Jenn-Air PRO-STYLE JGS8860BDP17 Use & Care Manual

Pro-style series
Hide thumbs Also See for PRO-STYLE JGS8860BDP17:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Entretien Et Nettoyage
  • Depannage
    • Favorites
    • Setup
  • Cuisson Au Four
  • Options
  • Reglage Favori
  • Reglage
  • Entretien

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIRGAS
SLIDE-IN
PRO-STYLE TM
RANGE
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
..................................... 1-/4
Care & Cleaning ..............................................................
5-7
Maintenance
.....................................................................
8-9
Troubleshooting
.........................................................
10-11
Surface Cooking .........................................................
12-13
Oven Cooking ..............................................................
1/4-20
Options ..........................................................................
21-24
Favorites ...............................................................................
25
Setup ..............................................................................
26-28
Accessories
.........................................................................
28
Warranty
& Service ...........................................................
29
Guide d'utilisation
et d'entretien ................................. 30
Gufa de uso y cuidado ....................................................
60
ISJENN-AIR
Form No. A/01/08
Part No. 8113P757-60
@2006 Maytag
Appliances
Sales Co.
All rights
reserved.
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air PRO-STYLE JGS8860BDP17

  • Page 1 JENN-AIRGAS RANGE SLIDE-IN PRO-STYLE TM TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ........1-/4 Care & Cleaning .............. Maintenance ..............Troubleshooting ............10-11 Surface Cooking ............12-13 Oven Cooking .............. 1/4-20 Options ................21-24 Favorites ................Setup ................26-28 Accessories ................. Warranty &...
  • Page 2 technician. Be not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. IVIPO RTANT SAFETY NSTRU Warning...
  • Page 3 leveling legs is properly engaged in the bracket slot. The Child Safety anti-tip device secures the rear leveling leg to the floor when properly engaged. You should check this anytime the range has been moved. To Prevent Fire or Smoke Damage Be sure all packing materials are removed from the NEVER leave children alone or unsupervised...
  • Page 4 the oven to add or remove food. If a rack must be Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break. Should the bulb break, disconnect moved while hot, use a dry potholder. Always turn the power to the appliance before removing bulb to avoid oven off at the end of cooking.
  • Page 5 Deep Fat Fryers important Safety Notice and Warning Use extreme caution when moving the grease pan or disposing of hot grease. Allow grease to cool before The California Safe Drinking Water and Toxic attempting to move pan. Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of California to publish a list of substances Ventilating Hoods...
  • Page 6 CARE CLEANING Self-Clean Oven To set Self=Clean: 1. Press Clean pad. 2. REMOVE RACKS will be displayed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. The Quickset pads are located on either side of the control panel dsplay. 4.
  • Page 7 After Self=Cleaning Notes: About one hour after the end of the clean cycle, the lock will disengage and OVEN COOLING will go off in the if the oven door is left open, CLOSEDOOR will appear in display. At this point, the door can be opened. the display until the door is closed.
  • Page 8 Control Knobs * Remove knobs in the OFF position by pulling forward. Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced. Cooktop and Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse.
  • Page 9 Align slots in the door with the hinge arms on the range. To assure the proper replacement bulb is used, order bulb from Jenn-Air. Call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), ask for Slide the door down onto the hinge arms until the door is part number 74004458 - halogen bulb.
  • Page 10 Electrical Connection Removal of Gas Appliance Gas appliance connectors used to connect this appliance to Appliances which require eJectricaJ power the gas supply are not designed for continuous movement. are equipped with a three=prong Once installed, DO NOT repeatedly move this gas appliance grounding plug which must be plugged for cleaning or to relocate.
  • Page 11 BLESHOOT|NG Check For most concerns, try these first. if oven controls have been properly set. Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. Check power supply. Check Part or all of appliance does not if surface and/or oven controls have been properly set.
  • Page 12 Oven will not self=clean. Check to make sure the cycle is not set for a delayed start. See pg. 5. Check if door is closed. Check if control is in Sabbath Mode. See pg. 27. Oven may be over 400° F. Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle.
  • Page 13 SURFACE COOKING HIGH: Use to bring liquid to a boil, or reach LOW: Use to simmer foods, keep foods pressure in a pressure cooker. Always warm and melt chocolate or butter. Some reduce setting to a lower heat when liquids cooking may take place on the LOW begin to boil or foods begin to cook.
