Advertisement

Available languages

Available languages

Room
Airconditioner
Read this instruction
manual
before operating
the unit for the first time. It contains
important
information
on operation,
safety, maintenance,
service and warranty.
Installation
Before
you start
.............................................
!3
Window
& Mobile
Installation
.............................
4
Operation
................................................................
5
Maintenance
& Service ............................................
6
Service & Warranty
...............................................
7
Acondicionador
de Aire
Antes de usar la unidad por la primera vez, lea
este manual de instrucciones
que contiene
informaci6n
importante
sobre su operaci6n,
seguridad,
mantenimiento,
servicio y garantia.
ESPAI_IOL
Instrucciones
importantes
de seguridad
..................
8
Instalaci6n
Antes de encender
su unidad ...............................
9
Ventana
_ portail
instalaci6n
................................
l0
Funcionamiento
....................................................
11
Mante nimiento
y servicio
.....................................
12
Servicio y garantia
................................................
] 3
C#matiseur
Lire le manuel d'instructions
avant de faire
fonctionner
I'appareil
pour la premiere
fois.
Le manuel contient
des renseignements
sur
I'utilisation
et I'entretien
de I'appareil,
la
garantie
ainsi que des consignes de s_curit&
I_P A IMi"?A I¢_
Directives de s_curit_ important ..........................
14
Installation
Avant de mettre I'appareil en marche ................
15
Fen6tre & mobi e installation
..............................
16
Utilisation
............................................................
17
Mainlenance
& d_pannage ....................................
18
Serice & garantie
..................................................
19
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
Use these numbers in any correspondence or service calls
concerning your air conditioner.
Para referencia
futura
Escriba el n0mero de modelo y de serie
Use estos n0meros en toda la correspondencia o Ilamadas de
servicio relacionadas con su acondicionador
de aire.
Pour consultation
ulterieure
Inscrivez
les numeros de modele et de serie
Communiquer
ces num6ros
Iors de toute correspondance
ou
appel au service apr_s-vente
ayant trait au climatiseur.
Model No., No. de Modelo, N ° de module
Serial No., No. de Serie, N ° de s4rie
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A6P09S2B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fedders A6P09S2B

  • Page 1 Room Airconditioner Read this instruction manual before operating the unit for the first time. It contains important Installation information on operation, safety, maintenance, Before you start ..........service and warranty. Window & Mobile Installation ......Operation ..............Maintenance & Service ..........Service &...
  • Page 2 5. Press reset button again for use Use Copper Wire Only above test fails, stop using conditioner and contact customer service Circuit Protector: by calling the following toll-free number: 1-800-332-6658 15 Amp Time Delay Fuse or Circuit Breaker or email: cust°merservice@fedders'c°m...
  • Page 3 INSTALLATION"] BEFORE START Important information Description of Parts on the • Keep this instruction manual for future reference. Portable Cooling Unit • Do not start a damaged unit. • The assembly and connection of the unit must be carried Control out according to the instructions.
  • Page 4 "-INSTALLATION WlNDDW & MDBILE INSTALLATIDN Window Installation of Exhaust Tube Window Adapter Application 1. Attach Exhaust Tube Adapter to the Window Panel with four Screws (supplied). Make sure that panel is extended so that screws do not go into sliding portion of panel.
  • Page 5: Operation

    OPERATION ELECTRONIC CONTROLS Dehumidify Warning play Light FEDDEI Power Control Mode Fan Speed Display Timer Timerfremp Control Mode Control Controls Control Indicators Power Control Fan Speed The Fan Speed Control has 3 settings: High, Medium, FanSpeed Power The power control turns the unit on and off. and Low.
  • Page 6 MAINTENANCE & SERVICE Cleaning and Maintenance Removing the Filter • The unit has an air filter that must be cleaned with water every two weeks and put back in the unit after it is completely dry. • The air discharge grille can be cleaned with a rag or sponge, warm water and mild detergent.
  • Page 7: Warranty

