Jenn-Air JGS8850 Use & Care Manual

Jenn-Air JGS8850 Use & Care Manual

Gas slide-in range
Hide thumbs Also See for JGS8850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
®
GAS SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE À GAZ ENCASTRABLE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
Models/Modèles JGS8850, JGS8860, JGS8750
W10235526B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JGS8850

  • Page 1 JENN-AIR ® GAS SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE À GAZ ENCASTRABLE JENN-AIR ® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Electronic Control Pads ...8 Oven Display ...8 Quickset Pads ...8 Cancel ...9 Clock ...9 Timers...9 Locking the Oven Control and Oven Door ...10 Oven Light ...10 Setup ...10 OVEN USE...13 Power Failure...13 Aluminum Foil...13 Positioning Racks and Bakeware ...13 Bakeware...14...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE A. Surface burner locator D. Electronic oven control B. Left front control knob E. Right rear control knob C. Left rear control knob F. Right front control knob Cooktop Controls 2.
  • Page 6: Power Failure

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
  • Page 7: Home Canning

    Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Center the canner on the grate. Do not place canner on 2 surface burners at the same time. For more information, contact your local agricultural department.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    When the oven is in use, the display shows the time of day, temperature, and oven setting. When the oven is not is use, the display shows the time of day. When using the Timer, for settings of 1 to 59 minutes, the display will count down in minutes and seconds.
  • Page 9: Cancel

    Cancel The CANCEL button stops any function except the Clock, Timer and Control Lock. When you press the CANCEL button, the display will show the time of day, or the time remaining if the TIMER is being used. Clock To Set Clock: 1.
  • Page 10: Locking The Oven Control And Oven Door

    When the door is closed, press the OVEN LIGHT pad to turn the oven light on and off. A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed. If the oven light is on when the door is opened, the light will go off when the door is closed.
  • Page 11 5. Press SETUP to exit the Setup menu. Sabbath Mode The oven is set to shut off after 12 hours if you unintentionally leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shutoff and can either be set to come on automatically or can be set manually as desired.
  • Page 12 5. Press SETUP to exit. Press any pad to “wake up” the display. Service This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer eXperience Center toll-free phone number. 1. Press SETUP. 2. Use right Quickset pad to scroll to SERVICE.
  • Page 13: Oven Use

    Aluminum Foil IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner. On those models with bottom vents, do not block or cover the oven bottom vents.
  • Page 14: Bakeware

    BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER POSITION ON RACK OF PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered.
  • Page 15: Broil

    Before broiling, position rack according to the Broiling Chart. Preheat broil for about 5 minutes. Position food on grid in the broiler pan, then place it in the center of the oven rack. Close the door. To Broil: Before broiling, position rack according to the Broiling Chart.
  • Page 16: Convect Bake

    Cook time will begin to count down. 9. At 75% of the cooking time the oven will beep to let you know to check food. Check food using a meat thermometer. If food is done, take food out of oven and press CANCEL pad to turn oven off.
  • Page 17: Convect Pastry

    “PREHEAT” and the selected function will be displayed. More Options WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Cook & Hold 1.
  • Page 18: To Warm Plates

    Keep Warm IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry if left in the oven during Keep Warm.
  • Page 19: Warming Drawer

    Place food in oven. Using the handle of the probe, connect the meat probe to the jack. Keep probe as far away from heat source as possible.
  • Page 20: Drying

    9. Using the handle of the probe, remove the probe from the jack. The probe will be hot. Hold probe with an oven mitt or pot holder when removing from the oven.
  • Page 21 FOOD VARIETIES BEST FOR DRYING FRUIT Apples* Firm varieties: Graven Stein, Granny Smith, Jonathan, Winesap, Rome Beauty, Newton Apricots* Blenheim/Royal most common. Tilton also good. Bananas* Firm varieties Cherries Lambert, Royal Ann, Napoleon, Van or Bing Nectarines and Freestone varieties Peaches* Pears* Bartlett...
  • Page 22: Thaw And Serve

    WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving.
  • Page 23: Favorites

    4. Use the right Quickset pad to scroll to the desired recipe to delete. 5. Select desired recipe to delete using the right Quickset pad. 6. The oven control will ask again to make sure you want to delete that recipe. Select YES or NO. 7. Press FAVORITES to exit Favorites menu.
  • Page 24: Range Care

    3 hours and 4 hours for average to heavy soil. Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
  • Page 25: General Cleaning

    4. Set LIGHT soil level by entering “200” using the number pads for 2 hours of cleaning time. Select MEDIUM for a moderately soiled oven and 3 hours of cleaning time. Select HEAVY for a heavily soiled oven and 4 hours of cleaning time.
  • Page 26 See “Assistance or Service” section to order. OVEN CAVITY Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. Cleaning Method: Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle”...
  • Page 27: Oven Lights

    Oven Lights The oven uses a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb. See the “Assistance or Service” section to order. Ask for Part Number 74004458. To Replace Oven Light: Before replacing, make sure the oven is off and cool. 1. Unplug range or disconnect power.
  • Page 28: Oven Door

    For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door to the first stop position (opened about 4"...
  • Page 29 “Assistance or Service” section. Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning It is normal for the fan to automatically run while the oven is in use and for some time after to cool the electronic control.
  • Page 30: Assistance Or Service

    “Troubleshooting” section… Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
  • Page 31: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 32 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 33: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 35: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des fonctions illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 36: Panne De Courant

