Operation Guide; Controls Overview - Fedders SFPEB08F2A Installation & Operation Manual

Room air conditioner / dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

23-23-0330N-002
I
Power
Mode
Fan Speed
I Display
On/Off
Cool
Fan
DH
_at
High Low
Time _-°C =,°F
coo
e(_
:i_"
@
@
OA.M.
P.M.O
®
O
a
b
c
d
e
Timer
S;rt
S;op
O O
Clean
Drain
Filter
Water
f
a_ Power
Control/Control
de Alimentation/
Commande
arr_t
The power control
turns the unit on and off.
El control de alimentacion
enciende
y apaga la unidad.
II permet de mettre en marche et d'arr6ter
I'appareil.
b_ Mode
Control/Control
de modo/
Commande
de Mode
Cool, Fan, Dehumidify, Heat (some models)
The settings
are adjusted
with the Mode Control
button. A
green light will indicate
which setting is currently
being used
Frio, Ventilador, Ventilador, Deshumidificador, Calor
Las posiciones
se ajustan con el boton de control
de modo.
La luz verde indica que el modo se encuentra
actualmente
en
USO.
Froid,Ventilation, D_shumidification, Chauffage
Le bouton
de commande
de mode permet de regler I'ap-
pareil sur le mode choisi. Un voyant
lumineux
vert indique
le
mode en cours d'utilisation.
_ Fan Speed
Control/
Control
de la velocidad
del ventilator/
S_lecteur
de la vitesse
du ventilateur
These
lights will
come
on when
the air conditioner
needs
attention.
Estas luces se encenderan
cuando
sea necesario
que preste
atencion
al acondicionador
de aire.
Ces voyants
s'allument
pour
prevenir
de la necessite
d'une
operation
d'entretien.
d_ Display
Control/Control
de pantalla
/Commandes
d'affichage
The display control is used to change the current display setting.
There are three settings on the display:
Temperature/Fahrenheit,
Temperature/Celsius,Timer
The display will return from the time setting
to the Fahrenheit
setting
after
the control
has not
been depressed
for
five
seconds.
El control de pantalla se usa para cambiar la configuracion de pan-
talla actual. La pantalla puede presentar:
Temperatura/Grados
fah renheit, Tem peratu ra
/Grados
centigrados,
Reloj
La pantalla volvera
a pasar de mostrar
el reloj a mostrar
la
temperatura
en grados
fahrenheit
despu6s de transcurridos
5
segundos
sin que se presione el control.
La commande d'affichage permet de changer le
type d'information affichee. II existe trois
affichages possibles:
Temperature
en degres Fahrenheit,Temperature
en degres
Celsius, Minuterie
!2affichage indiquera
la minuterie
puis la temperature
en
degres Fahrenheit
si la commande
n'a pas ete pressee depuis
5 secondes.
_,_ Time&Temperature
Controls/
Controles
de hora
& temperatura
/Commandes
d'heure
et de temperature
These buttons
are used to change
the set temperature,
the
clock, start time,
and stop time.
Estos botones
se usan para
cambiar
la temperatura
fijada, el reloj, la hora de comienzo
y
la hora de finalizacion.
Ces boutons
sont
utilises
pour
changer
le reglage
de la
temperature,
de I'horloge,
de I'heure de debut et de I'heure de
fin de la minuterie.
_ Timer
Controls/Controles
del reloj
/Commandes
de minuterie
The Timer
Controls
can be used to set a time
for the air
conditioner
to start as well as a time for the air conditioner
to
shut off.
Los controles
del reloj se usan para fijar un horario
para que
se encienda
el acondicionador
de aire y un horario para que se
apague.
Ces commandes
peuvent
6tre
utilisees
pour
determiner
I'heure
de debut de mise en marche du climatiseur
et I'heure
d'arr6t.
g_ Warning
Lights/Luces
de advertencia/
Voyants
avertisseurs
These
lights will
come
on when
the air conditioner
needs
attention.
Estas luces se encenderan
cuando
sea necesario
que preste
atencion
al acondicionador
de aire.
Ces voyants
s'allument
pour
prevenir
de la necessite
d'une
operation
d'entretien.
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents