Download Print this page
KitchenAid KESC300 Use And Care Manual
KitchenAid KESC300 Use And Care Manual

KitchenAid KESC300 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for KESC300:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

iseand Care Guide
A Note
to You ...........................................
2
Range
Safety ............................................
3
Parts and Features
..................................
6
Using
and Caring
for Your Cooktop
.... 10
Using
the surface
cooking
areas
.........
10
Cookware
tips ......................................
12
Characteristics
of cookware
materials
.. 12
Home canning
information
...................
13
Caring
for your cooktop
.......................
13
Cleaning
your cooktop
.........................
14
Using
and replacing
the surface
light
.. 15
Using
and Caring
for Your
Oven ..........
16
Using
the electronic
oven control .........
16
Setting
the clock
..................................
24
Using
the timer .....................................
24
Cooking
tips .........................................
26
Bake or Roast
......................................
28
Broil ......................................................
29
Adjusting
the oven temperature
...........
31
Timed
cooking
.....................................
33
Cleaning
your oven and controls
.........
40
Oven lights ...........................................
42
Using
the Self-Cleaning
Cycle
.............
43
Before
you start
...................................
43
Before
setting
the controls
...................
44
Setting
the controls
..............................
44
For best cleaning
results
......................
46
How the cycle works
............................
46
Troubleshooting
....................................
47
Requesting
Assistance
or Service
...... 50
Warranty
.................................................
52
In the U.S.A. for assistance
or service,
call the Consumer
Assistance
center:
TO THE INSTALLER:
PLEASE LEAVE THIS _>
INSTRUCTION
BOOK WITH THE UNIT.
_
In Canada, for assistanceor service,
TO THE CONSUMER:
PLEASE READ
see page 51.....
AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE
REFERENCE.
KITCHENAID ®Electric Ranges
Models:
KESC300
KERC600
KERC601
YKESC300
YKERC600
YKERC601
9753845
www.kitchenaid.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KESC300

  • Page 1 PLEASE LEAVE THIS _> INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT. In Canada, for assistanceor service, TO THE CONSUMER: PLEASE READ see page 51..AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE. KITCHENAID ®Electric Ranges Models: KESC300 KERC600 KERC601 YKESC300 YKERC600 YKERC601 9753845...
  • Page 2 Note KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. tt contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and safely.
  • Page 3 Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER"...
  • Page 4 ange Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Use Only Dry Potholders - Moist or • Glazed Cooking Utensils - Only certain damp potholders on hot surfaces types of glass, glass/ceramic, ceramic, may result in burns from steam. Do earthenware, or other glazed utensils not let potholder touch hot heating are suitable for range-top service without elements.
  • Page 5 ange Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For self-cleaning ranges - • DO NOT TOUCH HEATING ELE- • Do Not Clean Door Gasket - The door MENTS OR INTERIOR SURFACES gasket is essential for a good seal. Care OF OVEN - Heating elements may should be taken not to rub, damage, or be hot even though they are dark in color.
  • Page 6 and Features ,iii!!!il;iiiiiii_;::ii::ii_iii!!_ ¸ !i_;_ iT_;_:i_::;:!,_iii!!i!_,iM_i!ii_ili_ ¸ Surface cooking area (pp. 10, II) Oven vent (p. 8) ..... Electronic oven control (pp. 16-25) Surface cooking area controls Automatic (pp. 10, II) oven light switch (p. 42) Anti-tip bracket ....Broil element (p.
  • Page 7 and Features Surface light (some freestanding Surface models) cooking area ......(pp. I0, II) (p. 15) Oven Electronic control (p. 8) (pp. 16-25) Surface cooking Automatic area controls oven light (pp. 10, 11) switch (p. 42) Broil element (not shown) Anti-tip (p.
  • Page 8 _rts and Features ..iiii,,,!i,,,,!iii,iii,li!ii!!y_ Ci_V_iii_i_!i!ii:iii V_ili!_!_i_:_,!i!i_!i"_ii_'iiii Hot air and moisture escape from the oven Oven vent through a vent in the left rear corner of the ..__ cooktop. Do not block the vent by using large pans or covers. Poor baking/roasting can result.
  • Page 9 i!arts and Features You can remove the storage drawer to make it easier to clean under the range. Use care when handling the drawer. Removing the storage drawer: Replacing the storage drawer: 1. Fit ends of drawer slide rails into the 1.
  • Page 10 • and Caring for Your Cooktop Fire Hazard Control knobs Turn off all controls when done Push in control knobs before turning them cooking. to a setting. Set them anywhere between HI Failure to do so can result in death and OFF.
  • Page 11 sing and Caring forYour Cooktop Using the dual-size surface Using the ceramic glass cooktop cooking area (on some models) You can use the left front surface cooking area as either a small diameter, lower wattage element or large diameter, full wattage element.
  • Page 12 :sing and Caring forYour Cooktop i:iiii:::i: iii,, i, iiii iii iiii i!ii:iii :, ;zi!!!!il; • Cookware with non-stick finish has • Select a pan that is aboui the same size as the surface cooking area. Cookware heating characteristics of the base material. should not extend more than 1 inch •...
  • Page 13 ising and Caring forYour Cooktop iiii ""iiCi ,CC i i iiiiiii" i !iii'" i !iii iiJJ '!i !!ii,i _ ..........ur,oc Center over surface unit ................unit • When canning for long periods of time, allow • Use the entire surface ("DUAL" setting) of the elements and the surrounding surfaces to left front surface cooking area for best cool down.
  • Page 14 _ sing and Caring forYour Cooktop C !iii ilb iiii O, ,0 0 0 iii i ii:iiiiiiiii Cleaning tips How to keep your cooktop looking like new: What to use: • Cooktop Polishing Creme included with IF THERE ARE WHAT TO DO your cooktop with a paper towel or clean, To prevent pitting on Sugary spills...
  • Page 15 sing and Caring forYour Cooktop i!,,,,,;i,_i!;_,iiiiiiii%iiiiii C:_"_Cl i!!i,,,_i_ii,i!!!_,_,!i:i:i:_iiOiiC:ii_i_i_, _!ii_ii,_,,_i_,_!!ii!ii!_ :_ii!!:_i,,,,,,,_i_iii_f,ciio, iiiiii!iiiiiiii!iiii,_ The surface light is in the backguard. It is controlled by the Surface Light Command Pad on the control panel. See "Using the electronic oven control" section for location information.
  • Page 16 • and Caring for Your Oven This section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by the electronic control. Carefully follow these instructions, along with the cooking tips and cleaning information, for successful use of your range. Control Lock Location (p.
  • Page 17 sing and Caring forYour Oven Fahrenheit/Celsius To set your oven to cook in Celsius instead of Fahrenheit: 1. Open the door. 2. Press CANCEL/OFF. :::: ss 3. Press the Number Pads 1, 2, and 3, in that order. 4. Press BROIL. 5.
  • Page 18 sing and Caring forYour Oven If you need to convert temperatures from Celsius to Fahrenheit or vice versa, you can refer to this chart: Temperature replacement values 38°C=100°F 163°C=325°F 60°C=140°F 177°C=350°F 66°C =150 °F 191°C=375°F 77°C =170 °F 204°C=400°F 93°C=200°F 218°C=425°F 121°C=250°F 232°C=450°F...
  • Page 19 i sing and Caring forYour Oven 3. Press the Number Pads 1, 2, and 3, in that order. 4. Press TIMER SET/START. 5. Start oven. "Snd" and "Off' will appear on the ( ..._ "_ display. Repeat Steps 1-5 to turn the signals back on.
  • Page 20 i sing and Caring forYour Oven Using the control lock The control lock prevents unwanted use of the oven by disabling the control panel command pads. NOTES: • Control lock is only available when oven is not active or set. •...
  • Page 21 _ sing and Caring for Your Oven Using the Sabbath mode What your oven will do while in the Sabbath mode: • The time display will show "SAb" to tell you that the oven is in the Sabbath mode. • The ON Indicator Light will light up when the burner turns on and ON will go off when the burner turns off.
  • Page 22 i_sing and Caring forYour Oven Setting your range for the Sabbath If you want to set your range to meet "no work" requirements for the Sabbath, first turn on the Sabbath mode (see "To enable the Sabbath mode" earlier in this section). Then follow these steps: 1.
  • Page 23 i_sing and Caring forYour Oven 6. Press and hold Number Pad 6 for 5 seconds. "START?" appears on the display. 7. Press START, ;::; "SAb" appears on the display. L!2_2J To end the Sabbath mode and turn off the oven: 1.
  • Page 24 sing and Caring forYour Oven NOTE: If an oven function is active or pro- grammed, you cannot change the clock. 1. Press CLOCK SET/START. _i '¸_¸ _iili ii!i _!!!i;; iii!i !ii_!iiiii 2. Set time. i_:_i_ ii;il;i; i!i!!!i iii_!ili il;ii:_i; 3. Start clock. _S _!iiiii_ ii=ii ¸...
  • Page 25 sing and Caring forYour Oven 2. Set time. (example shows a 7-hour timer setting) 3. Start Timer. The Timer will begin counting down fl,',f_: immediately after you press TIMER SET/START or START. 4. When time is up, turn off Timer. When time is up, you will hear four tones (unless the audible signals have been disabled).
  • Page 26 sing and Caring forYour Oven Baking tips For proper cooking, follow these guidelines: The hot air must circulate around the pans in the oven for even heat to reach all parts of • When using one rack, place the rack so the oven.
  • Page 27 sing and Caring forYour Oven Roasting tips Using aluminum foil in the oven NOTE: Do not line the oven bottom with foil • Roast meats fat-side up in a shallow pan or other liners. It could affect the oven using a roasting rack. surface as well as the quality of your baking.
  • Page 28 sing and Caring forYour Oven Oiii iiiiil;ii:ii!Oi:::i:;ii i!!, i:iiiiiii 1. Position racks. For correct rack placement, see "Rack positions" and the "Rack placement" chart in this section. NOTES: • Before turning oven on always place oven racks where you need them. •...
  • Page 29 sing and Caring forYour Oven 6. After cooking, turn off oven. (display will go blank) NOTE: Preheating is not necessary when broiling, unless your recipe recommends it. 1. Position rack. See the "Broiling chart" later in this section for recommended rack positions.
  • Page 30 sing and Caring forYour Oven 4. Press BROIL. Once for MAXt BROIL (example shows 500°F [260°C] for Maxi Broil) Twice for ECONO BROIL (example shows 500°F [260°C] for Econo Broil) ::::: 5. Set temperature (optional). Do this step if you want to use variable temperature broiling (see "Variable temperature broiling"...
  • Page 31 sing and Caring forYour Oven Broiling guidelines Broiling rack positions • Use only the broiler pan and grid provided. They are disigned to drain extra juices from the cooking surface. This drainage helps prevent spatter and smoke. • To make sure the juices drain well, do not cover the grid with foil.
  • Page 32 sing and Caring forYour Oven 5. Start oven, The display shows 0°F (-18°C) and L22LJ "COOK TEMR" (or-18°C) 6. Set the new offset temperature, Press BAKE to increase the setting, Press BROIL to decrease the setting. (example when making oven 10°F [or 6°C] hotter) 7.
  • Page 33 sing and Caring forYour Oven Bakeware choices Baking performance is affected by the type of bakeware used. Use the bakeware size recommended in the recipe. BAKEWARE TYPE BEST USED FOR GUIDELINES Light colored aluminum • Light golden crusts • Use temperature and time •...
  • Page 34 sing and Caring forYour Oven 2. Choose BAKE setting. (or177°C) 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera- ture other than the one displayed. NOTE: See "Baking chart" or a reliable cookbook for temperature recommendations.
  • Page 35 sing and Caring forYour Oven To delay start and stop automatically: 1. Prepare oven. Position the oven rack(s) properly and place the food in the oven. For correct rack placement, see "Rack positions" and the "Rack placement" chart earlier in this section.
  • Page 36 sing and Caring forYour Oven 7. Set stop time. (display shows stop time of 3:00) 8. Press START. When start time is reached: 9. When baking/roasting is done: "End" will show on the display. Four tones will sound, followed by four short reminder tones every minute (unless the audible signals have been disabled), until you open the door or press CANCEL/OFF.
  • Page 37 sing and Caring forYour Oven Baking chart Refer to "Cooking tips" section. APPROXIMATE OVEN COOKING TIME FOOD TEMPERATURE (MINUTES) Breads, yeast • loaf 375°F (191°C) 30-40 • rolls, pan 400°F (204°C) 12-15 Breads, quick • biscuits 450°F (232°C) 10-15 • muffins 400°F (204°C) 20-25...
  • Page 38 sing and Caring forYour Oven Roasting chart - Press BAKE. - Roast at oven temperature of 325°F. * Preheating is not needed. - Place roasting pan on rack position 1 or 2. - Refer to "Cooking tips" section. APPROXIMATE MEAT APPROXIMATE MINUTES THERMOMETER...
  • Page 39 sing and Caring forYour Oven Broiling chart - Press BROIL. -The recommended rack position is numbered lowest (1) to highest (5). - Refer to "Broil" section For best results, place food 3 inches (7.62 cm) or more from the broiling element.
  • Page 40 J sing and Caring forYour Oven Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, or fire. PART WHAT TO USE HOW TO CLEAN Control knobs Sponge and warm, •...
  • Page 41 sing and Caring forYour Oven PART WHAT TO USE HOW TO CLEAN Oven racks Steel-wool pad and • Wash, rinse, and dry thoroughly. warm, soapy water The Self-Cleaning • Leave in oven during Self-Cleaning cycle. cycle NOTE: Racks will permanently discolor and become harder to slide if left in oven during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 42 sing and Caring forYour Oven Replacing standard oven light(s) Your oven may have one or two standard located on back wall: oven lights on the back wall. The oven light(s) will come on when you open the 1. Unplug range or disconnect power. oven door.
  • Page 43 theSelf-Cleaning Cycle Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes. •...
  • Page 44 J sing the Self-Cleaning Cycle To start cleaning immediately: 1. Press CLEAN. A 3½-hour Self-Cleaning cycle will be L:CJ set. (The first 3 hours are for cleaning, the last 30 minutes are for cooling.) (display shows 31/2-hour cleaning cycle 2. Set cleaning time (optional).
  • Page 45 sing the Self-Cleaning Cycle To delay cleaning start time: 1. Press CLEAN. Siii!i!!!!!; A 3½-hour Self-Cleaning cycle will be LtttJ set. (The first 3 hours are for cleaning, the last 30 minutes are for cooling.) (display shows 31/2-hour cleaning cycle) 2.
  • Page 46 sing the Self-Cleaning Cycle 6. After the Self-Cleaning cycle ends: NOTE: If a function is requested while the door is locked, the timer will display "Too Hot". Wait until your door has unlocked to use your oven. To stop the Self-Cleaning :::::';:: : ;...
  • Page 47 This section is designed to help you save the cost of a service call. It outlines possible problems, their causes, and actions you can take to solve each problem. If you still need assistance or service, call our Consumer Assistance Center (in the U.S.A., see page 50; in Canada, see page 51 ) for help or calling for service.
  • Page 48 ioubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Level the range. (See Installation Cookware is not Range is not level. level on the range Instructions.) (Check to see if Cookware does not have flat Use cookware with flat bottoms. liquids are level bottom.
  • Page 49 ioubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO The display is There has been a power Reset the clock. (See page 24.) showing "PF" failure. A letter fol- Press CANCEL/OFF. If the code lowed by the does not disappear, call for service. number shows (See "Requesting Assistance or on the display...
  • Page 50 If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number KitchenAid with any questions or concerns at: in your correspondence. KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept.
  • Page 51 If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number KitchenAid with any questions or concerns at: in your correspondence. Consumer Relations Department KitchenAid Canada...
  • Page 52 After checking "Requesting Assistance or Service," additional help can be found by calling our Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-422-1230, from anywhere in the U.S. For service in Canada, call 1-800-807-6777. 9753845 ® Registered Trademark of KitchenAid USA, 2/99 © 1999 KitchenAid KitchenAid Canada...
  • Page 53 Pour obtenir assistance ou service au Canada, se reporter _ la ,&.L'INTENTION DE L'UTILISATEUR page 55. LIRE LE PRIeSENT GUIDE ET LE GARDER POUR RIeF¢:RENCE ULTI_RIEURE. Cuisini( res ( lectriques KITCHENAID ® ModUles : KESC300 KERC600 KERC601 YKESC300 YKERC600 YKERC601 9753845F...
  • Page 54 KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la piece la plus importante de votre domicile. Pour vous assurer de nombreuses annees de fonctionnement sans souci, nous avons mis au point un guide d'utilisation et d'entretien. II contient des renseignements appreciables qui vous aideront a utiliser eta faire I'entretien de votre appareil convenablement et en securit&...
  • Page 55 @curit@de la cuisini@re Votre securite et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite.
  • Page 56 :( curit( de la Cuisini( re IMPORTANTESINSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire le • Entretien par I'utilisateur - Ne pas reparer ou remplacer toute piece de la cuisiniere risque d'incendie, de choc electrique, de si ce n'est pas specifiquement blessures ou de dommages Iors de recommande dans le manuel.
  • Page 57 ( curit@ de la Cuisini@re IMPORTANTESINSTRUCTIONS DE SECURITE • Utiliser des ustensiles de dimension • Ne pas faire cuire sur une table de appropriee - La cuisiniere est munie d'un ou cuisson endommagee - si la table de de plusieurs elements chauffants de cuisson est brisee, les solutions de differentes grandeurs.