    Brûleurs de la table de cuisson Brûleur haute performance La table de cuisson est dotée d'un brûleur haute vitesse qui se trouve à l'avant à droite. Ce brûleur offre une cuisson à vitesse plus élevée qui peut ainsi être utilisé pour porter de l'eau rapidement à...
  • Page 37: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. Centrer l’autoclave sur la grille. Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à...
  • Page 38: Tableau De Commande Électronique Du Four

    TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Modèle JSG8850 et JGS8860 A. Cuisson au four B. Favoris marche/arrêt C. Réglage marche/arrêt D. Minuterie 1 E. Afficheur du four Modèle JSG8750 A. Cuisson au four B. Favoris marche/arrêt C. Minuterie 1 D. Afficheur du four Touches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le module de commande électronique du four, appuyer sur la...
  • Page 39: Annulation

    Annulation Le bouton CANCEL (annulation) interrompt toute fonction, sauf l'horloge, la minuterie et le verrouillage des commandes. Lorsqu'on appuie sur le bouton CANCEL, l'affichage indique l'heure ou le temps restant si la MINUTERIE est utilisée. Horloge Réglage de l'horloge : 1.
  • Page 40: Verrouillage Du Tableau De Commande Et De La Porte Du Four

    La lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Un signal sonore retentit à chaque pression sur la touche de la lampe du four.
  • Page 41 Pour désactiver la conversion automatique pour la convection : 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à CONVECT AUTO. 3. Sélectionner CONVECT AUTO à l’aide de la touche de réglage rapide de gauche.
  • Page 42 Ajustement de la température Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de remarquer des différences dans les durées de cuisson ou le brunissage entre un four neuf et un ancien four. Au fur et à mesure de l'utilisation du four, la température peut changer. Il est possible d'ajuster la température du four si on pense que le four ne cuit pas ou ne brunit pas correctement.
  • Page 43: Utilisation Du Four

    Service Cette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air. 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu’à...
  • Page 44: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Grilles Selon le modèle, 2 ou 3 grilles plates standard sont fournies.
  • Page 45: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON AU FOUR/ RÉSULTATS Aluminium légèrement...
  • Page 46: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux plus épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à...
  • Page 47: Cuisson Au Four Par Convection

    Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- dents par exemple. AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.
  • Page 48: Cuisson De Pâtisseries Par Convection

    8. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage. Après 3 secondes, le four commence à chauffer. “ROTISS CONVECT” apparaît sur l'afficheur ainsi que “100°” ou la température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux). La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à ce que le four atteigne la température préréglée.
  • Page 49 Mise en marche différée Réglage de la cuisson différée : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à DEMARR DIFFERE. 3. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
  • Page 50: Tiroir-Réchaud

    Maintien au chaud IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant la fonction de maintien au chaud.
  • Page 51: Sonde Thermométrique

    Sonde thermométrique (sur les modèles à convection) AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. La sonde thermométrique mesure précisément la température interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce liquides et doit être utilisée pour déterminer le degré...
  • Page 52 IMPORTANT : Si la cale n'est pas installée correctement, le ventilateur de convection ne fonctionne pas. 4. Appuyer sur CONVECT (convection). 5. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à DESHYDRATATION. 6. Sélectionner DESHYDRATATION à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
  • Page 53: Décongeler Et Servir

    ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT LE MIEUX AU SÉCHAGE Zeste d’orange Sélectionner des fruits à et de citron peau rugueuse. Ne pas sécher la peau des fruits marqués “avec colorant ajouté”. LÉGUMES Tomates Prune, Roma Carottes Danvers demi-longues, Imperator, Chantenay à cœur rouge Piments Ancho, Anaheim...
  • Page 54: Recettes Favorites

    TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR ALIMENTS SURGELÉS* Tartes et gâteaux entiers Tartes : Meringue au citron, crème, pacanes, chocolat, patates douces, tarte soyeuse Gâteaux : Vanille, chocolat, noix de coco, trois étages, cake, gâteau Boston Portions individuelles : Parts de tarte, parts de gâteau, autres desserts individuels, éclairs, choux à...
  • Page 55 Pour sauvegarder la dernière recette réalisée : (Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries par convection, cuisson au gril par convection, séchage, maintien au chaud, levée de pain - tous les modes de cuisson ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) 1.
  • Page 56: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage.
  • Page 57: Nettoyage Général

    Pour différer l'autonettoyage : 1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). 2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles. 3. Sélectionner CONTINUER à l'aide de la touche de réglage rapide. 4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures.
  • Page 58: Lampes Du Four

    Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d'être placées au lave-vaisselle. Nettoyant pour la grille et lèchefrite de la cuisinière à...
  • Page 59: Tiroir-Réchaud

    Tiroir-réchaud (sur certains modèles) Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le tiroir. Pour enlever : 1. Ouvrir le tiroir complètement. 2. Localiser les boucles noires des deux côtés du tiroir. A.
  • Page 60: Dépannage

    Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 61 La commande électronique du four est-elle correctement réglée? Voir la section “Commande électronique du four”. Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes et de la porte du four”. Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes Utilise-t-on du gaz propane? La cuisinière a peut-être été...
  • Page 62: Assistance Ou Service

    “Dépannage”… Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil.
  • Page 63: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 64 ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Tous droits réservés. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________...

This manual is also suitable for:

Jgs8860Jgs8750Jgs9900cds

Table of Contents