Fedders A6V05S2B Manual

Fedders A6V05S2B Manual

Room air conditioners for slider & casement windows
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Room Air Conditioners for Slider &
Casement Windows
Acondicionadores de aire
ambiental para ventanas
correderas y batientes
Climatiseurs individuels pour
fenêtres à glissière et à battants
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on
the side of the cabinet. Use these numbers in
any correspondence or service calls concerning
your air conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran
en el costado del gabinete. Use estos números
en toda la correspondencia o llamadas de
servicio relacionadas con su acondicionador
de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série.
Communiquer ces numéros lors de toute correspondance ou
appel au service après-vente ayant trait au climatiseur.
ENGLISH
Important Safety Instructions .................................. 2
Window installation.............................................. 3
Operation
Cleaning the air filter ............................................ 5
Electronic controls ................................................ 6
Service/Troubleshooting .......................................... 7
Warranty.................................................................. 8
ESPAÑOL
Instalación en la ventana .................................... 10
Funcionamiento
Limpieza del filtro del aire .................................. 12
Controles electronicos ........................................ 13
Garantía.................................................................. 15
FRANÇAIS
Directives de sécurité important ............................ 16
Installation dans une fenêtre ................................ 17
Utilisation
Nettoyage du filtre à air ...................................... 19
Commandes électronique .................................. 20
Dépannage/Guide de diagnostic ............................ 21
Garantie.................................................................. 22
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-mail: customerservice@fedders.com
Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459
o envíe correo electrónico a: customerservice@fedders.com
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459
ou courriel : customerservice@fedders.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fedders A6V05S2B

  • Page 1: Table Of Contents

    Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat For additional questions please call 1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@fedders.com Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459 o envíe correo electrónico a: customerservice@fedders.com Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel : customerservice@fedders.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    3. Plug the unit back into electrical outlet 4. Press test button. Unit should trip and reset button will pop up. 5. Press reset button again for use If above test fails, stop using the air conditioner and contact customer service by calling the following toll-free...
  • Page 3: Window Installation

    Before you start: Window Requirements: Your new room air conditioner is factory prepared for easy installation in a horizontal sliding or casement type window with a minimum width of 15 1/2 inches. Unit will fit a 42 inch high window opening as received from factory.
  • Page 4 Foam Seal Top Retainer Filler Panel Do not obstruct the air intake area of your air conditioner, as this could cause overheating, thus activating the units security switch and shutting off the unit. Do not block aiflow inside with blinds, curtains, or furniture. Do not block airflow outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
  • Page 5: Installation

    Casement Window Installation This air conditioner is designed to fit into most casement type windows. As shipped from factory, unit will fit into a minimum window opening 15 1/2” wide and 21” high. The preferred method of installation is through a closed or stationary window. Installation in an open window frame is also possible where open window can be secured to outside of building or removed completely.
  • Page 6: Electronic Controls

    A green light will indicate which setting is currently being used. When the AUTO feature is selected while the air conditioner is in the COOL or HEAT mode, the fan speeds will change automatically as the temperature in the room changes.
  • Page 7: Service/Troubleshooting

    Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumer’s responsibility.
  • Page 8: Warranty

    Full (Five Year) Parts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge to the owner or any subsequent user, repair or replace any parts which are defective in material or workmanship due to normal use.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1-800-332-6658 o por correo electrónico a: customerservice@fedders.com A D V E RT E N C I A Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe aparato solamente tomacorriente eléctrico puesto a tierra.
  • Page 10: Instalación En La Ventana

    INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Requisitos de la ventana El nuevo acondicionador de aire viene preparado de fábrica para permitir una fácil instalación en una ventana con paneles corredizos horizontales o de tipo caja con un ancho mínimo de 15 1/2 pulgadas. La unidad cabrá...
  • Page 11 9. Corte dos trozos de sellador de espuma con un lado adhesivo de la misma altura de la abertura de la ventana. Retire el revestimiento y aplique a los bordes interiores verticales del marco de la ventana y al bastidor deslizante que se apoye contra la unidad (Fig.
  • Page 12: Limpieza Del Filtro Del Aire

    INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Instalación en ventana de hoja batiente El acondicionador de aire se ha diseñado para que encaje en la mayoría de las ventanas de hoja batiente. La unidad viene de fábrica preparada para encajar en una abertura de ventana mínima de 15 1/2 pulgadas de ancho y 21 pulgadas de alto.
  • Page 13: Controles Electronicos

    Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configuración de temperatura/reloj Muestra la temperatura fijada cuando la unidad está en funcionamiento y las horas en que se fija el reloj. LA PANTALLA DE TEMPERATURA SÓLO MUESTRA LA TEMPERATURA FIJADA, NO LA TEMPERATURA REAL DE LA HABITACIÓN.
  • Page 14: Servicio/Localización Y Solución De Averías

    SERVICIO LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS Servicio Para ahorrar tiempo y dinero, verifique lo siguiente antes de llamar a un centro de servicio autorizado. Enfriamiento Insuficiente • Cierre todas las ventanas y puertas de la habitación. • Retire todas las obstrucciones de las rejillas de ventilación interiores y exteriores.
  • Page 15: Garantía

    PARTICULAR DURANTE CINCO AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA FEDDERS SE HARA RESPONSABLE POR NINGUN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENCIAL, SIN IMPORTAR LA CAUSA DE LA ACCION, AUN CUANDO FEDDERS HAYA SIDO ADVERTIDO ANTERIORIDAD POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. NO SE OFRECE...
  • Page 16: Directives De Sécurité Important

    à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant : 1-800-332-6658 ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com Avertissement Risque de choc électrique • Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à...
  • Page 17: Installation Dans Une Fenêtre

    Caractéristiques des fenêtres Votre nouveau climatiseur de pièce est préparé à l’usine en vue d’un montage facile dans une fenêtre à battants ou coulissante horizontale avec largeur minimale de 15 1/2 de po. Tel que reçu de l’usine, l’appareil peut être posé dans une ouverture de fenêtre de 42 de po de hauteur. Contenu de l’ensemble d’installation Nom de la pièce Vis 1 po de long...
  • Page 18 INSTALLATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE 9. Couper deux pièces de joint de mousse à dos adhésif à la hauteur de l’ouverture de la fenêtre. Enlever le dos protecteur et appli quer sur les bords intérieurs verticaux du cadre de la fenêtre et du châssis coulissant qui reposera contre l’appareil (Fig.
  • Page 19: Nettoyage Du Filtre À Air

    Montage dans une fenêtre à battants Ce climatiseur peut être inséré dans la plupart des fenêtres à battants. Tel qu’expédié de l’usine, l’appareil rentre dans une ouverture de fenêtre minimale de 15 1/2 po de largeur et 21 po de hauteur. Il est préférable de monter l’appareil à...
  • Page 20: Commandes Électronique

    UTILISATION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la température et du nombre d’heures Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA TEMPÉRATURE DE RÉGLAGE ET NON PAS LA TEMPÉRATURE RÉELLE DE LA PIÈCE.
  • Page 21: Dépannage/Guide De Diagnostic

    Télécommande de Climatiseur Les commades fonctionnent de la même façon que les commades à touche de votre climatiseur.Piles: Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande à distance et insérez les piles, leurs bornes (+) et (-) se dirigeant dans la bonne direction. ATTENTION •...
  • Page 22: Garantie

    Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders s’engage, par le biais de ses postes de service agréés et sans aucun frais de la part de l’acheteur ou de tout utilisateur subséquent, à...
  • Page 24 Features / Características / Caractéristiques Decorative Front / Panel Decorativo Delantero / Panneau de façade décoratif Air Intake Panel / Panel de Entrada del Aire / Panneau d’admission d’air Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à...

This manual is also suitable for:

A6v08s2bA6v10s2bA6v12s2b

Table of Contents