  • Page 58 :( curit( de la Cuisini( re IMPORTANTESINSTRUCTIONS DE SECURITE * NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS • Ne pas utiliser des produits commerciaux CHAUFFANTS OU LES SURFACES de nettoyage de four - On ne doit pas INTERIEURES DU FOUR - Les elements utiliser un produit commercial de nettoyage chauffants peuvent 6tre chauds m6me s'ils ont de four ou un enduit de protection des...
  • Page 59 i -ces e t iiiii!iiii,ii_i"_iiiiii:,:,';';_ _iCiii,C,_i,!i!i:'!_!_ ,¸ii'T'_iii_ii!iii!ii'i'_ ,¸y_i '¸ C i_iii!i!!i_ _:III!:_II, C:Cii_i;ii"C_iC::_il _¸¸¸_i!ii_iii ''¸iii:iii_;_iii_i '¸iiiiCiiL,,!iO_!!iil, Surface de cuisson Event (pp. 11, 12) du four (p. 9) de commandes du four _lectronique Boutons de commande (pp. 18-27) des surfaces de cuisson Interrupteur (pp.
  • Page 60 i( ces et caract( ristiques I_clairage de Surface de cuisson la surface ..........(pp. 11, 12) (certains modules autoportants) (p. 17) Tableau de commande du four _lectronique Event du four ..(pp. 18-27) (p. 9) Interrupteur Boutons commande automatique I'_clairage du four surfaces de cuisson...
  • Page 61 i(_ces et caract(_ristiques I_vent fo U r L'air chaud et {a vapeur d'eau s'echappent REMARQUE: Les utensiles en plastique du four par un event situe au coin gauche laisses sur I'element peuvent fondre. I'arriere de la table de cuisson. Ne pas obstruer I'event en utilisant des marmites ou des couvercles de grande taille.
  • Page 62 _!; i(_ces et caract@ristiques On peut enlever le tiroir de remisage pour faciliter les operations de nettoyage sous la cuisiniere, et pour contrSler I'installation de la bride antibasculement. Manipuler le tiroir avec soin. Retrait du tiroir de remisage Reinstallation du tiroir de remisage : 1.
  • Page 63 • etentretien d e la tablede cuisson Risque d'incendie Fermer tous les reglages Iorsque la cuisson est terminee. Boutons de commande Le non-respect de cette instruction Appuyer sur les boutons de commande peut causer un decks ou un incendie. avant de les faire tourner jusqu'a une position de reglage.
  • Page 64 i:tilisation et entretiende la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la surface de cuisson extensible en vitroceramique (offerte sur certains modules) II est possible d'utiliser la surface de cuisson avant gauche comme el6ment de petit diametre faible puissance ou comme el6ment...
  • Page 65 i tilisation et entretien de la table de cuisson • Choisir une marmite qui a environ {a • Les ustensiles de cuisson avec fini non adhesif comportent {es caracteristiques de m_me dimension que {a surface de cuisson. Les ustensiles de cuisson ne chauffage du materiau de base.
  • Page 66 i tilisation e t entretiende la table de cuisson Le materiau d'un ustensile de cuisson affecte la vitesse de transfert de chaleur de la table de cuisson atravers le materiau de I'ustensile et comment la chaleur se repand egalement sur le fond de I'ustensile.
  • Page 67 i tilisation et entretien de la table de cuisson I Ustensile |........... Ustensile centr_sur I'_ldrnent Element chauffant ....chauffant • Utiliser toute la surface (reglage "DUAL") de • Lors de la preparation de conserves I'element de cuisson avant gauche de la pendant de Iongues periodes, laisser les elements et les surfaces autour d'eux se table de cuisson pour de meilleurs resultats.
  • Page 68 iii ; tilisation et entretiende la table de cuisson Conseils de nettoyage Comment garder la surface de cuisson comme neuve : Articles _ employer : • Cr_me de polissage pour table de cuisson S'IL Y A QUOI FAIRE comprise avec votre table de cuisson, avec un Renversement essuie-tout en papier ou une eponge propre et Pour emp6cher la...
  • Page 69 : itilisation et entretiende la table de cuisson i!,,,,,Jii:_iiiiiiiiii!!;i_C_'il'_iii_iOiii_""'ii_ _ili_i!ii_i 'iiii_`_:_i!i_!!!i_?_`_``_i_`_iii_i_:_:::_;_CiiiC:_ __,,_iiiiii,',_!_iiii!i!!i_ ¸_ iii_:iiiii_i !iiL;iiiiiJ_"'!i""_iiiili_i ,_,,_iiiiii,',_!_ii ¸_ _iii!!_i;i_,,,! ¸¸ La lumiere de surface est situee dans le dosseret. Cette lumiere se regle depuis les touches "Eclairage de surface" situees sur le tableau de commande du four electronique.
