAUSE once. The washer door unlocks, and items can be added. Not all Options and Modifiers are available with all cycles. Cycles, Options, and Modifiers To continue the cycle, dose the door and select START/PAUSE (for approximately can be changed anytime...
Page 17
Delicate Cycles can be selected by turning the Cycle control knob to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. Use this cycle to wash no-iron fabrics and garments labeled "Permanent Press" or "Wrinkle norma[_ Free"...
Page 18
Preset cycle settings Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temperature, and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle. See chart. You can customize your wash by adding options to your cycle selections. You can add or change an option after starting a cycle anytime before the selected option begins.
Page 19
Soak Time Water Temp Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash Use the Soak Time option to remove small spots or stains on fabrics. This option provides water safe for fabrics. Follow garment label instructions.
Page 20
Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Signal Delay Extra Soak ON/OFF Start Rinse Time Extract Whitest Whites...
Page 21
Unloading • Remove clothes from washer after the cycle is completed. Metal objects such as zippers, snaps, and buckles may rust if [eft in the washer basket for a long time. Loading suggestions • When unloading garments, occasionally check under the gray colored sea[ at the front of the tub for small items.
Page 22
Begin procedure Cleaning Dispenser Drawer 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. The dispenser drawer is removable for easy cleaning. Using the AEERESH 1Mwasher cleaner (Recommended): Open the dispenser drawer. Unlock the dispenser drawer by pressing the Release I.ever Add one AFFRESHrMwasher cleaner tablet to the washer drum.
Page 23
:ii!!7!i First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca "SUD" (Suds Routine) Washer displaying code message...
Page 24
Washer won't start Washer stops • Check the following: Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Is there power at the plug? Check electrical source or ca[[ an electrician. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Page 25
Did you use enough HE detergent? Washer leaks Use enough detergent to remove lint and hold it in suspension. Use only HE detergent. Follow the manufacturer's instructions to determine the amount of detergent to use. • Check household plumbing for leaks. Is your water colder than 60°F (15.6°C)? Wash water colder than 60°F (15.6°C)
Page 26
Please include a daytime phone number in your correspondence. precision used to build every new Maytag _k_ a ppliance. To locate factory specified parts in your area, ca[[ the Maytag Services, I.I.C Customer Assistance...
Page 27
Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whir[pool Canada I_P (hereafter "Maytag") wi[[ pay for factory specified parts and repair labor to correct...
Page 28
SECURITE DE LA LAVEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 29
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI:f:CURITE AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes • [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. [] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou _.I'int6rieur de la laveuse.
Page 30
EXIGENCES D'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Rassembler [es outils et pi6ces ndcessaires avant de commencer ['installation. I.es pi6ces Evier de buanderie ou tuyau Syst_me de pompe de puisard (si non d6j_ disponible) fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.
Page 31
15,5" (39,4 cm) Oxyde XHP1550VJ Ensemble de superposition 31W' Pr6voyez-vous de superposer votre [aveuse et votre s6cheuse Maytag? Pour ce faire, vous (80cm) devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, t6[6phoner au marchand chez qui vous avez achet6 votre s6cheuse ou...
Page 32
Installation dans u nencastrement ouplacard - laveuse sur pi_destal 6"* (i6,2 cm) 18"rain, 76" (193 c _i __ i _;i i i i i il _i_ iiiiii 1"'-_ "_''- 27"-""_='['_'--1" (2,5cm) (68,6cm) (2,5 cm) (2,5cm)(77,5cm}{lO,2cm) 61/2"**-_ ,_ _ 1" _ .,_-- 27"-_=,,_ 1"...
.... I.a [aveuse peut 6tre insta[[6e en uti[isant mesyst6me de rejet _ ['6gout (au p[ancher ou mural), le syst6me de vidange de 1'6vier de buanderie, ou le syst6me de vidange au plancher. S61ectionner la m6thode d'installation du tuyau de vidange selon les besoins.