  • Page 14 Burner Grates Cooktop The grates must be properly positioned before cooking. To prevent the cooktop from discoloring When installingthe grates, place the tab ends toward the or staining: center, matching the straight bars. * Clean cooktop after each use. Improper installationof the grates may result in chipping of the cooktop.
  • Page 15 OVEN COOKING Control Panel Favorites On / Off TIMER1 TIMER2 On / Off On / Off Setup PQRS WXYZ Rapid Back Enter Preheat Warm _Space Drawer Oven Light CANCEL On / Off lock The control panel is designed for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step to step through the programming process.
  • Page 16 Activating and canceling the clock/day 3. Press the number pads to enter the new desired time. of week display: 4. Press Eater pad. Setup 1. Press Setup pad. Canceling the Timer: ',, On / Offj 2. Select CLOCK......1. Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice. ',.
  • Page 17 Baking Bake Options To set Bake: Cook & Hold and Delay options are available when baking. When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat 1. Press the Bake pad. immediately after the control has been set. Then, the oven 2.
  • Page 18 3. Select the oven temperature using the Quickset pads Convect Convection uses a fan to circulate hot air evenly over, under and around the food. As a result, foods are evenly cooked and browned, often in shorter times, at lower temperatures and with the flexibility of using more than one rack at a time.
  • Page 19 Convect Roast Warming Drawer To set Convect Roast: The Warming Drawer is used for keeping hot foods at serving 1. Place food in the oven. temperature. It may also be used for warming breads and pastries. 2. Press the Convect pad. Convect 3.
  • Page 20 Broil 4. Preheat the oven for five minutes. 5. Place food in the oven and close the door. For optimal results, preheat for five minutes with the door closed and use a pan designed for broiling. ( CANCEL 6. Press the CANCEL pad when broiling To set Broil: is done.
  • Page 21 Oven Fan Rack Positions A convection fan is used to circulate hot air in the oven when RACK 5 (highest position_): the convection feature is selected. Used for two-rack Important: The convection fan will automatically stop when cooking and broiling. the oven door is opened.
  • Page 22 OPT| More Options The display will show CONVECT DELAY, the selected function, the preset temperature and the delay time countdown. When the delay time has expired, the cook time will be displayed and Cook & Hold ([select m odels] the oven will begin to preheat. 1.
  • Page 23 Keep Warm Meat Probe The Keep Warm feature is used to safely keep hot foods warm Using the probe supplied with your oven assures excellent or for warming breads and plates. roasting results every time. 1. Press More Options pad. Insert the probe into the food item.
  • Page 24 Do not submerge probe in water or wash in Check foods at minimum times given. Cool foods to room dishwasher. temperature before testing for doneness. Notes: To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air dealer for the "DRYINGRACK" Accessory Kit or call Suggested Internal Food Temperatures 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 25 Drying Guide Firm varieties: Graven 4-8 hours Apples* Wash, peel if desired, core and slice Pliable to crisp. Dried into 1/8" slices. Stein, Granny Smith, apples store best when Jonathan, Winesap, they are slightly crisp. Rome Beauty, Newton. 18-24 hours Apricots* Blenheim/Royal most Wash, halve, and remove pits.
  • Page 26 AVORITES Favorites After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Favorites stores the oven mode, cook time and temperature Enter pad before moving on the next letter. for up to 10 of your favorite recipes. Convection ovens come Up to 14 letters including spaces can be used.
  • Page 27 SETUP Setup Notes: 1. Press the Setup pad. '_,On / Off/ When using Convect Bake and Convect Pastry with the 2. Use the arrow to scroll through the Setup options. Auto Convect Conversion option turned off, reduce the 3. Select the desired option by pressing the Quickset pads. set temperature by 25°...
  • Page 28 Sabbath Mode Temp Adjust The oven is set to shut off after 12 hours if you accidentally Oven temperatures are carefully tested at the factory. It is leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shut-off normal to notice some baking time or browning differences and can either be set to come on automatically or can be set between a new oven and an old one.
  • Page 29 5. Press the Setup pad to exit. Service To change the volume of the beeps: This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 1. Follow "Tones" steps 1-3 (see above_. Service toll-free phone number. 2. Press the arrow to scroll.
  • Page 30: Troubleshooting

    HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
  • Page 31: Table Of Contents

    JENN-AIR "_- CUISlNI[:RE A GAZ ENCASTRABLE PRO-STYLE TABLE DES MATIERES Instructions de sScurit6 importantes ....3 1-34 Entretien et nettoyage ..........35-37 Entretien ................ 38-39 Depannage ..............40-41 Cuisson sur la surface ..........42-43 Cuisson au four ............44-50 Options ................
  • Page 32 Pour assurer une utilisation appropribe et en toute s_curit_ : Seul un technicien qualifi6 devrait installer I'appareil et le mettre la terre. Ne tentez pas de r_gler, r@arer ou remplacer un composant de I'appareil, _ moins que cela ne soit sp6cifiquement recommand6 dans ce guide.
  • Page 33 Utilisez unelampe t orche pour d eterminer silabride • NE saisissez ou deplacez JAMAIS un ustensile de cuisine antibasculement estconvenablement installee sous la enflamm& cuisiniere. L'undespieds deraise _ niveau a rriere d oitetre • Four : Fermez la porte du four pour etouffer les flammes. convenablement engage d ans lafente delabride.
  • Page 34 @itez de toucher la region entourant 1'eventdu four Iorsque le Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre materiau inflam- four est utilis6 et plusieurs minutes apres I'arret du four. Certains mable s'accumuler dans ou pres de I'appareil, de la hotte ou du composants de I'event et la zone voisine peuvent devenir ventilateur.
  • Page 35 non plus la poign6e d'un ustensile d6passer _ I'avant de Four autoBettoyaBt rappareil, o_ un jeune enfant pourrait facilement la saisir. Ne laissez jamais le contenu liquide d'un ustensile s'6vaporer compl_tement; rustensile et rappareil pourraient subir des dommages. Suivez les instructions du fabricant Iors de remploi d'un sachet pour cuisson au four.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Four autonettoyant Programmation de rautonettoyage :aean" 1. Appuyez sur la touche Clean (Nettoyage). ENLEVER GRILLE sera affiche. Retirezles grilles. '....... SelectionnezCONTINUER _ raide de la touche rapide.Les touches rapidessont situeesde chaque cote de rafficheur du tableau de commande. Choisissezle niveaude salete LEGERen entrant 200 _ I'aidedes touches numeriquesafin de programmerdeuxheuresde nettoyage.Appuyezsur la touche Enter (Entrer).
  • Page 37 7. S61ectionnez D EMARR DIFFERE9 raide de la touche rapide. Remarques 8. Choisissezle hombred'heuresd'attenteavant que ne commencele cycle d'autonettoyage. Si la porte du four reste ouverte,FERMER PORTE sera affich6 jusqu'9 ce que la porte soit ferm6e. 9. La dur6e du d61aiet la dur6e du nettoyageseront affich6es. Si plus de 30 secondess'6coulententre le momento_ vous appuyezsur la touche Clean(Nettoyage)et celui o_ vous Aprbs rautonettoyage...
  • Page 38 Tableau de • Pourverrouillerlescommandes pendantle nettoyage, r eportez-vous 9 la sectionVerrouillage d escommandesde la page/45. commande • Essuyez a vecun linge humide.Sechez bien.N'utilisez pus nettoyants abrasifssur le tableau. et horloge • Lesnettoyants pourverrepeuvent¢treutilisess'ilssont d'abordpulverises sur un chiffon.NEpulv#risez PAS le preduit directementsur les touchesde commande et I'afficfleur.
  • Page 39 FaKes glisser la porte sur les brasde charniere,jusqu'_ ce qu'elle Pour remplacerI'ampoulepar une ampouleappropriee, reposecompletementsur lescharnieres.Poussezsur les coins commandez-laaupresde Jenn-Air. Tel@honezau 1-800-JENNAIR superieursde la porte pour qu'elle soit bien assisesur les (1-800-536-6247) et commandezune ampoulehalogene,piece n° charnieres.La portedoit etre droite.
  • Page 40 Toujours d#branchez I'appareil avant d'y faire de d'installation.Pourtoute information,prenezcontact avecle service I'entretien. la clientele de Jenn-Air au I 800JENNAIR(1 800 536-6247). La fiche de raise_ la terre _ trois brochesoffre une protection contre II faut que le pied arrierede la cuisiniere soit enclench6dans la le risquede choc 61ectrique.
  • Page 41: Depannage

    EPAN NAG E Pour la plupart des problbmes • Verifiez que les commandesdu four sont correctementreglees. observes,essayezd'abord ce qui suit. • Verifiez si la fiche est bien brancheesur la prise. • Inspectez/rearmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez le fusible. • Verifiez la source d'alimentationelectrique. Une pattie ou la totalite de la •...
  • Page 42 * D6terminezsi rappareil a 6t6 programm6 pour un autonettoyagediff6r6.Voyezla page 35. L'autonettoyagene se fait pas. * V6rifiezque la porte est ferm6e. * V6rifiezsi la commandeest en modesabbat.Voyezla page 57. * Le four est peut 6tre _ une temp6raturesup6rieure_ 204° C (400 ° F).La temp6raturedu four doit 6tre inf6rieure_ 204°...
  • Page 43 UR I.A URFACE HIGH (l_levee) : S'utilise pour porter un liquide | LOW (Basse): S'utilise pour le mijotage ou le ebullition ou atteindre labonne pressionduns maintien de la temperatured'un mets,ou pour un autocuiseur.Reduisezensuite la puissance la fusion de chocolatou beurre.Lorsquele plat de chauffageapres le debut de %bullition ou de ou I'ustensileest couvert,un debut de cuisson la cuissondes aliments.
  • Page 44 Surface de caisson Grilles de br leur Pour _viter la formation de taches ou un Avant une operationde cuisson,verifiezque la grille est correctementplacee. Lots de I'installationdesgrilles, placez changement de couleur de la surface de caisson : I'extremiteavec pattesvers le centre,au niveaudes barresdroites. = Nettoyezlasurface de cuissonapres chaqueutilisation.
  • Page 45: Favorites

    AU F Tableau de commande Favorites On/Off TIMERI TIMER2 On / Off On/Off PQRS WXYZ Clea_] °F° l Rapid Back Enter Preheat L_ sC° J Drawer Light CANCEL On/Off Warm Oven Letableaudecommandeest con;u pour faciliter laprogrammation.La consoleaffiche lesoptions dechaquefonctionetvous guidepus_ pusdurant la programmation.Lescaracteristiques du tableaude commandevarient selonle modele.L'afficheurdu four illustre ci-dessusest programmepour effectuer une operation de cuisson.
  • Page 46 Pour activer et aunuler raffichage 3. Appuyez sur les touches numeriquespour entrer la nouvelle duroc voulue. i'horloge/jour de ia semaine : On / Off/ Appuyezsur la touche Setup (Reglage). /4. Appuyez sur la touche Enter. Pour annuler la minuterie SelectionnezHORLOGE. Appuyezsur la fleche pour afficher le mot DI_SACTIVER.
  • Page 47: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Lorsquecette duroc est ecoulee,le four reduit automatiquementla temperature9 75° C (170 ° F) et garde la nourritureau chaud pendantune heure au maximum,puis s'eteint automatiquement. Programmation de la cuisson au four : , /_Bake ....1. Appuyezsur la touche Bake (Cuissonau four).......
  • Page 48 Convection 3. Selectionnezla temperature_ I'aidedes touches rapides La convectionutilise un ventilateur pour faire circuler rair chaud tout autour des aliments. Cette methodecuit et brunit lesalimentsde fa_on plus uniforme,souventen mois de temps et _ des temperaturesplus basses,en plus de permettrerutilisation de plusieurs grilles 9 la fois.
  • Page 49 Convect Roast Tiroir de r chauffage Le tiroir de rechauffagesort _ maintenir _ la temperatureo0 ils (R6tissage convection:) seront servis,des alimentschauds.II pout aussi ¢tre utilise pour Programmation du rStissage _ convection rechaufferdes painset p_tisseries. 1. Placezla nourriture dans le four..............Utilisation : 2.
  • Page 50 4. Prechauffezle four pendant cinq minutes. Cuisson au gril 5. Placezles alimentsdans le four et poussezla porte. Pour obtenir des resultatsoptimaux, prechauffezle four pendant 5 minutes la porte fermee et utilisez une lechefrite conguepour la { CANCEL 6. Appuyez sur la touche CANCEL(Annuler) cuissonau gril.
  • Page 51 Ventilateur du four Positions des grilles Un ventilateurHeconvection permetHefaire circuler I'air chaud Hans POSITION 5 (position la plus haute) : le four Iorsquela caract(!ristiquede convectionest selectionnee. Utilisez cette position Important : Leventilateur de convections'arreteautomatiquement pour la cuisson sur Iorsquevous ouvrez la porte. deux grilles et la cuisson au gril.
  • Page 52: Options

    OPT| Autres options Programmation de la caisson _ convection diff_r_e : (certainsmodeles) 1. Suivezlosetapes 1 _ 4 du << d emarragediffere >> ( voir _ gauche). Caisson et maintien (certains modeles) 2. SelectionnezCUISS CONVEOT, R OTISSCONVEOT ou PATISS 1. Appuyez sur la touche More Options (Autres options).
  • Page 53 Remarques - Rernarques o • Pour la pate qui necessiteune seule levee,los deuxmethodes = Los alimentsdoivent etre chauds Iorsqu'ilssont places dansle (normaleou rapide) peuventetre utilisees. four. • Si vous utilisezde la pateQ pain surgelee,choisissezla Pour conserverla qualite optimale des aliments,ne losgardez FERMENTATIONRAPIDE.II n'est pasnecessairede pas au chaud pendantplusd'une heure.
  • Page 54 Remarques lingo _ vaissellesavonneux.N'immersez pus la sonde darts I'eaa et ne la lavez pas aa lave=vaisselle. • Pouracheter une grille de deshydration,appelezun d6taillant Jenn-Air afin d'obtenir la << DRYINGRACK >> (Grille de deshydration),en accessoireou composezle 1-800-JENNAIR Temperatures internes sugg r es (1-800-536-62/47).
  • Page 55 Guide de deshydration Potatoes* Varietesfermes: Graven 4 9 8 heures Lavez,pelezsi desire,evidezet coupez Souple9 croustillante.Les Stein,GrannySmith, destranchesde 1/8 pc (0,3cm). pommesdeshydratees se conserventmieux Jonathan,Winesap, RomeBeauty,Newton. Iorsqu'elles sont legerement croustillantes. Abricots* Blenheim/Royal sont Lavez,coupezen deuxet retirez 18 9 24 heures Soupleset flexibles. courantes.
  • Page 56: Reglage Favori

    EGLAGE FAVOR! Pour crier une nouvelle recette favorite R glage favori _' Favorites,_ Appuyezsur la touche Favorites. Lafonction R6glage favori vous permet de garder en m6moire le mode,duree de cuisson et la temperaturede cuissonde 10 de vos Appuyezsur la fleche pour faire defiler les choix. recettes pref6rees.Lesfours 9 convectionsont livr6s avec 5 recettes S61ectionnez CREERNOUVEAU_ I'aide de la touche _ gauche.
  • Page 57 Pour supprimer une recette favorite 5. Le regulateurvous demandera9 nouveausi vous desirez supprimer cette recette. SelectionnezOUI ou NON. 1. Appuyezsur la touche Favorites (Reglagefavori). 6. Appuyezsur la touche Favorites pour quitter le menudes Favorites 'i 2. Appuyezsur la fleche pour faire defiler I'ecran. recettesfavorites.
  • Page 58: Reglage

    3. %lectionnez C/F. desirezutiliser la fonction de cuissonau four ou de cuisson et maintien,durant le modesabbat,vous devezlos programmer /4. ChoisissezI'echellede temperaturedesiree. pendant los 90 minutes,avantque le mode sabbat 5. Appuyezsur la touche Setup pour quitter le menude reglage. automatiquene soit active. La fonction MANUAL regle le four pour le mode sabbatde 72 Ajusternent de la temperature...
  • Page 59: Entretien

    3. Appuyez surlafleche p our f aire defiler 1'6cran. Economie d'_nergie Pour 6conomiser1'6nergie, I 'afficheur peut 6tre r6gl6 pour s'6teindre 4. S61ectionnez 1=30 MINpour e ntendre unbip9toutes l os30 secondes. Iorsqu'il n'est pas en fonction. Pour r_gler la caract6ristique d'_conomie d'_nergie S61ectionnez 1=60 M INpour e ntendre unbip9toutes l os60...
  • Page 60 5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 61 JENN-AIR _- ESTUFA A GAS DESLIZANTE PRO-STYLE TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad ..61-65 Cuidado y limpieza ............ 66-68 Mantenimiento ............69-70 LocalizaciOn y soluciOn de averias ...... 7 1-72 CocciOn en la cubierta ..........73-7/4 CocciOn en el homo ..........75-81 Opciones ...............
  • Page 62 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque el6ctrico, lesiones personales o daSo al electrodom6stico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodom6stico solamente para el prop6sito para el cual ha sido destinado seg0n se describe en esta gu[a.
  • Page 63 instrucciones general Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar art[culos en los armarios que est4n directamente sobre la estufa. Si existen armarios sobre la cubierta, los mismos s61odeben contener art[culos que no se usen frecuentemente y que est6n seguros en un 4tea en la que estar4n expuestos al calor de un electrodom6stico.
  • Page 64 informaci6n sobre su |nformaci6n de seguridad sobre la cocci6n electrodom6stico Siempre coloque el utensilio sobre el quemador superior antes de encenderlo. AsegOrese de saber cu_l perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar. AsegOrese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido.
  • Page 65 Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo. Permita que No use cubiertas para los elementos superiores, parrillas para el aire o vapor caliente escape antes de mover o colocar el cubiertas o sistemas adicionales de convecci6n para hornos. alimento. El uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta gu[a puede crear peligros graves de ADVERTENCIA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS: Siga...
  • Page 66 Aviso y adverntencia exposici6n a estas sustancias puede ser minimizada ventilando el homo adecuadamente al exterior durante el ciclo importantes de seguridad de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la La propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminaci6n habitaci6n donde se encuentra el electrodom6stico.
  • Page 67 CU|DAD Y L|MP|EZA Homo autolimpiante Para programar la autolimpieza: 1. Optima la tecla "Clean" (Limpieza). ! Clean RETPARRILLAS s e desplegar&Retire Insparrillas. SeleccioneCONTINUAR usandola tecla rdpida. Lasteclas r%idas est_n ubicadasa carla lado de la pantalladel panel de control. Seleccioneel nivel de suciedad LEVEintroduciendo e l n0mero 200 con Insteclas numericaspara programardos horns de limpieza.Oprima la tecla Enter.
  • Page 68 8. Seleccione lacantidad dehoras q ue desea d iferir elinicio del c iclo azucarados antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Esto es deautolimpieza. normal y NO afectar_ el rendimiento. 9. El t iempo diferidoy eltiempo delimpieza aparecer_n enlapantalla. Notas: Despues de la autolimpieza •...
  • Page 69 Panel de control • Paraactivarel bloqueode controlespara la limpieza,vea la secci0nBloqueodelcontro/en la p_gina76. • Limpiecon un pa_o mojado. S equebien. • Se puedenusar limp/adoresde vidriosi se rocia en un pa_o primero.NO recie el limpiader directamenteseflre el #rea de/as teclasde centre/y de la pantalla. Perillas de •...
  • Page 70 Deslicela puertahacia abajosobre los brazosde las bisagras Paraasegurarsede instalar la bombillade repuesto correcta, hasta que la puerta estecompletamenteasentadasobrelas pida una bombilla de Jenn-Air. Llame al 1-800-JENNAIR bisagras.Empujelas esquinassuperioresde la puerta haciaabajo (1-800-536-6247) y pida la piezan[_mero -7/4004458 - bombilla para terminar de asentarla puertasobrelas bisagras.La puerta de hal0geno.
  • Page 71 Siempre desenchufe el electrodom#stico antes de realizar instalaci6n.Paramayor informaci6n,p6ngaseen contacto con el reparaciones. Se_icio al Clientede Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). El enchufe de tres clavijascon puesta a tierra ofrece protecci6n Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,debe contra los riesgos de choque el(!ctrico.NO CORTE0 RENIUEVALA asegurarlaal piso haciendodeslizarel tomillo niveladortrasero TERCERACLAVIJADELENCHUFEDEL CORDONELI_CTRICO.
  • Page 72 D E AVER|AS Para la mayoria de las * Verifiquesi los controlesdel homo fueron programadoscorrectamente. situaciones,siga las siguientes * Verifiqueque el enchufe est(!bien conectadoen el tomacorriente. soluciones. * Verifiqueo restablezcael disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. * Verifiqueel suministro electrico. Una parte o la totaiidad del * Verifiquesi los controlessuperioresy/o los del homo fueron programadoscorrectamente.
  • Page 73 El homo no se autolimpia. . Aseg_resede que no hayaprogramadoun ciclo de autolimpiezadiferido.Vea la p_gina 66. • Verifiqueque la puerta est(!cerrada. . Verifiqueque el homo no est(!en modosab_tico.Vea la p_gina 88. • El homo puede estar sobre los 204 ° C (400 ° F). La temperaturadebe ser menorde 204° C (400°...
  • Page 74 COCC|6N EN LA B|ERTA 'LOW' (Bajo): Use este ajuste para cocinar "HIGH" (Alto): Use este ajuste para hacer alimentosa fuego lento, manteneralimentos hervir un Ifquido o para alcanzar la presiOnde calientesy para derretir chocolateo mantequilla. cocciOnen una olla a presiOn. S iemprereduzca Partede la cocci6n puede realizarseen el ajuste el ajuste a un calor m_s bajo cuandolos "Low"...
  • Page 75 Cubierta Rejillas de los quemadores Para evitar que la cubierta se decolore o manche: Lasrejillas deben estar en la posici6ncorrecta antesde la cocci6n. Cuando instale lasrejillas, coloquelos extremoscon leng(]etashacia • Limpiela cubierta despu6sde cada uso. el centro de maneraque concuerdencon las barrasrectas. •...
  • Page 76 EEl EL Panel de Control Bakel I _av_rit_s TIMERI TIMER2 On/ off On/ Off Clean PQRS WXYZ Back Enter Warm Oven Preheat Drawer Ught CANCEL On/Off El panel de control estd dise_adopara una programaci0nsencilla. La pantallamuestralas opcionespara cada funci0n y va indicandolos pasos del procesode programaci6n.Lascaractedsticasdelpanelde controlvadanseg_nel modelo.Lapantalladel homo estdprogramadaparahomeado.
  • Page 77 Activaci6n y anulaci6n del despliegue 2. Seleccioneuno de lostiempos desplegadosusandorepetidamente reloj/dia de la semana: ...... Insteclas r%idas hasta que el tiempo deseadoquede programado. / ..1. Optima la tecla "Setup" (Ajuste). Setup On / off 2. SeleccioneRELOJ........3. Oprimalasteclas numericaspara programarel tiempo nuevo deseado.
  • Page 78 Homeado homo cocina pot un perfodoespecfficode tiempo. Cuandoese tiempo se acabe,el homo reducir_la temperaturaautom_ticamente Para hornear: _ ........a 77° C (170 ° F), mantendr_el alimentocaliente durante una hora y Bake ii 1. Oprimala tecla "Bake" (Horneado). luego se apagar_autom_ticamente. 2.
  • Page 79 3. Seleccionela opci0n deseadausando lasteclas rdpidas "Convec[" (Convecci6n) La cocci0n por convecci0nusa un ventilador para circular aire caliente uniformementesobre,debajo y alrededordel alimento. Como resultado,los alimentosse cocinan y doran uniformemente,a menudoen tiempos m_s cortos,a temperaturasm_s bajasy con la flexibilidad de usar m_s de una parrilla al mismotiempo. Programela temperaturadeseadausandolasteclas numOricas.
  • Page 80 "Convect Roast" "Warm [}rawer" (Asado por (Gaveta calentadora) convecci6n) Para asar pot convecciOn: La gaveta calentadorase usa para mantener los alimentoscalientes a una temperaturade servir.Tambi6npuede usarse para calentar 1. Coloqueel alimento en el homo. panesy pastelitos. 2. Oprimala tecla "Cenvect" (Convecci0n). Convect ) Funcionamiento de los controles: 3.
  • Page 81 Precalienteel homo durate cinco minutos. "Broil" (Asar) Paraobtener los mejoresresultados,precaliente el homo durante Coloqueel alimento en el homo y cierre la puerta........cinco minutoscon la puertacerraday use una bandeja dise_ada CANCEL Optima la tecla "CANCEL" (Anular) cuando para asar. termine de asar.