  • Page 70 et entretien du four On decrit etape par etape dans cette section comment utiliser toutes les fonctions du four contr61ees par les commandes electroniques. L'observation minutieuse de ces instructions de m6me que les conseils de cuisson et les renseignements nettoyage aideront a utiliser cette cuisiniere avec succes. Commande de verrouillage (p.
  • Page 71 _ tilisation et entretiendu four Fahrenheit/Celsius Pour programmer la cuisson a I'interieur du four en degres Celsius au lieu de degres Fahrenheit, effectuer les etapes ci-dessous. 1. Ouvrir la porte. 2. Appuyer sur "CANCEL/OFF (An nuler/l_teindre)"" ;i!!il)iL;!i::i_!_i 3. Appuyer sur les touches num_riques 1, 2 et 3 en respectant...
  • Page 72 >;itilisation et entretiendu four Pour convertir des temperatures de cuisson de degres Celsius en degres Fahrenheit ou vice versa, consulter le tableau ci-dessous. Valeurs de conversion 38 ° C=100 ° F 163 ° C=325 ° F 60 ° C=140 ° F 177 °...
  • Page 73 _ tilisation et entretiendu four 3. Appuyer sur les touches numeriques 1, 2 et 3 en respectant cet ordre. 4. Appuyer sur "TIMER SET/ START (R_glage et demarrage de la minuterie )". 5. Activer le four. Les messages "Snd" et ;'Off" apparaissent sur I'afficheur.
  • Page 74 ; tilisation et entretiendu four REMARQUES Utilisation du verrouillage • Le dispositif de blocage ne peut 6tre Le verrouillage rend les touches du tableau de active que Iorsque le four est eteint ou commande inactives afin d'emp6cher une utilisation accidentelle du four. qu'aucun programme n'est selectionn&...
  • Page 75 >;itilisation et entretiendu four Utilisation du mode Sabbat Propri_t_s du mode Sabbat • L'afficheur de I'heure fait apparaTtre ]e • Pour eviter une pression accidentelle message "SAb" pour indiquer que le four des touches, I'utilisateur dolt les maintenir fonctionne en mode Sabbat. enfoncees pendant une seconde pour les faire fonctionner.
  • Page 76 i_tilisation et entretiendu four Preparation de la cuisini_re pour le Sabbat II est possible pour I'utilisateur de programmer sa cuisiniere de sorte que les regles du Sabbat soient entierement respectees. Pour ce faire, il doit d 'abord activer le mode Sabbat (Consulter la section "Pour activer le mode Sabbat"...
  • Page 77 i_tilisation e t entretien du four 6. Appuyer sur la touche numerique 6 et la maintenir enfoncee pendant cinq secondes. Le message "START?(Mise en marche)" apparaTt sur I'afficheur. 7. Appuyer sur "START (Mise en marche)". Le message "SAb" appara_t sur I'afficheur.
  • Page 78 i:tilisation et entretiendu four 2. R_gler I'heure. 3. Activer I'horloge. En cas d'erreur Iors de la programmation de I'heure, trois brefs signaux sonores se font entendre et le message "Err" apparaTt sur I'afficheur. L'afficheur indique egalement une heure valide se rapprochant le plus de celle qui a ete entree.
  • Page 79 i_tilisation e t entretien du four 2. R6gler la duree. (L'exemple nous indique une p_riode de 7 heures) 3. Activer la minuterie. Le compte a rebours debute immediatement apres avoir appuye sur "TIMER SET/START (Reglage et activation de la minuterie)" ou sur "START (Mise en marche)".
  • Page 80 tilisation et entretiendu four _i _ : ,_ ;_ Lefourcomportedeuxgrillesdroites, I'on peut repartir parmi cinq positions. La Conseils pour la cuisson au four position 5 de la grille est la plus elevee, ou la plus eloignee du fond du four. La position L'air chaud doit pouvoir circuler autour des 1 de la grille est la plus basse ou la plus plats pour que la chaleur puisse atteindre...
  • Page 81 i:tilisation et entretien du four Utilisation de papier d'aluminium Conseils pour le rStissage dans le four • Faire r6tir les viandes, avec le c6te gras vers le haut dans un plat peu profond utilisant une grille de r6tissage. REMARQUE : Ne pas placer sur le fond •...
  • Page 82 _ tilisation et entretiendu four 1. Positionner les grilles. Pour I'emplacement correct de la grille, voir section "Position des grilles" et tableau "Emplacement des grilles". REMARQUES • Avant de mettre le four en marche, placer toujours les grilles du four or3 vous en aurez besoin.