Page 34
INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE Pour une laveuse reli_e & la terre et connect_e cordon Cette laveuse doit 6tre retiee a ta terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison a ta terre reduira le risque de choc etectrique en offrant au courant electrique un itineraire d'evacuation de moindre resistance.
Page 35
des a<:<::esse res Risque du poids excessif /}_'_:_..-,u ,_ _,_,_ _,_#:_:: ..Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et Insdrer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrdmit6 des tuyaux d'arrivde installer la laveuse. d'eau. Insdrer fermement les rondelles dans les raccords.
D_charge de I'eau de lavage dans un _vier de buanderie ou tuyau de rejet _ I'_gout Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec une pince. Connecter la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondul6. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement.
Un bon aplomb de la laveuse 6vite le bruit et les vibrations excessifs. Consulter les spdcifications 61ectriques. Vdrifier que la tension _!lectrique disponible correcte et que la prise de courant est convenablement relide b_la terre. Voir Utiliser un niveau plac6 sur le bord sup6rieur de la laveuse pour contr61er Ilaplomb, "Spdcifications...
CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES Commandes 61ectroniques Vitesses d'essorage Cette laveuse s6lectionne autornatiquernent la vitesse d'essorage en fonction du programme I.es cornrnandes 6lectroniques flexibles sont faciles _ utiliser, que vous soyez d6butant s61ectionn6. Ce r6glage effectu6 _ I'usine peut toutefois 6tre modifi6. Cette laveuse offre expert.
power * caT/c normal, 3000 SERIES duty quickwash whitest whites _an_tary clean washer dra_n & spin door _ocked May_agC0mme_c_alTechn0_0gy _s_ to_,,Eock REMARQUE : I.e tableau de commande de votre mod6le peut diff6rer de celui illustr6 ci-dessus. d'eau, provoquera trop de mousse avec un d6tergent ordinaire non HE.
2. Fermer laporte delalaveuse enlapoussant fermement jusqu'_ c equeleverrou Choix du d_tergent appropri_ s'enclenche. I.aporte delalaveuse demeurera verrouill6e durant leprogramme delavage. Utiliser uniquement des d6tergents Haute efficacit6. Pour ce type de d6tergent, "HE" ou REMARQUE : I_orsqu'un programme de lavage est termin6, la porte doit 6tre ouverte puis "Haute...
Page 41
Compartiment dulavage principal Compartiment pour I'agent de blanchiment (I.ettre B sur I'illustration du distributeur) (l_ettre I) sur I'illustration du distributeur) Verser le d6tergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme Ne pas verser plus de 2/_ de tasse (1 60 ml_) d'agent de blanchiment au chlore liquide dans ce lavage principal.
4. S6lectionner START/PAUSE (pendant environ 1 seconde) pour r emettre lalaveuse en t6moin Control I_ock est allum6 durant un programme, tousles boutons sont d6sactiv6s marche aud6but dunouveau programme. ['exception des boutons Control Lock (verroui[[age des commandes), Power/Cancel (mise sous tension/annu[ation), et Start/Pause (mise en marche/pause).
Page 43
Whitest Whites (blancs les plus blancs) 120°F (49°C) pour assurer un rendement efficace pendant ce programme. Une vitesse d'agitation tr6s 61evde permet de r6duire la durde de s6chage. Ce programme est sp6cialement conqu pour le nettoyage de charges de linge blanc sale avec ajout d'agent de b[anchiment.
Modification des pr_r_glages de programme Signal On/Off (marche/arr@t) Appuyer sur le s6lecteur de chaque r6glage jusqu'_ ce que le r6glage d6sir6 s'allume. Utiliser cette option pour allumer ou 6teindre le bouton-signal indiquant la fin de programme. Extract TM (extraction maximale) Sons normaux _mis par la laveuse...
Page 45
Tissus recommand6s pour les diff6rentes temp6ratures d'eau de lavage Temp6rature de I'eau de lavage Tissus sugg6r6s I.es p r6r6glages deprogramme pour l eniveau desalet6 (dur6e d uprogramme), latemp6rature deI'eau etlavitesse d'essorage peuvent 6tre modifi6s. Onpeut m odifier unmodificateur HOT (chaude) Tissus grand teint robustes avant oupendant unprogramme jusqu'_ c eque cette partie d uprogramme...