  • Page 82 Ventilador del homo Posiciones de las parrillas Elventilador d e convecci0nse usa para hacercircular aire caliente PARRILLA5 (posici0n en el homo cuandose seleccionala funci0n de convecci0n. rodsalta): Importante: El ventilador de convecci0nse detendrd Se usa para hornear _ - plana con dos parrillasy automdticamentecuando se abra la puerta del horno.
  • Page 83 OPC|ONES opciones Para programar an horneado per convecci6n diferido: (modelosselectos) 1. Sign los pasos1 a 4 de la funci6n "Delay" (veaabajo a la izquierda). "Cook & Hold" (Cocinar y mantener caliente) 2. Seleccionela funci6n HORNEADO,ASAR o PASTEI,ES. (modelos selectos) f M0re 3.
  • Page 84 • No coloque los platos calientessobre superficiesfrfas puesel cambio Notas: rdpido de temperaturapuede hacerque se rompan o causarfisuras. • Paracualquier masaque requiera levantarseuna vez,se puede Notas: usar el espajamientonormalo r@ido. • Los alimentosdebenestar calientescuando se colocan en el homo. • Cuandouse masade pan congelada,elija la opci6n de ESPONJ RAPIDA.
  • Page 85 La pantalla mostrardbrevementela temperaturaseleccionada espaciadoren la posici6n correctadurante el procesode secado para el homo y para la sonda. y permite que la puertasea abiertaen cualquier memento durante el secadosin que pierda su posici6n correcta. Despu6sde 10 segundos,la pantallamostrardla temperatura real del homo y la temperaturareal de la sonda. Importante: Si el espaciadorno se coloca correctamente,el ventilador de convecci6nno funcionar&...
  • Page 86 Guia de secado Variedadesfirmes:"Graven" 4 a 8 horas Mal]zal]as • Lave,pele si desea,elimineel coraz6ny Flexiblesa crujientes.Las corte en rebanadasde 32 mm (1/8"). manzanassecasse "Stein","GrannySmith", "Jonathan", " Winesap", )reservanmejorcuando "RomeBeauty", " Newton". estdn un pococrujientes. 18 a 24 horas Suaves, f lexibles. "Blenheim/Royal"...
  • Page 87 "Favorites" (Favoritos) Para croat una nueva receta favorita: ( Favorites 1. Optima la tecla "Favorites". La opci0n "Favorites"(favoritos)guarda la funci0n del horno,tiempo ",, On/Off de cocciOny la temperaturahasta para 10 de sus recetasfavoritas. 2. Optima la flecha para navegarpor las opciones. Los hornosde convecci0nvienen con cinco recetas SeleccioneCREARNUEVA con la tecla a la izquierda.
  • Page 88 Para borrar una receta favorita: 5. El control le preguntardsi estd seguro de que deseaborrar esa fFavorites' receta. SeleccioneS! o NO. Oprima la tecla "Favorites" (Favoritos). 6. Oprima la tecla "Favorites" para salir del men[_de recetas Oprima la flecha para navegarentre lasopciones. favoritas.
  • Page 89 Notas: La escalade temperaturadesplegadapuedeser cambiadade Fahrenheita Celsius. • El homo no debe estar en use para pealerprogramarel mode sab_tico. Para cambiar la escala: = El modesab_tico no puede activarsesi el teclado o la puerta Oprimala tecla "Setup" (Ajuste). LOn/Offi est_n bloqueados. Use la flecha para pasar a la pantallasiguiente.
  • Page 90 1. Siga los pasos 1 a 3 de la funci0n "Tones"(yea arriba). Esta_rea del control del homo despliegael nOmerogratis de atenci0n 2. SeleccioneSONIDOSTEMPOR. al cliente de Jenn-Air. / ......... x / Setup 3. Optima la flecha para navegarentre las opciones.
  • Page 91 CCESOR Accesoriode wok para modelos el6ctricos o a gas = Modelo A0142 Ideal para preparar alimentossalteados, cocinar al vapor, ablandaralimentosy preparar guisos. El wok tiene un acabado antiadherente,asasde rnadera,tapa, rejilla para cocciOnal vapor, paletaspara arrozy consejosde cocciOn. Elwok de fondo piano puede ser usadoen TODOSlos cartuchos.
  • Page 92 Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.

This manual is also suitable for:

Pro-style jgs8860bdp18

Table of Contents