  • Page 83 tilisation et entretien du four 4. Lors de I'utilisation programme "cuisson", pr_chauffer le four. Lorsque la chaleur du four atteint 170° F (77 ° C), I'afficheur indique le degre de cuisson actuel a I'interieur du four, (Les lettres "Lo" apparaissent apr6s cinq ractualisant tous les 5°...
  • Page 84 i_tilisation e t entretiendu four REMARQUE : 11 n'est pas necessaire de prechauffer le four avant d'utiliser le programme "Broil (Cuisson au gril)", sauf si la recette le recommande. 1. Placer la grille & la hauteur voulue. Se reporter au tableau intitule "Tableau de cuisson au gril"...
  • Page 85 i_tilisation e t entretien du four 5. R_gler la temperature cuisson (facultatif). Regler la temperature de cuisson si rutilisateur desire griller sa nourriture a une temperature differente. (Consulter la section "Cuisson au gril a temperatures (Exemple illustrant une differentes" presentee plus loin dans cette temperature de 325 °...
  • Page 86 i_tilisation et entretiendu four Positions de la grille pour Conseils pour cuisson au gril cuisson au gril • Utiliser seulement la lechefrite et la grille fournies. Ces ustensiles ont ete con£us " I" "| • pour ecouler de la surface de cuisson la quantite excessive de jus et de graisse afin de diminuer les risques de fumee et d'eclaboussures.
  • Page 87 tilisation et entretiendu four 4. Appuyer sur la touche "BAKE ::;' ;; (Cuisson normale)". 5. Mettre le four en marche. :: : 0° F (-18 ° C) et "COOK TEMP (Degre de "_ cuisson)" apparaissent sur I'afficheur. (ou -18°C) 6. Programmer la nouvelle temperature de cuisson.
  • Page 88 i:tilisation et entretiendu four Choix d'ustensiles de cuisson Les resultats de cuisson sont affectes par le genre d'ustensiles de cuisson utilises. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandees par la recette. TYPE D'USTENSILES USAGE DE CUISSON PRIeFIeRENTIEL POUR DIRECTIVES Aluminium legerement •...
  • Page 89 i:tilisation et entretien du four 2. Choisir le programme "BAKE ,:;:::: ::: ; :::: ; ::;; , :::: _ :; (Cuisson)". (ou 177° C) 3. R_gler la temperature cuisson (facultatif). L'utilisateur dolt effectuer cette etape s'il desire regler un degre de temperature qui differe de celui qui apparaTt sur I'afficheur.
  • Page 90 i_tilisation e t entretiendu four R_glage automatique des departs et arr_ts differes 1. Preparer le four. Placer la ou les grilles adequatement mettre la nourriture dans le four. Pour savoir comment placer les grilles correctement, se referer au paragraphe "Hauteur des grilles" et au tableau "Position des grilles"...
  • Page 91 >;itilisation et entretiendu four 6. APPUYER SUR "STOP TIME :_ ;::; :;; (Arr_ter la cuisson)". 7. R_gler I'heure d'arr_t. (L'afficheur indique I'heure de fin de cuisson qui est trois heures) Appuyersur "START (Mise en marche)". Voici ce qui est affiche Iorsque I'heure de fin de cuisson est atteinte "...
  • Page 92 >;itilisation et entretiendu four Tableau de cuisson au four : Se referer a la section "Conseils pour la cuisson". TEMPS APPROXIMATIF TEMpI_RATURE DE CUISSON ALIMENTS DU FOUR (EN MINUTES) Pains, levure • pain 375 ° F (191 ° C) 30-40 •...
  • Page 93 tilisation et entretiendu four Tableau de r6tissage - Appuyer sur BAKE (Cuisson au four). - Faire rStir a la temperature du four de 325 ° F (163 ° C).* Le prechauffage n'est pas requis. - Placer le plat de rStissage a la position des grilles 1 ou 2. - Se referer a la section "Conseils pour la cuisson"...
  • Page 94 >;itilisation et entretiendu four Tableau de cuisson au gril : - Appuyer sur BROIL (Cuisson au gril). - La position recommandee de la grille est au plus bas numero (1) jusqu'au plus elev6 (5). - Se referer a la section "Cuisson au gril". Pour obtenir les meilleurs resultats, placer les aliments a 3 po (7,62 cm) ou plus de I'element de cuisson au gril.
