Jenn-Air JGS8750CDS00 Use & Care Manual

Jenn-Air JGS8750CDS00 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for JGS8750CDS00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR_ GAS SLIDE-INRANGE
CUISINIERE A GAZ ENCASTRABLE JENN-AII_
'_iii
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
______________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Use& CareGuide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
Models/ModUles
JGS8850, JGS8860, JGS8750
JENN-AIR°
W10235526B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JGS8750CDS00

  • Page 1 Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matieres ....2 Models/ModUles JGS8850, JGS8860, JGS8750 JENN-AIR° W10235526B...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 35 Commandes de la table de cuisson .......... 35 Cooktop Controls ................. Power Failure ................
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. s_,_ Ligf,t A.
  • Page 6: Power Failure

    Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, Surface Burners cleaning agents or any other material to enter the burner ports. In ease of prolonged power failure, the surface burners can be lit To Clean: manually.
  • Page 7: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. When canning for long periods, alternate the use of surface COOKWARE CHARACTERISTICS burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Aluminum • Heats quickly and evenly. •...
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL Model JGS8850 and JGS8860 Bake ........Broil C'eon Convect More Rapid Preheat Options Wart'n Oven Drawer o_/of_ Light A. Bake F Timer 2 K. More options P. Cancel B. Favorites G. Number pads L. Clean O. Back C.
  • Page 9: Clock

    The CANCEL button stops any function except the Clock, Timer Setting the Timers (Timer 1 or Timer 2): and Control Lock. When you press the CANCEL button, the 1. Press TIMER 1 or TIMER 2. display will show the time of day, or the time remaining if the 2.
  • Page 10 Language The lock feature s huts down thecontrol pads (buttons) andlocks The language of the screens in the display window can be set to theoven door t oavoid unintended use oftheoven. English, French or Spanish. The lock feature i spreset unlocked, butcanbelocked. To change the display language from English: Iftheoven iscurrently inuse, t hecontrols a nd oven door c annot 1.
  • Page 11 To activate Sabbath mode: C/F (Celsius/Fahrenheit) The displayed temperature scale can be changed from Fahrenheit to Celsius. Food Poisoning Hazard To change the scale: Do not let food sit in oven more than one hour before 1. Press SETUR or after cooking. 2.
  • Page 12 4. Use right Quickset pad to scroll to TIMERS TONES. 5. Select TIMERS TONES using the left Quickset pad. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 6. Use the right Quickset pad to scroll and select: eXperience Center toll-free phone number.
  • Page 13: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Traditional Cooking times, or when it is heavily soiled. FOOD RACK POSITION IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to 2-rack cooking and broiling.
  • Page 14: Bakeware

    BAKEWARE Me cs ' lse momefe To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the On models without a temperature probe, use a meat following chart as a guide. thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are cooked to the desired degree of doneness.
  • Page 15: Aluminum Foil

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the for individual tastes. Recommended rack positions are numbered temperature when broiling allows more precise control when from the bottom (1) to the top (5).
  • Page 16: Convect Bake

    • Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 17: Convect Pastry

    Co Je s MO_@ '*'' .." _,s,¢;4 ..Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1,2 or 3 racks while using this feature. Food Poisoning Hazard 1. Press CONVECT. Do not let food sit in oven more than one hour before 2.
  • Page 18 To Set Delay Convect: (on some models) Keep Warm 1. Press MORE OPTIONS. 2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before 3. Select DELAY using the left Quickset pad. placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry if left in the 4.
  • Page 19: Warming Drawer

    0 _'''_,,,=== =OOtq'_+s_i)OtiOtq Y OCt@IS) Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Burn Hazard The Warming Drawer is ideal for keeping hot cooked foods at Use an oven mitt to remove temperature probe.
  • Page 20 Set the oven temperature by selecting one of the displayed When the selected internal temperature of the food has been temperatures or use the number pads to enter the reached, the oven will shut off and a "PROBE END" appears temperature.
  • Page 21: Drying

    FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** FRUIT Apples* Firm varieties: Graven Wash, peel if desired, core and 4 to 8 Pliable to crisp. Dried Stein, Granny Smith, slice into 1/8"(3.0 mm) slices, apples store best when Jonathan, Winesap, Rome...
  • Page 22: Thaw And Serve

    I IIG 47 Q[O '<'=I "+_'QII 6]Is0 _ _ oc_ [ il_;;, To Set Thaw-Serve: 1. Place food in the oven on rack 2. 2. Press CONVECT. Food Poisoning Hazard 3. Use the right Quickset pad to scroll to THAW-SERVE. Do not let food sit in oven more than one hour before 4.
  • Page 23: Favorites

    To Create a New Favorite Recipe: 1. Press FAVORITES. 2. Use the right Quickset pad to scroll to CREATE NEW. Food Poisoning Hazard 3. Select CREATE NEW using the left Quickset pad. Do not let food sit in oven more than one hour before 4.
  • Page 24: Range Care

    RANGE CARE Prepare Cooktop and Storage Drawer or Warming Drawer: • Remove plastic items from the cooktop because they may melt. • Remove all items from the storage drawer or warming drawer. NOTE: Oven temperature must be below 400°F (205°C) to program a clean cycle.
  • Page 25: Cooktop Controls

    To Delay Start Self-Clean: 1. Press CLEAN. The door will lock. "CLEAN," "TIME," "LOCKED" and the cleaning time countdown will be displayed 2. "REMOVE RACKS" will be displayed. Remove the racks. After door locks, press MORE OPTIONS. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. Select DELAY using the Quickset pad.
  • Page 26: Storage Drawer

    PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS OVEN CAVITY Do not use oven cleaners. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. Food spills should be cleaned when oven cools. At high These spills may affect the finish.
  • Page 27: Oven Lights

    The oven uses a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb. See the "Assistance or Service" section to order. Ask for Part Number Remove all items from inside the warming drawer, and allow the 74004458. warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer.
  • Page 28: Troubleshooting

    For normal range use, it is not suggested to remove the oven 3. Lift up evenly until door clears hinge arms. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1.
  • Page 29: Oven Display

    Excessive heat around cookware on cooktop Self-Cleaning cycle will not operate • Is the cookware the proper size? • Is the oven door open? Use cookware about the same size as the surface cooking The display will show "CLOSE DOOR." Close the oven door area, element or surface burner.
  • Page 30: Assistanceor Service

    Gas Grate and Drip Pan Cleaner precision used to build every new JENN-AIR ®appliance. Order Part Number 31617 To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest JENN-AIR ®designated service center.
  • Page 31: In The U.s.a

    HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
  • Page 32 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 33 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 34: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs.
  • Page 35: Utilisation De La Table De Culsson

    UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enumeres ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des fonctions illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre ceux de votre modele. <S] _pf Light A.
  • Page 36: Panne De Courant

    Ouverture du tube d'arriv_e de gaz : Pour que le brQleur Br_leurs de la table de cuisson s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement & travers I'ouverture du tube d'arrivee de gaz. II est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller Br_leur haute performance &...
  • Page 37: Ustensiles De Cuisson

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques du materiau de I'ustensile de cuisson. /ors de la preparation de conserves pendant de Iongues USTENSILE CARACTI_RISTIQU ES periodes, alterner I'utilisation des brQleurs de surface entre les Aluminium • quantites prepar6es. Cette alternance permet aux dernieres Chauffe rapidement et uniformement.
  • Page 38: Afficheur Du Four

    TABLEAU DECOMMANDE ELECTRONIQUE DU FOUR ModUle JSG8850 et JGS8860 Bake Tim6r o_/o_ ........Broil _INO ......Convect Po_s wx¥ Rapid Back Enter Preheat Options Warm Oven s_ce ..Drawer Ligl_t CANCEL On/Off A. Cuisson au four F. Minuterie 2 P. Annulation K.
  • Page 39: Horloge

    Activation et annulation de I'affichage Horloge/Jour de la semaine 1. Appuyer sur SETUP (reglage). Le bouton CANCEL (annulation) interrompt toute fonction, sauf 2. Selectionner HORLOGE a I'aide de la touche de reglage I'horloge, la minuterie et le verrouillage des commandos. rapide de gauche.
  • Page 40: Lampe Du Four

    Modification des signaux sonores de la minuterie Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent 6tre modifies. Les options disponibles sont 2 signaux sonores toutes 1. Appuyer sur SETUP (reglage). les 30 secondes, 2 signaux sonores toutes les 60 secondes ou 2.
  • Page 41 Pour d_sactiver la conversion automatique pour la • Si on veut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat, convection : il faut I'allumer avant de regler le mode Sabbat. 1. Appuyer sur SETUP (reglage). • Le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnent...
  • Page 42 Pour modifier les signaux sonores de la minuterie Ajustement de la temperature 1. Appuyer sur SETUP (reglage). 2. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler Les temperatures du four sont testees a I'usine. II est normal de les options jusqu'&...
  • Page 43: Utilisation Du Four

    12 heures si on le laisse accidentellement en marche. telephone sans frais du Centre d'eXperience de la clientele Jenn-Air. Pour d_sactiver cette caract_ristique 1. Appuyer sur SETUP (reglage). 1. Appuyer sur SETUP (reglage). 2. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler 2.
  • Page 44: De Cuisson Au Four

    IMPORTANT : Pour eviter des dommages permanents au fini en Cuisson par convection (sur certains modules) porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson FONCTION NOMBRE DE POSITION(S) au four directement sur la porte ou sur le fond du four. GRILLES DE LA UTILISleES...
  • Page 45: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Le materiau des ustensiles de cuisson affecte les resultats de Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'un cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le thermom_tre a viande pour verifier si la cuisson de la viande, de format d'ustensiles recommande dans la recette.
  • Page 46: Cuisson Au Gril

    TABLEAU DE CUlSSON AU GRIL Pour obtenir des resultats optimaux, placer I'aliment a au moins 3" (7 cm) de I'element du gril. Les durees de cuisson sont citees & La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les titre indicatif seulement;...
  • Page 47: Cuisson Au Four Par Convection

    Verifier le degre de cuisson des aliments quelques minutes 4. Appuyer sur ENTER. avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- Apres 3 secondes, le prechauffage du four commence. dents par exemple. "CUISS CONVECT" et "PREHEAT" (prechauffage) apparaissent sur I'afficheur ainsi que 100° ou la temperature reelle du four (si elle est la plus elevee des deux).
  • Page 48: Cuisson De P&Tisseries Par Convection

    Appuyer sur la touche ENTER pour le reglage. Apres 3 secondes, le four commence a chauffer. "ROTISS CONVECT" apparait sur I'afficheur ainsi que "100 °'' ou la temperature reelle du four (si elle est la plus elevee des deux). Utiliser le prechauffage rapide pour reduire la duree de La temperature affichee augmente par tranches de 1°...
  • Page 49: Cuisson Par Convection

    Miseenmarche diff_r_e Levee de pain (sur certains modules) La caracteristique Proofing (levee de pain) peut etre utilisee pour R_glage de la cuisson diff_r_e : lever des produits de pain & base de levure avant la cuisson. 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). Deux methodes de levee sont disponibles : rapide et standard.
  • Page 50: Tiroir-Rechaud

    Maintien au chaud IMPORTANT : Les aliments doivent etre & la temperature service avant d'etre places dans le four chaud. Les aliments peuvent etre gardes au four jusqu'& une heure; toutefois, pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laisses dans le four durant la fonction de maintien au chaud.
  • Page 51: Sonde Thermometrique

    Si I'on a selectionne CONVECT, selectionner CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT. Regler la temperature du four en selectionnant I'une des temperatures affichees ou utiliser les touches numeriques pour entrer la temperature. L'affichage indique brievement les temperatures selectionnees pour le four et la sonde thermometrique. Apres 10 secondes, I'affichage indique la temperature reelle...
  • Page 52 IMPORTANT : Si la cale n'est pas installee correctement, temperatures peuvent etre reglees entre 100°F et 200°F (38°C ventilateur de convection ne fonctionne pas. et 93°C). 8. "DESHYDRATATION" et la temperature s'affichent. 4. Appuyer sur CONVECT (convection). "PREHEAT" (prechauffage) s'affiche jusqu'& ce que la 5.
  • Page 53: Decongeler Et Servir

    ALIMENT VARIETES SE PRETANT PREPARATION DUREE DE VERIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SI_CHAGE SI_CHAGE A LA DURI_E DE APPROX. A140°F SI_CHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Zeste d'orange Selectionner des fruits & Laver soigneusement. Peler 1 & 2 Dure & friable et de citron peau rugueuse.
  • Page 54: Recettes Favorites

    TABLEAU DI_CONGELER ET SERVIR ALIMENTS SURGELES* DUREE DE LA FONCTION DECONGELER CONSEILS ET SERVIR** Tartes et g_teaux entiers 1. Sortir les I'aliments surgeles du carton et Le fait de decongeler pendant 30 minutes de I'emballage. permet de decouper plus facilement Tartes : Meringue au citron, cr_me, tartes, g&teaux et g&teaux au fromage pacanes, chocolat, patates douces,...
  • Page 55 Selectionner la temperature du four & I'aide des touches de Pour sauvegarder la derni_re recette r_alis_e : reglage rapide. (Cuisson au four, cuisson au four par convection, r6tissage par convection, cuisson de p&tisseries par convection, cuisson au gril par convection, sechage, maintien au chaud, levee de pain - Entrer la temperature desiree a I'aide des touches tousles...
  • Page 56: Entretien De La Culsinli=Re

    ENTRETIEN D E LA CUISINIERE {su)_ c®S<s _s rood ®s} Preparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage ou du tiroir-r_chaud • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. • Vider completement le tiroir de remisage ou le tiroir-rechaud.
  • Page 57: Commandes De La Table De Cuisson

    La porte se verrouille. "NE-i-i-OYAGE", "TIME" (duree), Pour diff_rer I'autonettoyage "LOCKED" (verrouille) et le compte a rebours de la duree de 1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). nettoyage s'affichent. 2. "ENLEVER GRILLE" s'affiche. Retirer les grilles. Une fois la porte verrouillee, appuyer sur MORE OPTIONS 3.
  • Page 58: Programme D'autonettoyage

    Nettoyer des que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : Les fours utilisent une ampoule a halogene de 120 volts, 20 watts maximum. Voir la section "Assistance ou service" pour passer Utiliser le programme le plus intensif.
  • Page 59: Porte Du Four

    II n'est pas recommande d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la depose est necessaire, Retirer tousles articles de I'interieur du tiroir-rechaud et laisser s'assurer que le four est eteint et froid. Ensuite, suivre les I'appareil refroidir completement avant d'essayer d'enlever le instructions qui suivent.
  • Page 60: Di Pannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coet d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne Le br_leur de surface fait des bruits d'_clatement • Le breleur est-il mouill_? Le laisser secher. Bruits _mis par la cuisini_re _ gaz Iors des operations de cuisson au four et de cuisson au gril II est possible que I'on entende les bruits suivants Iors des operations de cuisson au four et de cuisson au gril :...
  • Page 61 • La commande _lectronique du four est-elle correctement • Une raise en marche diff_r_e a-t-elle _t_ r_gl_e? Voir la r_gl_e? section "Plus d'options". Voir la section "Commande electronique du four". • La commande est-elle en mode Sabbat? Voir la section •...
  • Page 62: Assistance Ou Service

    Jenn-Air Brand Home Appliances fabriquees selon la meme precision que celle utilisee pour Centre pour I'eXp_rience avec la clientele fabriquer chaque nouvel appareil JENN-AIR ®. 1901 Minnesota Court Pour savoir oQ trouver des pieces specifiees par I'usine dans Mississauga, ON LSN 3A7 votre region, nous appeler ou contacter le centre de service Adresse Internet : www.jennair.ca...
  • Page 63: Au Canada

    & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 64 © 2009. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Table of Contents