KitchenAid KXW4330YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

KitchenAid KXW4330YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kitchen_kid
_
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www,kitchenaid,com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www,kitchenaid,ca
HO IIE D'EXTRACTION
A MONTAGE
MURAL
DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation
ou service composez le1-800-807-6777
ou visitez notresite web a www,Mtchenaid,ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL
USE ONLY.
iMPORTANT
: LIRE ET CONSERVER CES iNSTRUCTiONS.
POUR UTILISATION Rf-=SIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3Y9B/W10320584B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KXW4330YSS0

  • Page 1 WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www,kitchenaid,com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,kitchenaid,ca HO IIE D'EXTRACTION A MONTAGE MURAL DE 30"...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ...........
  • Page 3: Tools And Parts

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may •...
  • Page 4 For non-vented (recirculating) installations, you will also Product Dimensions need: • Recirculation Kit Part Number W10344022 for non-vented (recirculating) installations only. See "Assistance or Service" 10¾" (27. 3%" (8.6 cm) section to order. • 6" (15.2 cm) dia. round metal vent duct - length required is 13%o"...
  • Page 5 The chimneys canbeadjusted fordifferent ceiling h eights. See Cold weather installations thefollowing c hart. An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to Vented Installations minimize conduction of outside temperatures as part of the vent Min.
  • Page 6: Range Hood Safety

    Calculating Vent System Length Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 (latest Vent Piece...
  • Page 7: Venting Requirements

    6. Select a mounting height between a minimum of 24" (61.0 cm) for an electric cooking surface, a minimum Complete Preparation of 27" (68.6 cm) for a gas cooking surface, and a suggested maximum of 36" (91.4 cm) above the range to the bottom 1.
  • Page 8 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of Remove the knockout in the terminal box cover and install a the hood outlet. UL listed or CSA approved V£' strain relief......i sJ... A. Air deflector B.
  • Page 9: Range Hood Use

    Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm screws. 6. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) together. Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box.
  • Page 10: Display

    Control Panel Heat Sensor The control is equipped with a heat sensor that will turn on the blower to the highest speed if excessive heat occurs around the , oo-oo-q- C llm control area. Replace Charcoal F Iter Clean Gre_e FiEter •...
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Non-Vented (recirculating) Installation Filters according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months Exterior Surfaces: with normal use.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Electronic Userlntefface SE11VA BE1F6A CON2 Electronic Power Board Y/G! CON1 BE1CAA P2 P4A P3 CON4 CON3 [ CON7 ,_.J CON 6 ___Z__ CON9 CON 7 Motor Resistance Motor CON10 CON 8 Characteristics (Ohms) Blue - Red Power Supply 120 VAC Blue - Gray 14.3...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Customer eXperience Centre KitchenAid Canada For further assistance 200 - 6750 Century Ave. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Mississauga, Ontario L5N 0B7 any questions or concerns at: Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 14: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 15 SECURITE DE LA HOTIT DE CUISINIERE Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 16 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION • 2 rondelles D6,4 x 18 mm • 2 chevilles d'ancrage mural de 8 x 40 mm Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre • 4 chevilles d'ancrage mural de 10 x 50 mm I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 18 Dimensions du placard 10" (25,4 crn) rnin. • Le systeme d'evacuation doit decharger I'air & I'exterieur, 13"(33,0cn max. excepte pour les installations sans decharge & I'exterieur 2" (5,1 crn) rnin. ,9 crn) rnin. (recyclage). • Ne pas terminer le conduit d'evacuation dans un grenier ou dans un autre espace ferme.
  • Page 19 La sortie a I'exterieur du circuit d'evacuation peut se faire Exemple de syst_me de d_charge travers le toit ou a travers un mur. Pour la sortie a travers un mur, Bouche de on doit employer un raccord coude a 90 °. Coude _ 90°...
  • Page 20: Exigences Concernant I'evacuation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION II est recommande d'installer le circuit d'evacuation avant de 8. A I'aide du gabarit, marquer sur lemur le centre des attaches. proceder a I'installation de la hotte. IMPORTANT : Toutes les vis doivent _tre vissees dans du Avant d'executer les decoupages, verifier la disponibilite d'un bois.
  • Page 21 Mesurer la distance entre le bas du deflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte. A I'aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte aux 2 vis de montage, & travers les encoches de montage I'arriere de la hotte. A.
  • Page 22 Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant I'entretien. Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. 1. Deconnecter la source de courant electrique. A.
  • Page 23: Utilisation De La Hotte

    : ns at adon des ..0 UTILISATION DE LA HOTTE En cas d'utilisation des sections superieure et inferieure du cache-conduit, pousser la section inferieure vers le bas, sur la La hotte de cuisiniere est con£_ue pour extraire fumee, vapeurs de hotte et soulever la section superieure vers le plafond pour cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson.
  • Page 24 Pour reinitialiser I'alarme de saturation du filtre & graisse, appuyer sur le bouton POWER INCREASE (augmentation la puissance) pendant 5 secondes. L'ic6ne "Clean Grease Fonctionnement de I'_clairage Filter" (nettoyer le filtre a graisse) disparaYt de I'affichage. 1. Appuyer sur le bouton Light (eclairage) pour mettre la lumiere au niveau d'eclairage fort.
  • Page 25: Entretien De La Ho'n'e

    ENTRETIEN DE LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & Remplacement du filtre a charbon : graisse en suivant les instructions suivantes. Reinstaller les filtres 1. Placer le filtre a charbon sur la grille protegeant le moteur du &...
  • Page 26: Schema De Cablage

    SCHEMA DE CABLAGE mnterface utilisateur 61ectronique SE11VA BE1F6A CON2 Terre ® Carte des circuits d'alimentation _mectronique JANE! CON1 BE1CAA P8 P7 P2 P4A P3 CON3 ,T13 CON7 JANE L--. CON 7 R_sistance Caract_ristiques du moteur moteur (ohms) Bleu - Rouge CON 8 Alimentation 120 VCA...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 28: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kxw4336yss0Kxw4336yss1Kxw4330yss1

Table of Contents