  • Page 95 >;itilisation et entretiendu four Risque d'explosion Ne jamais garder de materiaux combustibles telle que I'essence pros de cet appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un decks, une explosion ou un incendie. PI#CE ARTICLES UTILISI_S MODE DE NETTOYAGE Boutons Eponge et eau •...
  • Page 96 i tilisation et entretiendu four PIECE ARTICLES UTILISI_S MODE DE NETTOYAGE Grilles du four Tampon de laine • Laver, rincer et bien secher d'acier et eau savonneuse tiede • Laisser ces grilles dans le four pendant le programme I'operation d'autonettoyage. d'autonettoyage REMARQUE : Si on laisse les grilles dans le four pendant roperation d'autonettoyage, les grilles...
  • Page 97 >;itilisation et entretiendu four Remplacement de la lampe (ou Votre four peut avoir une ou deux lampes de des lampes) standard situee(s) four standard sur la paroi arriere. La lampe du four s'allume Iorsqu'on ouvre la porte du la paroi arri_re : four.
  • Page 98 du programme d'autonettoyage Risque de brt_lures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Ne pas utiliser de produits commerciaux de nettoyage de four dans le four. Le non-respect de ces instructions peut causer des brt_lures ou une maladie provenant de la respiration d'emanations dangereuses.
  • Page 99 tilisation du programme d'autonettoyage REMARQUES poignee de plastique qui peuvent • Nettoyer le four avant qu'il ne devienne surchauffer et fondre. tres souille. Le nettoyage des fours tres souilles demande plus de temps et cause • Ne laisser aucune feuille d'aluminium plus de fumee que d'habitude.
  • Page 100 i_tilisation du programme d'autonettoyage 3. Mettre le four en marche. REMARQUE : 11 y a verrouillage de la porte Iorsque la touche "START (Mise en marche)" est appuyee. apparait sur 4. Voici ce qui I'afficheur _ la fin du programme autonettoyant Report du debut du programme d'autonettoyage...
  • Page 101 i_tilisation d u programme d'autonettoyage 4. Regler I'heure d'arr_t. Un exemple est donne pour 7 h 00 " (L'afficheur indique I'heure de fin de nettoyage pr_vue _1 7 h 00) 5. Completer le r_glage. REMARQUE : 1]y a verrouillage de ]a porte Iorsqu'on appuie sur ]a touche "START (Mise en marche)".
  • Page 102 tilisation du programme d'autonettoyage • Si le programme d'autonettoyage • Apr6s le refroidissement du four a la temperature ambiante, essuyer tousles permet pas de ramener le four au residus ou traces de cendre avec un niveau de proprete prevu, I'operation de nettoyage peut ne pas avoir ete assez chiffon ou une eponge humide.
  • Page 103 uide de diagnostic Cette section est destinee a vous aider a economiser le coQt d'une visite de service. EIle decrit les problemes possibles, leurs causes et les mesures a prendre pour resoudre chaque probleme. Si vous avez encore besoin d'assistance ou de service, appelez notre Centre d'assistance aux consommateurs (aux E.-U., voir page 54;...
  • Page 104 uide de diagnostic CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE PROBLI_ME Les r_sultats La temperature du four est Ajuster la commande de temperature cuisson ne sont trop basse ou trop elevee, du four (Voir la section "reglage de la temperature du four".) pas ceux que vous aviez pr_vus Lenteur de...
  • Page 105 uide de diagnostic PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE L'afficheur II y a eu panne de courant. Regler I'horloge a nouveau. (Consulter la indique le page 25.) message "PF" L'afficheur A,ppuyer sur "CANCEL/OFF (Annuler/ indique une Eteindre)" Si le message ne disparaft lettre suivie pas, demander de I'assistance.
  • Page 106 I'annuaire telephonique, Pages jaunes, notre gamme d'appareils electromenagers. pour identifier une compagnie de service • Renseignements d'installation. designee par KitchenAid dans votre region. Si vous avez besoin de commander des utilisee dans la fabrication de chaque nouvel appareil menager KITCHENAID ®.
  • Page 107 Iocaux. vous aider, Les techniciens de service designes Lors de I'appel: par KitchenAid ont re£u la formation qui Veuillez connaftre la date d'achat, le numero leur permet d'effectuer les travaux de de serie et le numero de modele complets de reparation sous garantie et le service I'appareil (voir la section "Note...
  • Page 108 12/98 KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DteCLINENT TOUTE RESPONSABILITE AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS. Certains #tats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par consequent, cette exclusion ou limitation peut ne pas s'appliquer dans votre cas.

This manual is also suitable for:

Kerc600Kerc601Ykerc601Ykesc300Ykerc600