    FIVE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO First, make the recommended checks. If it appears that service EVENT SHALL FEDDERS NORTH AMERICA BE LIABLE FOR or parts are still required, see your warranty "How to Obtain...
  • Page 8 Protector del circuito: acondicionador aire p6ngase Tomacorriente mural contacto con servicio al cliente Ilamando sencillo con puesta a Fusible con retardo de tiempo siguiente nOmero gratuito: tierra. interruptor de circuito de 15 Amp 1-800-332-6658 o pot correo electr6nico customerservice@fedders.com...
  • Page 9 L f" INSTALACIO N-" ANTES ENGENDER UNIDAD Antes de Encender su unidad Descripcion de las partes • Guarde este manual de instrucciones para consultarlo en el de la unidad de enfriamiento portatil futuro. Panel de • No encienda una unidad que est_ da_ada. control •...
  • Page 10 _" INSTALACION VENTANA PDRTAIL INSTALACIDN Ventana Y Portatil Instalacion Colocacion del adaptador de ventana 1. Instale el adaptador del tubo de ventilaci6n en el panel de ventana con cuatro tornillos (suministrados). Aseg0rese de que el panel est_ extendido de modo que los tornillos no queden en la secci6n deslizante panel.
  • Page 11 FU NCIONAMIENTO-"_ CONTROLES ELECTRONICOS R_m_m_ Dehumidify se_Temp Luz de Advertencia _nSpeed rimer Control Control Control de la Controles de Hora/ Alimentaci6n de Modo Velocidad Temporizador Temperatura Ventilador --_l/--Control de Alimentacion ____ Control de la Velocidad del Ventilador Alta, Medio, y Baja Este bot6n pone en marcha y apaga el Fan Speed acondicionador...
  • Page 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO SERVICIO Limpieza filtro • El acondicionador de aire tiene un filtro de aire que debe ser limpiado con agua cada dos semanas. Despu_s de que el filtro est_ completamente seco, col6quelos de vuelta en el acondicionador de aire. Limpieza del exterior •...
  • Page 13 A partir de la fecha de compra y durante un periodo de los folletos sobre las instrucciones de instalacion y operacion. cinco afros, Fedders North America, mediante sus estaciones Si todavia necesita servicio: de servicio autorizadas, reparar& o reemplazar&...
  • Page 14 : Fusible temporis_ ® Prise de courant murale 1-800-332-6658 ou disjoncteur simple avec liaison ,_ la ou envoyez un courriel ,_ : terre. customerservice@fedders.com...
  • Page 15 I NSTALLATIO N-"_ AVANT METTRE L'APPAREIL MARCHE Avant de mettre I'appareil en marche Description des pieces du climatiseur portatif • Conserver ce document pour r6f6rence ult6rieure. Panel de control • teviter de mettre I'appareil en marche s'il est endommag6. • L'assemblage et le branchement de cet appareil doivent...
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION FENETRE & MOBILE INSTALLATION FENETRE & MOBILE INSTALLATION Climatisation Iorsque I'appareil mont_ dans porte 1. Fixez I'adaptateur de tube de sortie sur le panneau de fen_tre _ I'aide des quatre vis (fournies). Assurez- vous que le panneau est _tendu pour _viter que les vis ne soient dans la portion coulissante...
  • Page 17 OPERATION "] COMMANDES ELECTRONIQUE R_mTemp S_tT+mp Dehumidify T_moin d'alarme FEDDERS T_mer S_lecteur de S_lecteur de Minuterie Commandes marche/arr_t mode la vitesse du marche/arr_t temp6rature/ ventilateur minuterie Selecteur de la vitesse du ventilateur- ommande marche/arr_t _lev_e, moyenne, et basse II permet de mettre en marche et d'arr_ter I'appareil.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE & DEPANNAGE Nettoyage du ou des filtre L'appareil possede un filtre qui doit _tre nettoy_ _ I'eau toutes les deux semaines. Laver le filtre _ I'eau. Lorsque le filtre est completement sec, remettre dans I'appareil. Nettoyage de I'exterieur de I'appareil •...
  • Page 19 ET MARCHANDE ET D'UTILITI e PARTICULII_RE, SONT LIMITIeES service d'entretien ou des pieces de rechange s'averent CINQ ANS A PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT INITIAL. FEDDERS n_cessaires, se reporter _ la section de la garantie NORTH AMERICA NE SAURAIT EN AUCUN...
  • Page 20 23-23-0381 N-O03...

Table of Contents