Page 46
Consulter ce tableau pour les types de charges sugg6r6s et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiqu6es _ droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGI_RI_ OPTIONS DISPONIBLES Signal Delay Extra Soak ON/OFF Start Rinse Time Extract tm...
Page 47
CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v6tements pour le lavage Suiwe les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v&tements. S6parer les articles tr6s sales des articles 16g6rement sales, m6me si on les lave norma[ement ensemble. S6parer [es articles qui forment de [a charpie (serviettes, chenille)
Page 48
i_ii:ii:ii:ii:ii:iil,ii:iil,iil///li ¸_i_i_i_}i_:_i_i_i_i_i_i_i_i_:_i_i:_i_i:_i_i:_i_[ ,_{@iii}li!_,, ¸_' ........................_i_i_;_i:_i:_i:_i_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_i_:i_i:_ ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage du joint de la porte • Si n6cessaire, [e programme de nettoyage peut 6tre interrompu en appuyant sur [e bouton Ouvrir [a porte de [a [aveuse et retirer tout v6tement ou article de [a [aveuse.
Fermer [es deux robinets d'eau. Toujours suivre la procedure qui suit pour preserver la fra_cheur de la laveuse I)6brancher [es tuyaux d'arriv6e d'eau des robinets et [es vider. • Utiliser uniquement un d6tergent HE Haute efficacit6. Remise en marche de la laveuse •...
Page 50
FAQ (foire aux questions) pour _viter possiblement le co_t d'un appel de service. Aux I_tats-Unis : www.maytag.com/help - Au Canada : www.maytag.ca "SUD" (procedure contre la mousse) La laveuse affiche un message code et un signal sonore est _mls I.orsqu'un...
Page 51
La laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas • V_rifier ce qui suit : I.e cordon d'a[imentation est-i[ branch6 dans une prise _ 3 a[v6o[es re[i6e _ [a terre? I.a prise est-e[[e a[iment6e par [e courant 6[ectrique?
Page 52
La laveuse fait du bruit ou vibre Charge trop mouill_e • La laveuse est-elle d_aplomb? • Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge _ laver? I.a laveuse doit 6tre d'aplomb. I.es quatre pieds doivent 6tre install6s correctement et les Choisir un programme avec une vitesse d'essorage...
Page 53
Presence de taches sur le linge Blanc gris&tre, couleurs d_fralchies • Avez-vous versg le dgtergent dans le distributeur? • Avez-vous bien trig la charge? Pour des r6sultats optimaux, verser [e ddtergent dans [e compartiment de d6tergent. I.e transfert de teinture peut se produire Iors du m6lange d'articles...
Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez 6crire 5. Maytag _ en soumettant toute ASSISTANCE OU SERVICE question ou prob[6me 5. : Maytag Services, I.I_C Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez...
Page 55
_ moins que ces dommages soient dus _ des vices de mat6riaux ou de fabrication et soient signa[6s _ Maytag dans [es 30 jours suivant [a date d'achat. I.'en[6vement et [a [ivraison. Ce gros apparei[ m6nager est congu pour 6tre r6par6 _ domicile.
Page 56
W10157503B 9/08 (_0Registered trademark/TM Tradenrark of Maytag Corporation or its related companies. Printed in Germany or Mexico Used under license by Maytag ] imited in Canada 461970282511 Imprim6 en Allemagne ou au Mexique (_Marque d6pos6e/_'_Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affili6es.
Need help?
Do you have a question about the MHWE300VW00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Where are the filters on the mhwe300vw11
The filter on the Maytag MHWE300VW00 is located behind the toe panel. It is listed as "8183019 Filter, Interference" under the top and cabinet parts. There is also a "Filter Drain Hose Cap" (part number 8183027) associated with the pump and motor assembly, indicating a filter near the drain pump area.
This answer is automatically generated